בירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים
-
היי חברים.
אני יודע שכולם כבר שכחו מהמכשיר הזה, אבל אני דווקא עכשיו עבדתי על גירסה למכשיר הנ"ל [לעצמי... אני לא גונב לאף אחד את המקצוע...] ב"ה בזכות עזרתם האדיבה והנדיבה של כמה אנשים מדהימים פה בניתי גרסה "כמעט" מושלמת, תרגמתי את רוב ככל הפלאפון, סידרתי ימין ושמאל, הוספתי ישומים אחרונים,אך 2 סטרינגים אני לא מצליח למצוא בשום אופן איפה הם קיימים ואיפה צריך לתרגם אותם:
- ביומן השיחות המילים "ago xxx mins" היינו לפםני כמה זמן נערכה השיחה.
- בשעון מעורר שאני קובע התראה וקופצת ההודעה למתי נקבעה ההתראה [עוד כמה שעות] זה מופיע באנגלית ולא מצאתי היכן הם.
[אין צורך לציין שזה לא מופיע בקובץ הarsc]
תודה מראש לכולם!
-
היי חברים.
אני יודע שכולם כבר שכחו מהמכשיר הזה, אבל אני דווקא עכשיו עבדתי על גירסה למכשיר הנ"ל [לעצמי... אני לא גונב לאף אחד את המקצוע...] ב"ה בזכות עזרתם האדיבה והנדיבה של כמה אנשים מדהימים פה בניתי גרסה "כמעט" מושלמת, תרגמתי את רוב ככל הפלאפון, סידרתי ימין ושמאל, הוספתי ישומים אחרונים,אך 2 סטרינגים אני לא מצליח למצוא בשום אופן איפה הם קיימים ואיפה צריך לתרגם אותם:
- ביומן השיחות המילים "ago xxx mins" היינו לפםני כמה זמן נערכה השיחה.
- בשעון מעורר שאני קובע התראה וקופצת ההודעה למתי נקבעה ההתראה [עוד כמה שעות] זה מופיע באנגלית ולא מצאתי היכן הם.
[אין צורך לציין שזה לא מופיע בקובץ הarsc]
תודה מראש לכולם!
@אליר325000 תעשה חיפוש לפי string בכניסה ל arsc עם העורך של שלום כהן
-
היי חברים.
אני יודע שכולם כבר שכחו מהמכשיר הזה, אבל אני דווקא עכשיו עבדתי על גירסה למכשיר הנ"ל [לעצמי... אני לא גונב לאף אחד את המקצוע...] ב"ה בזכות עזרתם האדיבה והנדיבה של כמה אנשים מדהימים פה בניתי גרסה "כמעט" מושלמת, תרגמתי את רוב ככל הפלאפון, סידרתי ימין ושמאל, הוספתי ישומים אחרונים,אך 2 סטרינגים אני לא מצליח למצוא בשום אופן איפה הם קיימים ואיפה צריך לתרגם אותם:
- ביומן השיחות המילים "ago xxx mins" היינו לפםני כמה זמן נערכה השיחה.
- בשעון מעורר שאני קובע התראה וקופצת ההודעה למתי נקבעה ההתראה [עוד כמה שעות] זה מופיע באנגלית ולא מצאתי היכן הם.
[אין צורך לציין שזה לא מופיע בקובץ הarsc]
תודה מראש לכולם!
@אליר325000 תחפש ב-classes.dex
-
@אליר325000 תעשה חיפוש לפי string בכניסה ל arsc עם העורך של שלום כהן
@7716508 אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
תעשה חיפוש לפי string בכניסה ל arsc עם העורך של שלום כהן
אם כוונתך לנץיב הסטרינג. אני לא יודע איפה הם אמרוים ליהות, ואם כוונתך לחיפוש הסטרינג ניסתי ולא מצאתי.
@Ykingsmart אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
תחפש ב-classes.dex
ניסתי. לא מצאתי.
תודה לכולם בכל אופן. נחכה שמישהו שעשה זאת יכתוב
-
@7716508 אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
תעשה חיפוש לפי string בכניסה ל arsc עם העורך של שלום כהן
אם כוונתך לנץיב הסטרינג. אני לא יודע איפה הם אמרוים ליהות, ואם כוונתך לחיפוש הסטרינג ניסתי ולא מצאתי.
