דילוג לתוכן
  • חוקי הפורום
  • פופולרי
  • לא נפתר
  • משתמשים
  • חיפוש גוגל בפורום
  • צור קשר
עיצובים
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • ברירת מחדל (ללא עיצוב (ברירת מחדל))
  • ללא עיצוב (ברירת מחדל)
כיווץ
לוגו מותג
  1. דף הבית
  2. מחשבים וטכנולוגיה
  3. עזרה הדדית - מחשבים וטכנולוגיה
  4. בירור | תרגום של קובץ כיתוביות SRT

בירור | תרגום של קובץ כיתוביות SRT

מתוזמן נעוץ נעול הועבר עזרה הדדית - מחשבים וטכנולוגיה
15 פוסטים 7 כותבים 710 צפיות 5 עוקבים
  • מהישן לחדש
  • מהחדש לישן
  • הכי הרבה הצבעות
תגובה
  • תגובה כנושא
התחברו כדי לפרסם תגובה
נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
  • ע מנותק
    ע מנותק
    עומר
    כתב ב נערך לאחרונה על ידי עומר
    #1

    בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
    סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
    גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
    אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

    A0533057932A ישראל 142י כ 4 תגובות תגובה אחרונה
    0
    • ע עומר

      בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
      סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
      גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
      אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

      A0533057932A מנותק
      A0533057932A מנותק
      A0533057932
      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
      #2

      @עומר כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

      בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
      סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
      גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
      אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

      לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

      ע תגובה 1 תגובה אחרונה
      0
      • A0533057932A A0533057932

        @עומר כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

        בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
        סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
        גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
        אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

        לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

        ע מנותק
        ע מנותק
        עומר
        כתב ב נערך לאחרונה על ידי עומר
        #3

        @A0533057932

        @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

        לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

        אני משער... אני שואל איזה?

        https://api.groupdocs.app/translation/he/subtitles לא עובד
        eeade1a5-ce0f-49c9-9a6d-5d179b3bb402-image.png

        A0533057932A KINGYOSK 2 תגובות תגובה אחרונה
        0
        • ע עומר

          @A0533057932

          @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

          לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

          אני משער... אני שואל איזה?

          https://api.groupdocs.app/translation/he/subtitles לא עובד
          eeade1a5-ce0f-49c9-9a6d-5d179b3bb402-image.png

          A0533057932A מנותק
          A0533057932A מנותק
          A0533057932
          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
          #4

          @עומר https://www.syedgakbar.com/projects/dst#

          ישראל 142י תגובה 1 תגובה אחרונה
          2
          • ע עומר

            @A0533057932

            @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

            לתרגום כתוביות בקובץ יש אתר מסודר

            אני משער... אני שואל איזה?

            https://api.groupdocs.app/translation/he/subtitles לא עובד
            eeade1a5-ce0f-49c9-9a6d-5d179b3bb402-image.png

            KINGYOSK מנותק
            KINGYOSK מנותק
            KINGYOS
            כתב ב נערך לאחרונה על ידי
            #5

            @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

            Subtitle Edit 4.0.3
            https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

            3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


             

             

            אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

            bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

            bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

             

            וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

            לצפייה במדריכים והתוכנות שפרסמתי לחצו כאן.
            לתגית שלי לחצו כאן.
            אפשר לדבר איתי:
            kingyosforums@gmail.com

            A0533057932A תגובה 1 תגובה אחרונה
            5
            • ע עומר

              בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
              סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
              גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
              אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

              ישראל 142י מנותק
              ישראל 142י מנותק
              ישראל 142
              מדריכים
              כתב ב נערך לאחרונה על ידי ישראל 142
              #6

              @עומר
              יש גם שתי אתרים מאוד נוחים לזה אני השתמשתי בהם הרבה הם מתרגמים בשניות ושומרים על כל הזמנים
              אחד מהם זה האתר של התוכנה המדוברת - Subtitle Edit 4.0.3
              https://www.nikse.dk/subtitleedit/online
              61743832-5bbb-447e-9293-e5c17fe16c94-image.png

              והשני https://www.syedgakbar.com/projects/dst שגם @A0533057932 הביא קישור
              a0426747-8d37-4493-a3be-55961991de95-image.png

