שיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום
-
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@NH.LOCAL כבר בדקתי לבד.
הקובץ שנוצר באופציה זו, אין אפשרות להפוך אותו בלחיצת כפתור לכיתוביות.
אלא נצרך לחלק אותו לקטעי-קטעים לבד.הארה:
הוא נוטה לעשות כיתוביות די ארוכות, במקום לפצל.
כלומר יוצא כיתובית של כו"כ משפטים באותו זמן, איזה 3 שורות על המסך.בהחלט. זו בדיוק המטרה שלו. הוא לא נועד ליצירת כתוביות אלא ליצירת תמלול ערוך של השיעור בסגנון של שיעור כתוב. ועבור מטרה זו - אין שום צורך ועניין לחלק את התוכן למשפטים קצרים!
הסיבה היחידה שהוא משלב לוחות זמנים בתוך התמלול, זה כדי לאפשר עריכה והגהה נוחה אחרי התמלול האוטומטיבכל אופן, אם אתה רוצה - תוכל להכניס את הקובץ לעורך הכתוביות, ושם תוכל להוריד את הקובץ אוטומטית כ-SRT
אני עובד כעת לשלב המרה ל-SRT ישירות באתר התמלול עצמו
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
בכל אופן, אם אתה רוצה - תוכל להכניס את הקובץ לעורך הכתוביות, ושם תוכל להוריד את הקובץ אוטומטית כ-SRT
הכנסתי, כותב שגיאה.
-
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@NH.LOCAL כבר בדקתי לבד.
הקובץ שנוצר באופציה זו, אין אפשרות להפוך אותו בלחיצת כפתור לכיתוביות.
אלא נצרך לחלק אותו לקטעי-קטעים לבד.הארה:
הוא נוטה לעשות כיתוביות די ארוכות, במקום לפצל.
כלומר יוצא כיתובית של כו"כ משפטים באותו זמן, איזה 3 שורות על המסך.בהחלט. זו בדיוק המטרה שלו. הוא לא נועד ליצירת כתוביות אלא ליצירת תמלול ערוך של השיעור בסגנון של שיעור כתוב. ועבור מטרה זו - אין שום צורך ועניין לחלק את התוכן למשפטים קצרים!
הסיבה היחידה שהוא משלב לוחות זמנים בתוך התמלול, זה כדי לאפשר עריכה והגהה נוחה אחרי התמלול האוטומטיבכל אופן, אם אתה רוצה - תוכל להכניס את הקובץ לעורך הכתוביות, ושם תוכל להוריד את הקובץ אוטומטית כ-SRT
אני עובד כעת לשלב המרה ל-SRT ישירות באתר התמלול עצמו
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
אני עובד כעת לשלב המרה ל-SRT ישירות באתר התמלול עצמו
נוסף בהצלחה
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
לגבי הודעה ב: התייחסתי לכלי של תמלול כיתוביות (שכבר היה עד היום), שהוא מייצר כיתוביות ארוכות.
צודק. אשתדל לשפר את הנקודה הזו
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
הכנסתי, כותב שגיאה.
השתמשת בקוד שבאתר או בקובץ שהורדת בעבר?
אם תעלה לכאן (או בפרטי) את הקובץ שהעלת לו - זה יועיל להבין את הבעיה
-
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
אני עובד כעת לשלב המרה ל-SRT ישירות באתר התמלול עצמו
נוסף בהצלחה
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
לגבי הודעה ב: התייחסתי לכלי של תמלול כיתוביות (שכבר היה עד היום), שהוא מייצר כיתוביות ארוכות.
צודק. אשתדל לשפר את הנקודה הזו
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
הכנסתי, כותב שגיאה.
השתמשת בקוד שבאתר או בקובץ שהורדת בעבר?
אם תעלה לכאן (או בפרטי) את הקובץ שהעלת לו - זה יועיל להבין את הבעיה
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
צודק. אשתדל לשפר את הנקודה הזו
ייש"כ.
אגב, שמתי לב שהוא מתקשה מעט יותר בהגיה חסידית, מאשר בהגיה ליטאית. -
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
צודק. אשתדל לשפר את הנקודה הזו
ייש"כ.
