דילוג לתוכן
  • חוקי הפורום
  • פופולרי
  • לא נפתר
  • משתמשים
  • חיפוש גוגל בפורום
  • צור קשר
עיצובים
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • ברירת מחדל (ללא עיצוב (ברירת מחדל))
  • ללא עיצוב (ברירת מחדל)
כיווץ
לוגו מותג
  1. דף הבית
  2. מחשבים וטכנולוגיה
  3. עזרה הדדית - מחשבים וטכנולוגיה
  4. בירור | תרגום של קובץ כיתוביות SRT

בירור | תרגום של קובץ כיתוביות SRT

מתוזמן נעוץ נעול הועבר עזרה הדדית - מחשבים וטכנולוגיה
15 פוסטים 7 כותבים 710 צפיות 5 עוקבים
  • מהישן לחדש
  • מהחדש לישן
  • הכי הרבה הצבעות
תגובה
  • תגובה כנושא
התחברו כדי לפרסם תגובה
נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
  • A0533057932A A0533057932

    @עומר כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

    בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
    סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
    גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
    אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

    לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

    ע מנותק
    ע מנותק
    עומר
    כתב ב נערך לאחרונה על ידי עומר
    #3

    @A0533057932

    @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

    לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

    אני משער... אני שואל איזה?

    https://api.groupdocs.app/translation/he/subtitles לא עובד
    eeade1a5-ce0f-49c9-9a6d-5d179b3bb402-image.png

    A0533057932A KINGYOSK 2 תגובות תגובה אחרונה
    0
    • ע עומר

      @A0533057932

      @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

      לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

      אני משער... אני שואל איזה?

      https://api.groupdocs.app/translation/he/subtitles לא עובד
      eeade1a5-ce0f-49c9-9a6d-5d179b3bb402-image.png

      A0533057932A מנותק
      A0533057932A מנותק
      A0533057932
      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
      #4

      @עומר https://www.syedgakbar.com/projects/dst#

      ישראל 142י תגובה 1 תגובה אחרונה
      2
      • ע עומר

        @A0533057932

        @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

        לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

        אני משער... אני שואל איזה?

        https://api.groupdocs.app/translation/he/subtitles לא עובד
        eeade1a5-ce0f-49c9-9a6d-5d179b3bb402-image.png

        KINGYOSK מנותק
        KINGYOSK מנותק
        KINGYOS
        כתב ב נערך לאחרונה על ידי
        #5

        @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

        Subtitle Edit 4.0.3
        https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

        3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


         

         

        אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

        bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

        bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

        bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

        bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

         

        וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

        לצפייה במדריכים והתוכנות שפרסמתי לחצו כאן.
        לתגית שלי לחצו כאן.
        אפשר לדבר איתי:
        kingyosforums@gmail.com

        A0533057932A תגובה 1 תגובה אחרונה
        5
        • ע עומר

          בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
          סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
          גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
          אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

          ישראל 142י מנותק
          ישראל 142י מנותק
          ישראל 142
          מדריכים
          כתב ב נערך לאחרונה על ידי ישראל 142
          #6

          @עומר
          יש גם שתי אתרים מאוד נוחים לזה אני השתמשתי בהם הרבה הם מתרגמים בשניות ושומרים על כל הזמנים
          אחד מהם זה האתר של התוכנה המדוברת - Subtitle Edit 4.0.3
          https://www.nikse.dk/subtitleedit/online
          61743832-5bbb-447e-9293-e5c17fe16c94-image.png

          והשני https://www.syedgakbar.com/projects/dst שגם @A0533057932 הביא קישור
          a0426747-8d37-4493-a3be-55961991de95-image.png

          לא צריך להתקין כלום וזה מתרגם בשניות, ויש להם ארבע מנועי תרגום לבחירה


          הוראות שימוש
          c9ad01e4-d6b1-4a65-ae50-87393d1deb22-image.png

          1. בחירת קובץ כתוביות
          2. בחירת מנוע תרגום
          3. בחירת שפת התרגום
          4. הפעלת התרגום
          5. שמירת קובץ הכתוביות

          מידע נוסף

          1. זמנים
          2. טקסט מקורי
          3. טקסט מתורגם

          טכנאי מחשבים

          תגובה 1 תגובה אחרונה
          4
          • KINGYOSK KINGYOS

            @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

            Subtitle Edit 4.0.3
            https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

            3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


             

             

            אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

            bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

             

            וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

            A0533057932A מנותק
            A0533057932A מנותק
            A0533057932
            כתב ב נערך לאחרונה על ידי
            #7

            @KINGYOS כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

            @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

            Subtitle Edit 4.0.3
            https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

            3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


             

             

            אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

            bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

             

            וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

            האם הוא תומך בפורמט ASS או רק SRT?

