שאלה | בנושא גוגל טרנסלייט
-
בזמן שפתחתי את גוגל טרנסלייט הלא מקוון הוא תרגם לי כך
ובזמן שפתחתי במקוון הוא תרגם לי כך
יש דרך לגרום ללא מקוון לתרגם כמו המקוון?
כונתי לצורת התרגום
שבמקוון-הוא מתרגם בצורה ישרה
לעומת הלא מקוון-שתרגם הכל בערמה אחת
אם כן איך?
אשמח מאוד לקבל תשובות!
תודה מראש לעונים -
אשמח לקבל אפילו אפליקצייה שגורמת לטרנסליט לתרגם ככה או אפליקצייה שיכולה לתרגם מסמכים עם המון מלל שמתרגם בצורה הזאת (וכמובן לוקח נתוני תרגום מטרנסליט)
-
פוסט זה נמחק!
-
מקפיץ.
-
מקפיץ.
@עם-ישראל-חיי בדקת Microsoft translate?
-
@עם-ישראל-חיי בדקת Microsoft translate?
@אפרים-ד כתב בשאלה | בנושא גוגל טרנסלייט:
@עם-ישראל-חיי בדקת Microsoft translate?
כן, דבר 1, אני לא אוהב בלשון המעטה את התרגום שלו 2, לא בדקתי בגלל הסיבה הראשונה
-
@אפרים-ד כתב בשאלה | בנושא גוגל טרנסלייט:
@עם-ישראל-חיי בדקת Microsoft translate?
כן, דבר 1, אני לא אוהב בלשון המעטה את התרגום שלו 2, לא בדקתי בגלל הסיבה הראשונה
@עם-ישראל-חיי תוכל לפתור את זה בינתיים בהחלפת אנטר למילה אחרת ואחרי התרגום תחליף בחזרה את המילה לאנטר אפשר לעשות זאת ב Mt manager בגרסאות האחרונות.