אגב, שמתי לב שהוא מתקשה מעט יותר בהגיה חסידית, מאשר בהגיה ליטאית.@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
ייש"כ.
אגב, שמתי לב שהוא מתקשה מעט יותר בהגיה חסידית, מאשר בהגיה ליטאית.בהחלט. כי ההנחיות שלו מיועדות עבור הברה ליטאית. התאמה להברה חסידית תצריך הנחיות נפרדות
-
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
ייש"כ.
אגב, שמתי לב שהוא מתקשה מעט יותר בהגיה חסידית, מאשר בהגיה ליטאית.בהחלט. כי ההנחיות שלו מיועדות עבור הברה ליטאית. התאמה להברה חסידית תצריך הנחיות נפרדות
-
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
התאמה להברה חסידית תצריך הנחיות נפרדות
ואיך עושים את זה?
תודה רבה
@975 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
התאמה להברה חסידית תצריך הנחיות נפרדות
ואיך עושים את זה?
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
... לחכות לשיפורים נוספים שאבצע במערכת (כמו התאמה לסגנונות דיבור שונים, ...)
-
@975 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
התאמה להברה חסידית תצריך הנחיות נפרדות
ואיך עושים את זה?
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
... לחכות לשיפורים נוספים שאבצע במערכת (כמו התאמה לסגנונות דיבור שונים, ...)
@צדיק-וטוב-לו-0 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
לחכות
אני התכוונתי האם יש משהוא שיכול לעזור
-
בפועל איך אני מכניס את הכתוביות לתוך סרטון? או מוריד את הסרטון כבר ערוך ככה..
פרימייר תומך בזה?
שהכנסתי את קבצי הכתוביות לVLC הוא עשה בעיות עם הפיסוק והRTL.
בפועל איזה תוכנה הכי מומלצת לעיצוב הכתוביות ולכניס אותם לוידאו בצורה הכי טובה שיש.כמו"כ הצעת יעול:
ליצור פרומפט לAI STODIO שיערוך את הטקסט. ומכיוון שיש בשיעורי תורה הרבה מילים חוזרות על עצמם, משתרבבות וכו שיתקן רק אותם. יעשה ציטוטים וכו יכניס פיסוק ברמה גבוהה ושיהיה נוח לקרוא את הנכתב חוץ מזה שלא יוריד מילה מהתוכן הראשי.. ואז אתה יכול לקבל גם שיעורי תורה ערוכים ברמה שאפשר ללמוד בזאל ולא להתקע עם אוזניות 40 דק...
(אם יהיה לי זמן אני יעשה את זה..)
-
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
התאמה להברה חסידית תצריך הנחיות נפרדות
ואיך עושים את זה?
תודה רבה
@975 כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
התאמה להברה חסידית תצריך הנחיות נפרדות
ואיך עושים את זה?כרגע אתה יכול להוסיף למודל בהנחייה המותאמת אישית, שיביא בחשבון שהתוכן כולל הברה חסידית וכו', תוכל גם לצרף דוגמה או שתיים מה זה אומר הברה חסידית
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
ליצור פרומפט לAI STODIO שיערוך את הטקסט. ומכיוון שיש בשיעורי תורה הרבה מילים חוזרות על עצמם, משתרבבות וכו שיתקן רק אותם. יעשה ציטוטים וכו יכניס פיסוק ברמה גבוהה ושיהיה נוח לקרוא את הנכתב חוץ מזה שלא יוריד מילה מהתוכן הראשי.. ואז אתה יכול לקבל גם שיעורי תורה ערוכים ברמה שאפשר ללמוד בזאל ולא להתקע עם אוזניות 40 דק...
אתה מוזמן לנסות!
-
בפועל איך אני מכניס את הכתוביות לתוך סרטון? או מוריד את הסרטון כבר ערוך ככה..
פרימייר תומך בזה?
שהכנסתי את קבצי הכתוביות לVLC הוא עשה בעיות עם הפיסוק והRTL.