@Ykingsmart אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
תחפש ב-classes.dex
ניסתי. לא מצאתי.
תודה לכולם בכל אופן. נחכה שמישהו שעשה זאת יכתוב
@אליר325000 מי שעשה את זה לא יכתוב 🤪
-
@7716508 אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
תעשה חיפוש לפי string בכניסה ל arsc עם העורך של שלום כהן
אם כוונתך לנץיב הסטרינג. אני לא יודע איפה הם אמרוים ליהות, ואם כוונתך לחיפוש הסטרינג ניסתי ולא מצאתי.
@Ykingsmart אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
תחפש ב-classes.dex
ניסתי. לא מצאתי.
תודה לכולם בכל אופן. נחכה שמישהו שעשה זאת יכתוב
@אליר325000 לפי מה שזכור לי המשפט הוא לא במשפט אחד בתרגום, אלא מפוצל, קח לדוגמא את המילה 'שעות' שקיימת פעם אחת בסטרינג עצמו תחת השם 'hours' ופעם אחת בקובץ plurals
-
@אליר325000 לפי מה שזכור לי המשפט הוא לא במשפט אחד בתרגום, אלא מפוצל, קח לדוגמא את המילה 'שעות' שקיימת פעם אחת בסטרינג עצמו תחת השם 'hours' ופעם אחת בקובץ plurals
@Ykingsmart אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
קח לדוגמא את המילה 'שעות' שקיימת פעם אחת בסטרינג עצמו תחת השם 'hours' ופעם אחת בקובץ plurals
- תודה רבה, אני אבדוק.
- אכן תמיד חיפשתי את min ולא מצאתי אני אנסה.
אגב, בלי קשר: שכחתי לציין למעלה זה גם לא ב famework.
-
היי חברים.
אני יודע שכולם כבר שכחו מהמכשיר הזה, אבל אני דווקא עכשיו עבדתי על גירסה למכשיר הנ"ל [לעצמי... אני לא גונב לאף אחד את המקצוע...] ב"ה בזכות עזרתם האדיבה והנדיבה של כמה אנשים מדהימים פה בניתי גרסה "כמעט" מושלמת, תרגמתי את רוב ככל הפלאפון, סידרתי ימין ושמאל, הוספתי ישומים אחרונים,אך 2 סטרינגים אני לא מצליח למצוא בשום אופן איפה הם קיימים ואיפה צריך לתרגם אותם:
- ביומן השיחות המילים "ago xxx mins" היינו לפםני כמה זמן נערכה השיחה.
- בשעון מעורר שאני קובע התראה וקופצת ההודעה למתי נקבעה ההתראה [עוד כמה שעות] זה מופיע באנגלית ולא מצאתי היכן הם.
[אין צורך לציין שזה לא מופיע בקובץ הarsc]
תודה מראש לכולם!
@אליר325000 מקווה שהסתדרת...
עכ"פ זה באפליקציית הframwork בנתיב: res/values/plurals
בעורך apk תיכנס לarsc editor/android/plurals
יש שם כמה שורות שצריך לתרגם
בהצלחה!!!! -
@אליר325000 מקווה שהסתדרת...
עכ"פ זה באפליקציית הframwork בנתיב: res/values/plurals
בעורך apk תיכנס לarsc editor/android/plurals
יש שם כמה שורות שצריך לתרגם
בהצלחה!!!!@איש-הישראלי אמר בבירור | סטרינגים ב +QIN s1 שאיני יודע היכן הם קיימים:
בהצלחה!!!!
מלך.
איזה נדיבות!!!
תודה ענקית. חיפשתי את זה שנים!
שלום! נראה שהשיחה הזו מעניינת אותך, אבל עדיין אין לך חשבון.
נמאס לכם לגלול בין אותם הפוסטים בכל ביקור? כשנרשמים לחשבון, תמיד תחזרו בדיוק למקום שבו הייתם קודם, ותוכלו לבחור לקבל התראות על תגובות חדשות (בין אם במייל, ובין אם בהתראת פוש). תוכלו גם לשמור סימניות ולפרגן ב-upvote לפוסטים כדי להביע הערכה לחברי קהילה אחרים.
בעזרת התרומה שלך, הפוסט הזה יכול להיות אפילו טוב יותר 💗
הרשמה התחברות