עזרה | תרגום vs code
-
אני צריך עזרה לתרגום קובץ השפה של vs code
16 אלף שורות כל מי שיוכל לתרגם חלקים לטובת הציבור
מעלה את הקובץ המקורי בספרדית (לא מצאתי באנגלית)
main.i18n.json
שימו לב לתרגם רק את הערך ולא את המפתח -
אני צריך עזרה לתרגום קובץ השפה של vs code
16 אלף שורות כל מי שיוכל לתרגם חלקים לטובת הציבור
מעלה את הקובץ המקורי בספרדית (לא מצאתי באנגלית)
main.i18n.json
שימו לב לתרגם רק את הערך ולא את המפתח@hartkhartk כאן פרסמתי תוסף שהתחלתי לעבוד עליו שם התרגום הוא מרוסית ויש שם גם את הקבצים
שים לב שיש בעיה כשהשפה מוגדרת עברית שהאיקס עובר לצד שמאל ומסתיר את חלק מהתפריט -
אני צריך עזרה לתרגום קובץ השפה של vs code
16 אלף שורות כל מי שיוכל לתרגם חלקים לטובת הציבור
מעלה את הקובץ המקורי בספרדית (לא מצאתי באנגלית)
main.i18n.json
שימו לב לתרגם רק את הערך ולא את המפתח -
@hartkhartk חבל על העבודה הקשה. אתה יכול לתרגם את כל הקובץבאמצעות AI STUDIO. זה גם יותר מהיר וגם יותר מדויק
רק כדאי לפצל את הקובץ לכמה חלקים ולהשיג את המקור באנגלית בצורה נורמלית
@NH.LOCAL כתב בעזרה | תרגום vs code:
@hartkhartk חבל על העבודה הקשה. אתה יכול לתרגם את כל הקובץבאמצעות AI STUDIO. זה גם יותר מהיר וגם יותר מדויק
וחייבים לעבור על זה!
מצאתי טעויות מביכות, פספוסים, וכללית: הוא לוקח לעצמו חירות לא מצוייה...כדאי לתרגם איתו הכל, ואז: 1. לבדוק שמספר השורות תואם. 2. להעלות לעוד מנוע AI אחד [לפחות], ולברר איתו שזה תואם. עדיפות לO3.
-
@NH.LOCAL כתב בעזרה | תרגום vs code:
@hartkhartk חבל על העבודה הקשה. אתה יכול לתרגם את כל הקובץבאמצעות AI STUDIO. זה גם יותר מהיר וגם יותר מדויק
וחייבים לעבור על זה!
מצאתי טעויות מביכות, פספוסים, וכללית: הוא לוקח לעצמו חירות לא מצוייה...כדאי לתרגם איתו הכל, ואז: 1. לבדוק שמספר השורות תואם. 2. להעלות לעוד מנוע AI אחד [לפחות], ולברר איתו שזה תואם. עדיפות לO3.
@י.-פל. גם אני מצטרף ניסיתי בקובץ שלעיל והוא היה חייב מעקב צמוד גם בגלל השיבוש של הקובץ אפי' שהזהרתי אותו שוב ושוב ע"ז
אבל אני לא בדקתי אותו האם התרגום הוא נכון ולכאו' גם זה הכרחי -
@NH.LOCAL כתב בעזרה | תרגום vs code:
@hartkhartk חבל על העבודה הקשה. אתה יכול לתרגם את כל הקובץבאמצעות AI STUDIO. זה גם יותר מהיר וגם יותר מדויק
וחייבים לעבור על זה!
מצאתי טעויות מביכות, פספוסים, וכללית: הוא לוקח לעצמו חירות לא מצוייה...כדאי לתרגם איתו הכל, ואז: 1. לבדוק שמספר השורות תואם. 2. להעלות לעוד מנוע AI אחד [לפחות], ולברר איתו שזה תואם. עדיפות לO3.