בפועל איזה תוכנה הכי מומלצת לעיצוב הכתוביות ולכניס אותם לוידאו בצורה הכי טובה שיש.כמו"כ הצעת יעול:
ליצור פרומפט לAI STODIO שיערוך את הטקסט. ומכיוון שיש בשיעורי תורה הרבה מילים חוזרות על עצמם, משתרבבות וכו שיתקן רק אותם. יעשה ציטוטים וכו יכניס פיסוק ברמה גבוהה ושיהיה נוח לקרוא את הנכתב חוץ מזה שלא יוריד מילה מהתוכן הראשי.. ואז אתה יכול לקבל גם שיעורי תורה ערוכים ברמה שאפשר ללמוד בזאל ולא להתקע עם אוזניות 40 דק...
(אם יהיה לי זמן אני יעשה את זה..)
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
שהכנסתי את קבצי הכתוביות לVLC הוא עשה בעיות עם הפיסוק והRTL.
כן, בעיה קבועה בחלק מתוכנות הצפיה.
אתה יכול לטפל בזה בתוכנת SUBtitleEdit.
שם גם אפשר 'לצרוב' את זה לקובץ אחד. -
אירעה שגיאה: אירעה שגיאה: שגיאה בעיבוד מקטע 3: 500 INTERNAL. {'error': {'code': 500, 'message': 'An internal error has occurred. Please retry or report in https://developers.generativeai.google/guide/troubleshooting', 'status': 'INTERNAL'}}
-
אירעה שגיאה: אירעה שגיאה: שגיאה בעיבוד מקטע 3: 500 INTERNAL. {'error': {'code': 500, 'message': 'An internal error has occurred. Please retry or report in https://developers.generativeai.google/guide/troubleshooting', 'status': 'INTERNAL'}}
-
Task: Comprehensive Editing of a Lecture Transcript Core Objective: To transform a raw transcript of a speech or lecture into a polished, fluent, readable, and flowing written text. The final text should feel as if it were originally written as an article or a book chapter, while completely preserving the speaker's voice, style, and full train of thought. The Golden Rule: Full Content Preservation Without Shortening (CRITICAL INSTRUCTION) This is the most important guideline. Under no circumstances should the text be shortened or summarized. Every idea, every example, every anecdote, every tangent, and every nuance from the original transcript must be preserved. The final edited text must be of equal or even slightly greater length than the raw transcript. Do not condense arguments. Do not omit stories or details that may seem tangential. Preserve all stages of the argument's development, including rhetorical questions and deliberations presented by the speaker. Editing and Style Guidelines: Paragraph Structure: Break the continuous stream of speech into logical, readable paragraphs. Start a new paragraph when the speaker shifts to a new idea, introduces a new source, or moves to the next stage of their argument. The goal is to avoid long, dense blocks of text and create a pleasant visual flow. Flow and Fluency: Removal of Filler Words and Speech Disfluencies: Remove all typical speech fillers and disfluencies (e.g., "so," "like," "basically," "you know," "uhm," "okay," "well"). They should be removed in a way that does not harm the meaning or cadence. Correction of False Starts and Stutters: Clean up sentences that were restarted or contain stutters. For example, "So he... so the point is that..." should become: "The point is that..." Handling Repetitions: Remove redundant repetitions of words or phrases that are artifacts of speech, but preserve repetitions that the speaker used intentionally for rhetorical emphasis. Citations and Sources: Marking Quotations: Enclose any direct quote from a verse, a rabbinic saying, or any other source in quotation marks ("..."). Citing Sources: When the speaker mentions a source (e.g., "the Rambam in Chapter 11," "in Likkutei Sichot, Volume 8," "in the Sefer Yetzirah"), ensure the source is clearly noted in the edited text. Emphasis (Bold): Use bolding to highlight keywords, central concepts, names of important figures, or the titles of books and sources. This helps the reader track the main ideas of the lecture. For example: the Rebbe King Moshiach, the Laws of Kings, the Rambam, the Wars of God, Bar Kochba, Rabbi Levi Yitzchak, Hakhel. General Formatting: Do not add headings or subheadings. The text should flow as a single, continuous narrative, divided only by paragraphs.
זה פרומפט שאני יצרתי אחרי כמה וכמה עריכות של שיעורי תורה שאני ערכתי.
הוא מותאם דווקא לשיעורי תורה עם קטיעות וכדו..
