המלצה | באגים\הצעות לשיפור באוצריא? כתבו כאן!
-
@u88 אצלי זה 0.9.68 אין כ"כ הרבה חדש מזה (0.9.69) שם זה השתנה?
@צבי-דורש-ציון כתב בהמלצה | באגים\הצעות לשיפור באוצריא? כתבו כאן!:
@u88 אצלי זה 0.9.68 אין כ"כ הרבה חדש מזה (0.9.69) שם זה השתנה?
לא
-
מישהו יודע איפה הפוסטים שהתלוננו על כותרות שגויות בספרים, והפוסט שמצא את הפתרון? לא מוצא כעת!
@י.-פל.
אני כתבתי את שניהם.
עשיתי בתהילים החלפה של <b></b> ברצף, שמתי לב שכל הפסוקים שנהפכו לכותורות יש שם באמצע הדגשה (על שום דבר).
אבל לא רק זה הבעיה, בתומים זה לא כך. -
@צבי-דורש-ציון כתב בהמלצה | באגים\הצעות לשיפור באוצריא? כתבו כאן!:
@u88 אצלי זה 0.9.68 אין כ"כ הרבה חדש מזה (0.9.69) שם זה השתנה?
לא
-
@צבי-דורש-ציון כתב בהמלצה | באגים\הצעות לשיפור באוצריא? כתבו כאן!:
@u88 אצלי זה 0.9.68 אין כ"כ הרבה חדש מזה (0.9.69) שם זה השתנה?
לא
@יוסי-מחשבים בעדכון החדש מגיט תוקן
-
ערכתי ספר ריטבא על קידושין בעורך המובנה בתוכנה, ערכתי פיסקה בדף מב. ומאז בתוך הספר מופיע מהתחלה עד דף מב במקום שתיקנתי, ושוב מתחיל הספר מדף ב.

בנוסף, כשנמצאים בגוף הספר ולוחצים על עריכת קטע, נפתח תחילת הספר ולא במיקום הקטע.@אלימיר כתב בהמלצה | באגים\הצעות לשיפור באוצריא? כתבו כאן!:
ערכתי ספר ריטבא על קידושין בעורך המובנה בתוכנה, ערכתי פיסקה בדף מב. ומאז בתוך הספר מופיע מהתחלה עד דף מב במקום שתיקנתי, ושוב מתחיל הספר מדף ב.

בנוסף, כשנמצאים בגוף הספר ולוחצים על עריכת קטע, נפתח תחילת הספר ולא במיקום הקטע.כך אירע גם לי כשניסיתי לערוך סימן בשו"ע או"ח.
-
@אברהם-mch למה לא? לפעמים זה נוח לאפס את הרשימה.
-
@י.-פל. התחיל לעבוד לי הקישורים בתוך הטקסט, אבל [יכול להיות שציינו קודם] זה מביא לתחילת הספר ולא למיקום המ"מ, וכן כדאי שהקישור יופיע בריחוף כבועה, זה יעזור כמובן רק אחרי שיסודר שזה יפנה למיקום הנכון.
@אהרן כתב בהמלצה | באגים\הצעות לשיפור באוצריא? כתבו כאן!:
@י.-פל. התחיל לעבוד לי הקישורים בתוך הטקסט, אבל [יכול להיות שציינו קודם] זה מביא לתחילת הספר ולא למיקום המ"מ, וכן כדאי שהקישור יופיע בריחוף כבועה, זה יעזור כמובן רק אחרי שיסודר שזה יפנה למיקום הנכון.
עלה בדעתי - אולי הכל משורש אחד ?
א. עריכת פיסקה פותחת מתחילת הספר [וגם מכפילה אותו] -
כמ"ש כאן https://mitmachim.top/post/1045712
וכאן https://mitmachim.top/post/1045735ב. קישורים מקשרים לתחילת הספר כמ"ש כאן.
ג. הערות אישיות מקבלות כותרת כאילו הן שייכות לראש הספר, כמ"ש כאן
אע"פ שכאן מבואר אחרת https://mitmachim.top/post/1043504אצלי פעמים רבות מציין שורה 1 [כמו בתמונה המצורפת]

חשבתי שההבדל הוא שכאשר יוצרים הערה אישית בלחצן ימני - היא מיוחסת לשורה 1, וכאשר יוצרים הערה אישית בתפריט בשמאל המסך - היא מקושרת למקום מתקדם וגם הכותרת שונה. אבל גם זה לא עקבי...

