מדריך | קיובייס בעברית
-
@מנצפכ זה הקטע עם ההסבר הרלוונטי
@אברהם-שמואלי כתב במדריך | קיובייס בעברית:
שלום לכולם שיניתי את השפה העברית שתחליף את השפה הסינית,
וכן העליתי את זה לגוגל דוקס כמו שכתב והציע @דאבל ועוד הרבה
חילקתי את זה ל-13 חלקים בכל אחד יש 10,000 שורות קוד ובתוכם 9 שפות +שתי סטרינגים ורווח
סך הכל מילים בעברית בכל קובץ 900 מילים.
הכל מסתנכרן אוטומטי וכל אחד יכול לעשות את זה אפילו כמה דקות.
הוראות שינוי
משנים את השורה האחרונה שמתחילה ב-<IL> עד-</IL>
כך זה צריך להיות <IL>להסיר אוטומציה</IL><String Key="Remove Automation"> <de>Automationsdaten löschen</de> <us>Remove Automation</us> <es>Eliminar automatización</es> <fr>Supprimer automatisation</fr> <it>Rimuovi automazione</it> <jp>オートメーションを削除</jp> <pt>Remover automação</pt> <ru>Удалить автоматизацию</ru> <IL>移除自动化</IL> </String>
להלן הקישור להוריד כוכביות
קישור לדרייב
על כל בעיה בקישורים נא לעדכן
כל אחד יכול להיכנס ולערוך בהצלחה.
כמו כן אני פותח קישור לתוכנה והוראות החלפה
הוראות החלפה צריך לפתוח מיקום קובץ ולהחליף את הקובץ של התוכנה בקובץ של הדרייב
חשוב מאוד לעשות גיבוי של הקובץ מהמחשב לפני שמחליפים (אם יש בעיה יוכלו להחזיר את המקורי)
הקובץ ישתדרג כל תקופה ויהיה מספר לכל גירסא
כרגע זה גירסא 1 ואין הרבה מילים מתורגמות להוריד כוכביות כנ"ל תודה ל- @ישי-ניצנוב
הנה הקישור תוכנה
ניתן יהיה לבדוק את הגירסא לפי המספרים -
@אביגדור-ברמן איך אוכל לדעת מה כבר עבר תרגום?
@מנצפכ מה שכבר עבר תרגום - כתוב בעברית - ואז התרגום לא יתרגם - כי זה כבר בעברית
ולא תרגמו הרבה בינתיים - הפרויקט לא ממש התקדם עד עכשיו... לצערי ולצערנו...
מה שכן אולי כדאי ש @האדם-החושב או @אברהם-שמואלי יוכלו להעלות את הקבצים של קיובייס 13 - וכך נוכל ליהנות מעברית בקיובייס 13 החדש -
@מנצפכ זה הקטע עם ההסבר הרלוונטי
@אברהם-שמואלי כתב במדריך | קיובייס בעברית:
שלום לכולם שיניתי את השפה העברית שתחליף את השפה הסינית,
וכן העליתי את זה לגוגל דוקס כמו שכתב והציע @דאבל ועוד הרבה
חילקתי את זה ל-13 חלקים בכל אחד יש 10,000 שורות קוד ובתוכם 9 שפות +שתי סטרינגים ורווח
סך הכל מילים בעברית בכל קובץ 900 מילים.
הכל מסתנכרן אוטומטי וכל אחד יכול לעשות את זה אפילו כמה דקות.
הוראות שינוי
משנים את השורה האחרונה שמתחילה ב-<IL> עד-</IL>
כך זה צריך להיות <IL>להסיר אוטומציה</IL><String Key="Remove Automation"> <de>Automationsdaten löschen</de> <us>Remove Automation</us> <es>Eliminar automatización</es> <fr>Supprimer automatisation</fr> <it>Rimuovi automazione</it> <jp>オートメーションを削除</jp> <pt>Remover automação</pt> <ru>Удалить автоматизацию</ru> <IL>移除自动化</IL> </String>
להלן הקישור להוריד כוכביות
קישור לדרייב
על כל בעיה בקישורים נא לעדכן
כל אחד יכול להיכנס ולערוך בהצלחה.
כמו כן אני פותח קישור לתוכנה והוראות החלפה
הוראות החלפה צריך לפתוח מיקום קובץ ולהחליף את הקובץ של התוכנה בקובץ של הדרייב
חשוב מאוד לעשות גיבוי של הקובץ מהמחשב לפני שמחליפים (אם יש בעיה יוכלו להחזיר את המקורי)
הקובץ ישתדרג כל תקופה ויהיה מספר לכל גירסא
כרגע זה גירסא 1 ואין הרבה מילים מתורגמות להוריד כוכביות כנ"ל תודה ל- @ישי-ניצנוב
הנה הקישור תוכנה
ניתן יהיה לבדוק את הגירסא לפי המספרים -
חדש חדש קיובייס בעברית!!!!!