לא יודע אם זה מותאם להכל..הבעייה היא שאני לא יודע לקרוא אנגלית אז אני מזמין את @iosi-poli מומחה הפרומפטים..
שיערוך אותו בדיוק.. -
Task: Comprehensive Editing of a Lecture Transcript Core Objective: To transform a raw transcript of a speech or lecture into a polished, fluent, readable, and flowing written text. The final text should feel as if it were originally written as an article or a book chapter, while completely preserving the speaker's voice, style, and full train of thought. The Golden Rule: Full Content Preservation Without Shortening (CRITICAL INSTRUCTION) This is the most important guideline. Under no circumstances should the text be shortened or summarized. Every idea, every example, every anecdote, every tangent, and every nuance from the original transcript must be preserved. The final edited text must be of equal or even slightly greater length than the raw transcript. Do not condense arguments. Do not omit stories or details that may seem tangential. Preserve all stages of the argument's development, including rhetorical questions and deliberations presented by the speaker. Editing and Style Guidelines: Paragraph Structure: Break the continuous stream of speech into logical, readable paragraphs. Start a new paragraph when the speaker shifts to a new idea, introduces a new source, or moves to the next stage of their argument. The goal is to avoid long, dense blocks of text and create a pleasant visual flow. Flow and Fluency: Removal of Filler Words and Speech Disfluencies: Remove all typical speech fillers and disfluencies (e.g., "so," "like," "basically," "you know," "uhm," "okay," "well"). They should be removed in a way that does not harm the meaning or cadence. Correction of False Starts and Stutters: Clean up sentences that were restarted or contain stutters. For example, "So he... so the point is that..." should become: "The point is that..." Handling Repetitions: Remove redundant repetitions of words or phrases that are artifacts of speech, but preserve repetitions that the speaker used intentionally for rhetorical emphasis. Citations and Sources: Marking Quotations: Enclose any direct quote from a verse, a rabbinic saying, or any other source in quotation marks ("..."). Citing Sources: When the speaker mentions a source (e.g., "the Rambam in Chapter 11," "in Likkutei Sichot, Volume 8," "in the Sefer Yetzirah"), ensure the source is clearly noted in the edited text. Emphasis (Bold): Use bolding to highlight keywords, central concepts, names of important figures, or the titles of books and sources. This helps the reader track the main ideas of the lecture. For example: the Rebbe King Moshiach, the Laws of Kings, the Rambam, the Wars of God, Bar Kochba, Rabbi Levi Yitzchak, Hakhel. General Formatting: Do not add headings or subheadings. The text should flow as a single, continuous narrative, divided only by paragraphs.
זה פרומפט שאני יצרתי אחרי כמה וכמה עריכות של שיעורי תורה שאני ערכתי.
הוא מותאם דווקא לשיעורי תורה עם קטיעות וכדו..
לא יודע אם זה מותאם להכל..הבעייה היא שאני לא יודע לקרוא אנגלית אז אני מזמין את @iosi-poli מומחה הפרומפטים..
שיערוך אותו בדיוק..@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
זה פרומפט שאני יצרתי אחרי כמה וכמה עריכות של שיעורי תורה שאני ערכתי.
הוא מותאם דווקא לשיעורי תורה עם קטיעות וכדו..
לא יודע אם זה מותאם להכל..א. איזה בעיה ההנחייה באה לפתור? איזה שיפור בתמלול היא נותנת?
ב. האם בדקת את זה בפועל על תמלול אמיתי כדי לראות אם התוצאות טובות?
הבעייה היא שאני לא יודע לקרוא אנגלית אז אני מזמין את @iosi-poli מומחה הפרומפטים..
שיערוך אותו בדיוק..אתה יכול לתרגם אותו לאנגלית - לערוך ידנית ולתרגם חזרה לעברית
-
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
זה פרומפט שאני יצרתי אחרי כמה וכמה עריכות של שיעורי תורה שאני ערכתי.
הוא מותאם דווקא לשיעורי תורה עם קטיעות וכדו..
לא יודע אם זה מותאם להכל..א. איזה בעיה ההנחייה באה לפתור? איזה שיפור בתמלול היא נותנת?
ב. האם בדקת את זה בפועל על תמלול אמיתי כדי לראות אם התוצאות טובות?