-
לפני הכל תודה לבורא עולם שהביא לדורינו אנשים מוכשרים כדוגמת @י.-פל. וכל הצוות המורחב.
ותודה כמובן לכל הצוות על כל העבודה והשכלולים.האמת, כתבתי אתמול איזה חצי שעה הערות על הגירסא שיצאה אתמול בלילה - אני הורדתי אותה ב00:00.
היום בצהריים -ראיתי שחלק מהדברים כבר לא רלוונטים, אנחנו לא עומדים בקצב של העדכונים.
אז ישבתי מקודם וכתבתי מחדש הערות על הגירסא החדשה - מקווה שזה עדיין רלוונטי...א. בספרייה - לחיצה אחת לא פותחת את התצוגה מקדימה

הערות אישיות: ב. כל הערה שמוסיפים משוייכת בטעות לשני קטעים קדימה.

ג,א. כתוב בהערה מספר השורה - לא כ"כ רלוונטי - א"א לדעת את מספר השורה - היחידה שיודעת את זה - זה תוכנת אוצריא...

ג,ב. משום מה כתוב גם את רמת הכותרת (H1) גם לא נכון רמת הכותרת, וגם לא רלוונטי. (אפשר לראות שבתמונה הקודמת כתוב SMALL ליד ההערה - כי שם זה כתב יותר קטן)
ד. בכניסה לתיקיית ההערות דרך הספרייה - נפתח חלון הערות (בלחיצה כפולה) גם אם אין הערות על הספר

ה. הערה ללא מיקום ניתן להוסיף מיקום ע"י הזנת משפר שורה - מניין לי לדעת את מספר השורה? לדעתי עדיף שיהיה לחצן למעבר לספר ואפשרות לבחירת הפיסקה/סימון המילה שאליהם תשוייך ההערה.

ו. בכניסה לתיקיית ההערות דרך הספרייה - ההערות מוצגות עם שורות קוד לא מובנות - במקום המיקום.
ז. טעות הקלדה ביומן השינויים (בכפתור אודות) כתוב "שנכבתו בעבר" - במקום "שנכתבו בעבר".
לוח שנה:

ח. בלוח שנה - אם מוסיפים אירוע - הוא מופיע בתצוגה חודשית ושבועית - אבל לא ביומית.

ט. האייקון לא כ"כ מתאים בלחיצה על חיפוש אירוע גם בתיאור

י. לכאורה צריך לעשות את הקובייה של תלמוד ירושלמי בצבע של הזמנים - ולשנות אותו למרובע, כדי שלא יראה כלחצן.

שינויי מראה:
יא. לדעתי האישית, האייקון של הדף היומי במסך ספרייה לא כ"כ מתאים.

יב. האם אפשר להוסיף תצוגה מקדימה בספרי PDF
יג. יש באג בעת בחירת ספר בספרייה - המסך חוזר - למסך הבית בספרייה כמבואר בגיף ובסרטון

יג.zip
יד. הצגת מפרשים לצד הטקסט ומתחת - אותו אייקון.

טו. לא עובד הלחצן הצגת מפרשים.
טז. האייקון של איפוס הגדרות - לכאורה לא מתאים - הוא למתאר את הפעולה שנעשית (לכאורה צריך אייקון של פח או משהו כזה).

יז. האייקון לא כ"כ מתאים בהסתרת שמות הקודש - צריך אייקון של עין עם פס או משהו כזה.

יח. יש אפשרות לעשות שיהיה בחירה מרובה למחיקת כל הערות על ספר/על פרק מסויים - שלא יצטרכו לעבור אחד אחד?
אם תוכל גם להוסיף שיהיה אפשר ללחוץ על "שמור" "מחיקה" וכו' ע"י מקש האנטר, ושלא יצטרכו לגרור את העכבר למיקום המדוייק של הלחצן.

יט. האם אפשר לעשות שהתוכנה תשמור בחיפוש את הבחירה האחרונה - לפי רלוונטיות או לפי סדר קטלוגי, אם לא - לדעתי צריך לעשות שהברירת מחדל תהיה לפי רלוונטיות - הרבה יותר רלוונטי.

@יאיר-דניאל כתב בהמלצה | באגים\הצעות לשיפור באוצריא? כתבו כאן!:
יט. האם אפשר לעשות שהתוכנה תשמור בחיפוש את הבחירה האחרונה - לפי רלוונטיות או לפי סדר קטלוגי, אם לא - לדעתי צריך לעשות שהברירת מחדל תהיה לפי רלוונטיות - הרבה יותר רלוונטי.
תלוי מה אתה מחפש.
אם אתה רוצה למצוא את המקור הראשוני - צריך לפי סדר הדורות.
אם אתה מתכוון לעבור על כל המקומות שמדברים על מושג מסויים - אתה רוצה לראות את כל המרחב בצורה הגיונית, והפרישה הכי קרובה לזה היא לפי סדר קטלוגי. זה גם מה שהתוכנה יודעת לעשות