@sivan22 ציטוט מהתקשורת:
Spoiler
הכירו את Dicta-LM 2.0 – מודל שפה גדול, חינמי ופתוח בעברית
bb33752b-867b-4241-bcbe-65e980156c82-image.png
יאן לנגרמן | 03.05.2024, 10:03
עמותת דיקטה, בשיתוף מפא”ת, האיגוד הישראלי לטכנולוגיות שפת אנוש וצוות חוקרי אינטל הכולל את פטר איזאק, דניאל פליישר, משה ברציאנסקי ומשה וסרבלט הציגו את
Dicta-LM 2.0, מודל שפה גדול גנרטיבי (LLM) פתוח לשימוש מסחרי ומחקרי, שהותאם לשימוש במיוחד בשפה העברית לשימושים מגוונים כצ’אטבוט, כלי תרגום ועוד.
מירוץ החימוש הגדול בתחום הבינה המלאכותית הוליד בתקופה האחרונה לא מעט מודלי AI חדשים, דוגמת Gemini של גוגל, Llama 3 של מטא ו-GPT-4 המפעיל את צ’אטבוט ה-ChatGPT של OpenAI. אך בעוד שמודלי ה-AI השונים תמכו ברמה כזו או אחרת בעברית, אף אחד מהם לא נוצר מראש לשימוש בעברית.
את זה נועד לתקן Dicta-LM 2.0, מודל בינה מלאכותית המתבסס על מודל Mistral-7B-v0.1 (של Mistral AI), עם אוסף שיפורים לתאימות גבוהה יותר לשפה העברית על הדקויות והמורכבויות שלה.
המודל עבר אימון על מיליארדי מילים בעברית להבנה טובה יותר של השפה ואימון של כ~190 מיליארד טוקנים (50% עברית ו-50% אנגלית) שבוצע על מאיצי Gaudi 2 של אינטל.
מלבד העובדה כי מודל ה-Dicta-LM 2.0 החדש מותאם לשימוש בעברית, בניגוד למודלי AI מתחרים רבים, הוא זמין להורדה ושימוש חופשיים תחת רישיון ה-Apache 2.0.
8c457009-a008-48c7-b128-547ba20cb7d9-image.png
דמו מודל ה-DictaLM-2.0 (מקור huggingface)
תרגום דיקטה
לצד השימוש ב-Dicta-LM 2.0 כמודל שפה גדול שיכול לשמש להפעלת צ’אטבוטים ועוד, המודל מתאים גם לשימוש ככלי תרגום מאנגלית לעברית ולהפך, עם תוצאות תרגום גבוהות יותר ממתחרים אחרים, בהם מודלים כמו Gemma , Llama ו-Mistral.
לפי הפרסום, העמותה לקחה 1000 משפטים באנגלית ותרגמה אותם לעברית באמצעות המודל החדש וכלי התרגום המוכר של גוגל. בלשן שבדק את התרגומים העדיף את התרגום של Dicta LM-2.0 מאנגלית ב-74.2% מהמקרים (742 לטובת Dicta LM-2 ו-222 לטובת גוגל עם 36 ללא הבדל בתרגום).
1c81bcb1-5375-4db2-825a-e335ef9e56df-image.png
תרגום באמצעות Dicta-LM 2.0 (מקור דיקטה)
מודל ה-DictaLM 2.0 זמין להורדה מאתר huggingface בו הוא גם זמין כצ’אטבוט דמו או בפיצ’ר התרגום מאנגלית לעברית באתר Dicta.
קרדיט