דילוג לתוכן
  • חוקי הפורום
  • פופולרי
  • לא נפתר
  • משתמשים
  • חיפוש גוגל בפורום
  • צור קשר
עיצובים
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • ברירת מחדל (ללא עיצוב (ברירת מחדל))
  • ללא עיצוב (ברירת מחדל)
כיווץ
לוגו מותג
  1. דף הבית
  2. מחשבים וטכנולוגיה
  3. עזרה הדדית - מחשבים וטכנולוגיה
  4. עזרה | תרגום אדובי אודישן

עזרה | תרגום אדובי אודישן

מתוזמן נעוץ נעול הועבר עזרה הדדית - מחשבים וטכנולוגיה
32 פוסטים 5 כותבים 363 צפיות 3 עוקבים
  • מהישן לחדש
  • מהחדש לישן
  • הכי הרבה הצבעות
תגובה
  • תגובה כנושא
התחברו כדי לפרסם תגובה
נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
  • E ejay

    @לאצי
    נניח שאתה רוצה לתרגם רק תתפריטים אז תחפש תערך ותתרגם

    לאציל מנותק
    לאציל מנותק
    לאצי
    כתב נערך לאחרונה על ידי
    #17

    @ejay איך אני יודע מה תפריטים ומה לא?

    E שניאור שמחש 2 תגובות תגובה אחרונה
    0
    • לאציל לאצי

      @ejay איך אני יודע מה תפריטים ומה לא?

      E מנותק
      E מנותק
      ejay
      כתב נערך לאחרונה על ידי
      #18

      @לאצי
      שאלה טובה אין לי מושג

      תגובה 1 תגובה אחרונה
      1
      • לאציל לאצי

        @ejay איך אני יודע מה תפריטים ומה לא?

        שניאור שמחש מנותק
        שניאור שמחש מנותק
        שניאור שמח
        מדריכים עימוד
        כתב נערך לאחרונה על ידי
        #19

        @לאצי כתב בעזרה | תרגום אדובי אודישן:

        @ejay איך אני יודע מה תפריטים ומה לא?

        תכנס לתוכנה, תלך לתפריט, ותראה מה רשום, נגיד רשום "no" אז תעשה קונטרול f ותחפש את המילה "no"
        זה הסגנון, רואים מה רשום בתוכנה, מחפשים ומתרגמים

        "אם לא תנסה, איך תדע?"

        לאציל תגובה 1 תגובה אחרונה
        0
        • שניאור שמחש שניאור שמח

          @לאצי כתב בעזרה | תרגום אדובי אודישן:

          @ejay איך אני יודע מה תפריטים ומה לא?

          תכנס לתוכנה, תלך לתפריט, ותראה מה רשום, נגיד רשום "no" אז תעשה קונטרול f ותחפש את המילה "no"
          זה הסגנון, רואים מה רשום בתוכנה, מחפשים ומתרגמים

          לאציל מנותק
          לאציל מנותק
          לאצי
          כתב נערך לאחרונה על ידי
          #20

          @שניאור-שמח ואם רשום משפט שלם אני צריך לזכור את כל המשפט או שיש דרך להעתיק את זה מהתוכנה? (CTR+C לא כל פעם עובד)

          שניאור שמחש תגובה 1 תגובה אחרונה
          0
          • לאציל לאצי

            @שניאור-שמח ואם רשום משפט שלם אני צריך לזכור את כל המשפט או שיש דרך להעתיק את זה מהתוכנה? (CTR+C לא כל פעם עובד)

            שניאור שמחש מנותק
            שניאור שמחש מנותק
            שניאור שמח
            מדריכים עימוד
            כתב נערך לאחרונה על ידי
            #21

            @לאצי כתב בעזרה | תרגום אדובי אודישן:

            @שניאור-שמח ואם רשום משפט שלם אני צריך לזכור את כל המשפט או שיש דרך להעתיק את זה מהתוכנה? (CTR+C לא כל פעם עובד)

            תעשה צילום מסך, תפתח אותו בגוגל, ואז הוא יתן לך להעתיק

            "אם לא תנסה, איך תדע?"

            לאציל תגובה 1 תגובה אחרונה
            0
            • שניאור שמחש שניאור שמח

              @לאצי כתב בעזרה | תרגום אדובי אודישן:

              @שניאור-שמח ואם רשום משפט שלם אני צריך לזכור את כל המשפט או שיש דרך להעתיק את זה מהתוכנה? (CTR+C לא כל פעם עובד)

              תעשה צילום מסך, תפתח אותו בגוגל, ואז הוא יתן לך להעתיק

              לאציל מנותק
              לאציל מנותק
              לאצי
              כתב נערך לאחרונה על ידי
              #22

              @שניאור-שמח התכוונת לפתוח את התמונה בתרגום גוגל ולחלץ את הטקסט?

              שניאור שמחש תגובה 1 תגובה אחרונה
              0
              • לאציל לאצי

                @שניאור-שמח התכוונת לפתוח את התמונה בתרגום גוגל ולחלץ את הטקסט?