הבעייה היא שאני לא יודע לקרוא אנגלית אז אני מזמין את @iosi-poli מומחה הפרומפטים..
שיערוך אותו בדיוק..אתה יכול לתרגם אותו לאנגלית - לערוך ידנית ולתרגם חזרה לעברית
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
זה פרומפט שאני יצרתי אחרי כמה וכמה עריכות של שיעורי תורה שאני ערכתי.
הוא מותאם דווקא לשיעורי תורה עם קטיעות וכדו..
לא יודע אם זה מותאם להכל..א. איזה בעיה ההנחייה באה לפתור? איזה שיפור בתמלול היא נותנת?
ב. האם בדקת את זה בפועל על תמלול אמיתי כדי לראות אם התוצאות טובות?
הבעייה היא שאני לא יודע לקרוא אנגלית אז אני מזמין את @iosi-poli מומחה הפרומפטים..
שיערוך אותו בדיוק..אתה יכול לתרגם אותו לאנגלית - לערוך ידנית ולתרגם חזרה לעברית
הפרומפט נועד לעריכה אחרי התמלול.. שיהיה כמו מאמר לקריאה..
-
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
זה פרומפט שאני יצרתי אחרי כמה וכמה עריכות של שיעורי תורה שאני ערכתי.
הוא מותאם דווקא לשיעורי תורה עם קטיעות וכדו..
לא יודע אם זה מותאם להכל..א. איזה בעיה ההנחייה באה לפתור? איזה שיפור בתמלול היא נותנת?
ב. האם בדקת את זה בפועל על תמלול אמיתי כדי לראות אם התוצאות טובות?
הבעייה היא שאני לא יודע לקרוא אנגלית אז אני מזמין את @iosi-poli מומחה הפרומפטים..
שיערוך אותו בדיוק..אתה יכול לתרגם אותו לאנגלית - לערוך ידנית ולתרגם חזרה לעברית
הפרומפט נועד לעריכה אחרי התמלול.. שיהיה כמו מאמר לקריאה..
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
הפרומפט נועד לעריכה אחרי התמלול.. שיהיה כמו מאמר לקריאה..
הפרומפט נראה נהדר, השאלה למה הוא נצרך אם משתמשים במצב "טקסט ערוך"?
נ.ב. יש כמה דברים שאוכל לשפר במצב טקסט ערוך על סמך רעיונות מהפרומפט שלך
-
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
הפרומפט נועד לעריכה אחרי התמלול.. שיהיה כמו מאמר לקריאה..
הפרומפט נראה נהדר, השאלה למה הוא נצרך אם משתמשים במצב "טקסט ערוך"?
נ.ב. יש כמה דברים שאוכל לשפר במצב טקסט ערוך על סמך רעיונות מהפרומפט שלך
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
הפרומפט נועד לעריכה אחרי התמלול.. שיהיה כמו מאמר לקריאה..
הפרומפט נראה נהדר, השאלה למה הוא נצרך אם משתמשים במצב "טקסט ערוך"?
טקסט ערוך הוא עורך אותו תוך כדי?
לא נראה לי.. יש הרבה קטעים של דקות וכו. -
@NH.LOCAL כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
הפרומפט נועד לעריכה אחרי התמלול.. שיהיה כמו מאמר לקריאה..
הפרומפט נראה נהדר, השאלה למה הוא נצרך אם משתמשים במצב "טקסט ערוך"?
טקסט ערוך הוא עורך אותו תוך כדי?
לא נראה לי.. יש הרבה קטעים של דקות וכו.@למה-באתי כתב בשיתוף | תמלול שיעורי תורה - הדרך החינמית, הקלה והטובה ביותר כיום:
טקסט ערוך הוא עורך אותו תוך כדי?
לא נראה לי.. יש הרבה קטעים של דקות וכו.קטעי הדקות נוספו בכוונה כדי שיהיה אפשר לבצע עריכה בעורך הכתוביות בצורה קלה, כך שההשמעה תקפוץ באופן אוטומטי בהתאם למיקום שנבחר
כשמשתמשים בעורך הכתוביות אפשר לבחור ב"הורד כטקסט" כדי להוריד את הקובץ הסופי ללא ציון זמנים כלל