              לא צריך להתקין כלום וזה מתרגם בשניות, ויש להם ארבע מנועי תרגום לבחירה


              הוראות שימוש
              c9ad01e4-d6b1-4a65-ae50-87393d1deb22-image.png

              1. בחירת קובץ כתוביות
              2. בחירת מנוע תרגום
              3. בחירת שפת התרגום
              4. הפעלת התרגום
              5. שמירת קובץ הכתוביות

              מידע נוסף

              1. זמנים
              2. טקסט מקורי
              3. טקסט מתורגם

              טכנאי מחשבים

              תגובה 1 תגובה אחרונה
              4
              • KINGYOSK KINGYOS

                @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

                Subtitle Edit 4.0.3
                https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

                3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


                 

                 

                אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

                bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

                bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

                bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

                bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

                 

                וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

                A0533057932A מנותק
                A0533057932A מנותק
                A0533057932
                כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                #7

                @KINGYOS כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

                Subtitle Edit 4.0.3
                https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

                3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


                 

                 

                אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

                bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

                bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

                bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

                bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

                 

                וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

                האם הוא תומך בפורמט ASS או רק SRT?

                KINGYOSK תגובה 1 תגובה אחרונה
                0
                • A0533057932A A0533057932

                  @עומר https://www.syedgakbar.com/projects/dst#

                  ישראל 142י מנותק
                  ישראל 142י מנותק
                  ישראל 142
                  מדריכים
                  כתב ב נערך לאחרונה על ידי ישראל 142
                  #8

                  @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                  @עומר https://www.syedgakbar.com/projects/dst#

                  לא שמתי לב שהבאת גם את הקישור הזה, פשוט בגלל שאני משתמש בזה הרבה הבאתי את הקישור מייד

                  @KINGYOS @עומר
                  אבל את האתר הראשון שהבאתי שהוא יותר מקצועי, לא הזכירו ואוליי זה יכול לעזור, זה גרסת ווב לתוכנת Subtitle Edit 4.0.3 מאותו מקור, זה כמעט אותו דבר רק באונליין עם כמה הבדלים קטנים.
                  לפני...
                  1d97c57e-8bf6-4f98-a266-2fa1945fa799-image.png
                  אחרי...
                  01d6cf23-5fa0-4cb7-8484-f36b8f7e50ba-image.png

                  למעט המודל לתמלול של הבינה מלאכותית שזה לא קיים באתר, אבל זה לא הנושא כאן

                  טכנאי מחשבים

                  תגובה 1 תגובה אחרונה
                  2
                  • ע עומר

                    בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
                    סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
                    גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
                    אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

                    כ מנותק
                    כ מנותק
                    כבוד הרב
                    כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                    #9

                    @עומר בתוכנה עצמה יש תרגום אוטמטי

                    ע תגובה 1 תגובה אחרונה
                    0
                    • כ כבוד הרב

                      @עומר בתוכנה עצמה יש תרגום אוטמטי

                      ע מנותק
                      ע מנותק
                      עומר
                      כתב ב נערך לאחרונה על ידי עומר
                      #10

                      @כבוד-הרב תודה רבה.

                      @עומר כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                      אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI?

                      שיערתי, אך לא ידעתי איך...
                      עד שדרשה @KINGYOS
                      יישר כח לכולם

                      תגובה 1 תגובה אחרונה
                      1
                      • A0533057932A A0533057932

                        @KINGYOS כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                        @עומר השכן מעליי היקר הביא אתר מעולה לתרגום כתוביות והייתי משתמש בו הרבה עד שמצאתי משהו לדעתי הרבה יותר מקצועי וחינמי כמובן.

                        Subtitle Edit 4.0.3
                        https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

                        3d2e1970-4d4c-42fb-840a-8283c9a01a0f-image.png


                         

                         

                        אני שולח לך את השלבים שצריך לעשות אם אתה לא מצליח להבין:

                        bandicam 2024-01-23 18-25-04-852.jpg

                        bandicam 2024-01-23 18-26-38-528.jpg

                        bandicam 2024-01-23 18-27-00-355.jpg

                        bandicam 2024-01-23 18-27-36-829.jpg

                         

                        וזהו, אתה עושה שמירה ויש לך קובץ תרגום בעברית של SRT .