                שניאור שמחש מנותק
                שניאור שמחש מנותק
                שניאור שמח
                מדריכים עימוד
                כתב נערך לאחרונה על ידי
                #23

                @לאצי כתב בעזרה | תרגום אדובי אודישן:

                @שניאור-שמח התכוונת לפתוח את התמונה בתרגום גוגל ולחלץ את הטקסט?

                אכן

                "אם לא תנסה, איך תדע?"

                E תגובה 1 תגובה אחרונה
                1
                • שניאור שמחש שניאור שמח

                  @לאצי כתב בעזרה | תרגום אדובי אודישן:

                  @שניאור-שמח התכוונת לפתוח את התמונה בתרגום גוגל ולחלץ את הטקסט?

                  אכן

                  E מנותק
                  E מנותק
                  ejay
                  כתב נערך לאחרונה על ידי
                  #24

                  @שניאור-שמח
                  התוכנה מחלצת טקסט מכול מקום תנסה
                  https://www.softpedia.com/get/Tweak/System-Tweak/Textify.shtml

                  לאציל תגובה 1 תגובה אחרונה
                  2
                  • E ejay

                    @שניאור-שמח
                    התוכנה מחלצת טקסט מכול מקום תנסה
                    https://www.softpedia.com/get/Tweak/System-Tweak/Textify.shtml

                    לאציל מנותק
                    לאציל מנותק
                    לאצי
                    כתב נערך לאחרונה על ידי
                    #25

                    @ejay חסום לי. (אתרוג)

                    E תגובה 1 תגובה אחרונה
                    0
                    • לאציל לאצי

                      @ejay חסום לי. (אתרוג)

                      E מנותק
                      E מנותק
                      ejay
                      כתב נערך לאחרונה על ידי
                      #26

                      @לאצי
                      https://send.magicode.me/send-file/file/68d193ab4c3d9efb60e68a832e01eb03df1774d2/view

                      לאציל תגובה 1 תגובה אחרונה
                      0
                      • E ejay

                        @לאצי
                        https://send.magicode.me/send-file/file/68d193ab4c3d9efb60e68a832e01eb03df1774d2/view

                        לאציל מנותק
                        לאציל מנותק
                        לאצי
                        כתב נערך לאחרונה על ידי
                        #27

                        @ejay מה אני אמור לעשות עם זה? אין שם שום קובץ!

                        E תגובה 1 תגובה אחרונה
                        0
                        • לאציל לאצי

                          @ejay מה אני אמור לעשות עם זה? אין שם שום קובץ!

                          E מנותק
                          E מנותק
                          ejay
                          כתב נערך לאחרונה על ידי
                          #28

                          @לאצי
                          textify_setup.rar
                          חלץ יש שם exe

                          לאציל 2 תגובות תגובה אחרונה
                          1
                          • E ejay

                            @לאצי
                            textify_setup.rar
                            חלץ יש שם exe

                            לאציל מנותק
                            לאציל מנותק
                            לאצי
                            כתב נערך לאחרונה על ידי
                            #29

                            @ejay אה, סליחה, לא ראיתי.

                            תגובה 1 תגובה אחרונה
                            0
                            • E ejay

                              @לאצי
                              textify_setup.rar
                              חלץ יש שם exe

                              לאציל מנותק
                              לאציל מנותק
                              לאצי
                              כתב נערך לאחרונה על ידי לאצי
                              #30

                              @ejay במקרה כזה:
                              "$$$/AuUI/ApplicationMenu/Copy=Cop&y"
                              אני צריך לתרגם את ה COPY עם ה& או את זה שבלי?

                              E ד 2 תגובות תגובה אחרונה
                              0
                              • לאציל לאצי

                                @ejay במקרה כזה:
                                "$$$/AuUI/ApplicationMenu/Copy=Cop&y"
                                אני צריך לתרגם את ה COPY עם ה& או את זה שבלי?

                                E מנותק
                                E מנותק
                                ejay
                                כתב נערך לאחרונה על ידי ejay
                                #31

                                @לאצי
                                אני מציע שתפנה ל @ד-מ-ל
                                מאחר הוא בעל ניסיון בקבצים מהסוג הזה

                                תגובה 1 תגובה אחרונה
                                0
                                • לאציל לאצי

                                  @ejay במקרה כזה:
                                  "$$$/AuUI/ApplicationMenu/Copy=Cop&y"
                                  אני צריך לתרגם את ה COPY עם ה& או את זה שבלי?

                                  ד מנותק
                                  ד מנותק
                                  ד.מ.ל.
                                  מדריכים
                                  כתב נערך לאחרונה על ידי
                                  #32

                                  @לאצי אפשר גם בלי

                                  תגובה 1 תגובה אחרונה
                                  1

                                  • התחברות

                                  • אין לך חשבון עדיין? הרשמה

                                  • התחברו או הירשמו כדי לחפש.
                                  • פוסט ראשון
                                    פוסט אחרון
                                  0
                                  • חוקי הפורום
                                  • פופולרי
                                  • לא נפתר
                                  • משתמשים
                                  • חיפוש גוגל בפורום
                                  • צור קשר