            KINGYOSK תגובה 1 תגובה אחרונה
            0
            • A0533057932A A0533057932

              @עומר https://www.syedgakbar.com/projects/dst#

              ישראל 142י מנותק
              ישראל 142י מנותק
              ישראל 142
              מדריכים
              כתב ב נערך לאחרונה על ידי ישראל 142
              #8

              @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

              @עומר https://www.syedgakbar.com/projects/dst#

              לא שמתי לב שהבאת גם את הקישור הזה, פשוט בגלל שאני משתמש בזה הרבה הבאתי את הקישור מייד

              @KINGYOS @עומר
              אבל את האתר הראשון שהבאתי שהוא יותר מקצועי, לא הזכירו ואוליי זה יכול לעזור, זה גרסת ווב לתוכנת Subtitle Edit 4.0.3 מאותו מקור, זה כמעט אותו דבר רק באונליין עם כמה הבדלים קטנים.
              לפני...
              1d97c57e-8bf6-4f98-a266-2fa1945fa799-image.png
              אחרי...
              01d6cf23-5fa0-4cb7-8484-f36b8f7e50ba-image.png

              למעט המודל לתמלול של הבינה מלאכותית שזה לא קיים באתר, אבל זה לא הנושא כאן

              טכנאי מחשבים

              תגובה 1 תגובה אחרונה
              2
              • ע עומר

                בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
                סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
                גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
                אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

                כ מנותק
                כ מנותק
                כבוד הרב
                כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                #9

                @עומר בתוכנה עצמה יש תרגום אוטמטי

                ע תגובה 1 תגובה אחרונה
                0
                • כ כבוד הרב

                  @עומר בתוכנה עצמה יש תרגום אוטמטי

                  ע מנותק
                  ע מנותק
                  עומר
                  כתב ב נערך לאחרונה על ידי עומר
                  #10

                  @כבוד-הרב תודה רבה.

                  @עומר כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                  אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI?

                  שיערתי, אך לא ידעתי איך...
                  עד שדרשה @KINGYOS
                  יישר כח לכולם

                  תגובה 1 תגובה אחרונה
                  1
                  • A0533057932A A0533057932

                    @KINGYOS כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                    @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

                    Subtitle Edit 4.0.3
                    https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

                    3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


                     

                     

                    אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

                    bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

                    bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

                    bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

                    bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

                     

                    וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

                    האם הוא תומך בפורמט ASS או רק SRT?

                    KINGYOSK מנותק
                    KINGYOSK מנותק
                    KINGYOS
                    כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                    #11

                    @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                    האם הוא תומך בפורמט ASS או רק SRT?

                    אכן כן.

                    6f00eca3-d2ca-4e91-bead-74f433fe1749-image.png

                    לצפייה במדריכים והתוכנות שפרסמתי לחצו כאן.
                    לתגית שלי לחצו כאן.
                    אפשר לדבר איתי:
                    kingyosforums@gmail.com

                    תגובה 1 תגובה אחרונה
                    0
                    • ע עומר

                      בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
                      סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
                      גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
                      אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

                      ישראל 142י מנותק
                      ישראל 142י מנותק
                      ישראל 142
                      מדריכים
                      כתב ב נערך לאחרונה על ידי ישראל 142
                      #12

                      @עומר
                      אולי כדאי לתקן בכותרת ל-SRT במקום STR

                      טכנאי מחשבים

                      תגובה 1 תגובה אחרונה
                      1
                      • א מנותק
                        א מנותק
                        אלי 3232
                        כתב נערך לאחרונה על ידי
                        #13

                        תרגמתי בעבר את התוכנה הזאת (subtitle edit) לעברית. כדי שהתרגום יעבוד צריך לערוך את קובץ השפה ולכתוב את הגירסא המדוייקת של התוכנה שמותקנת במחשב.
                        את קובץ השפה יש להעתיק לתיקיית languages בתוך התיקייה שבה מותקנת התוכנה
                        bb8d8c54-f47a-4c16-88ad-becd59486337-image.png
                        8fb20593-902c-417a-9e84-bd019ea0664e-image.png
                        he-il.xml

                        ש תגובה 1 תגובה אחרונה
                        3
                        • א אלי 3232

                          תרגמתי בעבר את התוכנה הזאת (subtitle edit) לעברית. כדי שהתרגום יעבוד צריך לערוך את קובץ השפה ולכתוב את הגירסא המדוייקת של התוכנה שמותקנת במחשב.
                          את קובץ השפה יש להעתיק לתיקיית languages בתוך התיקייה שבה מותקנת התוכנה
                          bb8d8c54-f47a-4c16-88ad-becd59486337-image.png
                          8fb20593-902c-417a-9e84-bd019ea0664e-image.png
                          he-il.xml

                          ש מנותק
                          ש מנותק
                          שלמה f
                          כתב נערך לאחרונה על ידי
                          #14

                          @אלי-3232 מה בדיוק צריך לעשות? (יש לי גרסה 4.0.12)

                          א תגובה 1 תגובה אחרונה
                          0
                          • ש שלמה f

                            @אלי-3232 מה בדיוק צריך לעשות? (יש לי גרסה 4.0.12)

                            א מנותק
                            א מנותק
                            אלי 3232
                            כתב נערך לאחרונה על ידי
                            #15

                            @שלמה-f אתה פשוט עורך את הקובץ עם פנקס רשימות וכותב 4.0.12 במקום מה שכתוב עכשיו 4.0.11
                            שים לב לא לשנות שום דבר אחר ולא להכניס סימנים נוספים או רווחים מיותרים.

                            תגובה 1 תגובה אחרונה
                            0

                            • התחברות

                            • אין לך חשבון עדיין? הרשמה

                            • התחברו או הירשמו כדי לחפש.
                            • פוסט ראשון
                              פוסט אחרון
                            0
                            • חוקי הפורום
                            • פופולרי
                            • לא נפתר
                            • משתמשים
                            • חיפוש גוגל בפורום
                            • צור קשר