                        האם הוא תומך בפורמט ASS או רק SRT?

                        KINGYOSK מנותק
                        KINGYOSK מנותק
                        KINGYOS
                        כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                        #11

                        @A0533057932 כתב בבירור | תרגום של קובץ כיתוביות STR:

                        האם הוא תומך בפורמט ASS או רק SRT?

                        אכן כן.

                        6f00eca3-d2ca-4e91-bead-74f433fe1749-image.png

                        לצפייה במדריכים והתוכנות שפרסמתי לחצו כאן.
                        לתגית שלי לחצו כאן.
                        אפשר לדבר איתי:
                        kingyosforums@gmail.com

                        תגובה 1 תגובה אחרונה
                        0
                        • ע עומר

                          בהמשך לתוכנה המדהימה שהביא @כבוד-הרב כאן אני שואל כך:
                          סרטון באנגלית (לדוג'), כיתוביות באנגלית, יש דרך לתרגם את הכיתוביות?
                          גוגל טרנסלייט לא עוזר 554fbddd-6ea0-455e-bb75-62a7f9602b02-image.png
                          אפשר דרך התוכנה הקד' של Open AI? יש דרך אחרת?

                          ישראל 142י מנותק
                          ישראל 142י מנותק
                          ישראל 142
                          מדריכים
                          כתב ב נערך לאחרונה על ידי ישראל 142
                          #12

                          @עומר
                          אולי כדאי לתקן בכותרת ל-SRT במקום STR

                          טכנאי מחשבים

                          תגובה 1 תגובה אחרונה
                          1
                          • א מנותק
                            א מנותק
                            אלי 3232
                            כתב נערך לאחרונה על ידי
                            #13

                            תרגמתי בעבר את התוכנה הזאת (subtitle edit) לעברית. כדי שהתרגום יעבוד צריך לערוך את קובץ השפה ולכתוב את הגירסא המדוייקת של התוכנה שמותקנת במחשב.
                            את קובץ השפה יש להעתיק לתיקיית languages בתוך התיקייה שבה מותקנת התוכנה
                            bb8d8c54-f47a-4c16-88ad-becd59486337-image.png
                            8fb20593-902c-417a-9e84-bd019ea0664e-image.png
                            he-il.xml

                            ש תגובה 1 תגובה אחרונה
                            3
                            • א אלי 3232

                              תרגמתי בעבר את התוכנה הזאת (subtitle edit) לעברית. כדי שהתרגום יעבוד צריך לערוך את קובץ השפה ולכתוב את הגירסא המדוייקת של התוכנה שמותקנת במחשב.
                              את קובץ השפה יש להעתיק לתיקיית languages בתוך התיקייה שבה מותקנת התוכנה
                              bb8d8c54-f47a-4c16-88ad-becd59486337-image.png
                              8fb20593-902c-417a-9e84-bd019ea0664e-image.png
                              he-il.xml

                              ש מנותק
                              ש מנותק
                              שלמה f
                              כתב נערך לאחרונה על ידי
                              #14

                              @אלי-3232 מה בדיוק צריך לעשות? (יש לי גרסה 4.0.12)

                              א תגובה 1 תגובה אחרונה
                              0
                              • ש שלמה f

                                @אלי-3232 מה בדיוק צריך לעשות? (יש לי גרסה 4.0.12)

                                א מנותק
                                א מנותק
                                אלי 3232
                                כתב נערך לאחרונה על ידי
                                #15

                                @שלמה-f אתה פשוט עורך את הקובץ עם פנקס רשימות וכותב 4.0.12 במקום מה שכתוב עכשיו 4.0.11
                                שים לב לא לשנות שום דבר אחר ולא להכניס סימנים נוספים או רווחים מיותרים.

                                תגובה 1 תגובה אחרונה
                                0

                                • התחברות

                                • אין לך חשבון עדיין? הרשמה

                                • התחברו או הירשמו כדי לחפש.
                                • פוסט ראשון
                                  פוסט אחרון
                                0
                                • חוקי הפורום
                                • פופולרי
                                • לא נפתר
                                • משתמשים
                                • חיפוש גוגל בפורום
                                • צור קשר