תמונות
התרגום נמצא בתחילתו וכדי שיושלם (אפילו חלקי) יצטרכו את עזרת הציבור
יש בקיובייס 10,500 שמות שצריך לתרגם חילקתי אותם ל11 חלקים בכל חלק 1,000 מילים, כל אחד לוקח אחד מהקבצים מתרגם 10 20 30 משפטים ומחזיר אותם כשהוא כותב לדוגמא על קובץ גירסא 1 כשיחזיר יכתוב גירסא 2 ומי שיוריד את גירסא 2 ויתרגם כשיחזיר יכתוב גירסא 3 וכו' ,לא לשכוח להשאיר את גם את שם הקובץ המקורי מתוך ה11 כמה אלפים וקיובייס מתורגם
הוראות תרגום
להחליף את השורה US שזה שפה האנגלית כמו שמצורף בתמונה
ה11 קבצים
מ-10,000 עד-10,458.XML
מ-9,000 עד-10,000.XML
מ-8,000 עד-9,000.XML
מ-7,000 עד-8,000.XML
מ-6,000 עד-7,000.XML
מ-5,000 עד-6,000.XML
מ-4,000 עד-5,000.XML
מ-3,000 עד-4,000.XML
מ-2,000 עד-3,000.XML
מ-1,000 עד-2,000.XML
מ-0 עד-1,000.XML
ולמי שיש לו תוכנה לתרגם הכל
הנה כל הקובץ TRANSLATION.XML@אברהם-שמואלי כתב במדריך | קיובייס בעברית:
ולמי שיש לו תוכנה לתרגם הכל
הנה כל הקובץ TRANSLATION.XMLהנה הקובץ השלם - (זה מקיובייס 12) - וחבל
הייתי מעדיף מקיובייס 13 - מה שיש לי
מי שיכול להוציא את הקובץ מקיובייס 13 נשמח מאוד - אני א יודע איך עושים את זה
אבל גם זה טוב
יש לי גם קיובייס 12 וגם 13
לפחות אחד מהם יהיה בעברית
ואחרי שתתרגם אחד - יהיה הרבה יותר קל לתרגם גם את השני וכדו'
כי כבר יש לך סקריפט מוכן
תודה -
@אברהם-שמואלי כתב במדריך | קיובייס בעברית:
ולמי שיש לו תוכנה לתרגם הכל
הנה כל הקובץ TRANSLATION.XMLהנה הקובץ השלם - (זה מקיובייס 12) - וחבל
הייתי מעדיף מקיובייס 13 - מה שיש לי
מי שיכול להוציא את הקובץ מקיובייס 13 נשמח מאוד - אני א יודע איך עושים את זה
אבל גם זה טוב
יש לי גם קיובייס 12 וגם 13
לפחות אחד מהם יהיה בעברית
ואחרי שתתרגם אחד - יהיה הרבה יותר קל לתרגם גם את השני וכדו'
כי כבר יש לך סקריפט מוכן
תודה -
@אביגדור-ברמן ראיתי מה שיש שם אבל אני צריך בלי שינויים
הקובץ ההוא עבר שינויים@מנצפכ אין לי מאיפה להביא לך קובץ ללא שינויים כיוון שאני לא יודע איך לחלץ את הקובץ המקורי מהתוכנה
אולי זה בלי שינויים?@אברהם-שמואלי כתב במדריך | קיובייס בעברית:
-
@מנצפכ אין לי מאיפה להביא לך קובץ ללא שינויים כיוון שאני לא יודע איך לחלץ את הקובץ המקורי מהתוכנה
אולי זה בלי שינויים?@אברהם-שמואלי כתב במדריך | קיובייס בעברית:
-
@מנצפכ אז לצערי הרב אני לא יכול להביא את הקובץ המקורי
אין לי דרך
אבל
אבקש מ @אברהם-שמואלי
שכתב את הפוסט הזה
תעלה לכאן את הקובץ הנדרש לתרגום בדחיפות
ועדיף את הקובץ של קיובייס 13 -
הכנתי קובץ כזה בעצמי
אבל זה לוקח זמן
ייתכן שזה ייקח כמה ימים בגלל ההגבלות תרגום של גוגל ליום@מנצפכ כתב במדריך | קיובייס בעברית:
@אביגדור-ברמן ראיתי מה שיש שם אבל אני צריך בלי שינויים
הקובץ ההוא עבר שינויים@אביגדור-ברמן כתב במדריך | קיובייס בעברית:
@מנצפכ אז לצערי הרב אני לא יכול להביא את הקובץ המקורי
אין לי דרך
אבל
אבקש מ @אברהם-שמואלי
שכתב את הפוסט הזה
תעלה לכאן את הקובץ הנדרש לתרגום בדחיפות
ועדיף את הקובץ של קיובייס 13בשמחה.
זה תהליך.
להתקין את קיובייס 13 ואח"כ לחלץ עם התוכנה reshacker_setup את הקובץ שפה.
בעזרת ה' מחר אני ישתדל להעלות את הקובץ.
ואגב הקובץ של 13 מתאים גם ל 12 וכל הגרסאות שתחתיו. -
@מנצפכ כתב במדריך | קיובייס בעברית:
@אביגדור-ברמן ראיתי מה שיש שם אבל אני צריך בלי שינויים
הקובץ ההוא עבר שינויים@אביגדור-ברמן כתב במדריך | קיובייס בעברית:
@מנצפכ אז לצערי הרב אני לא יכול להביא את הקובץ המקורי
אין לי דרך
אבל
אבקש מ @אברהם-שמואלי
שכתב את הפוסט הזה
תעלה לכאן את הקובץ הנדרש לתרגום בדחיפות
ועדיף את הקובץ של קיובייס 13בשמחה.
זה תהליך.
להתקין את קיובייס 13 ואח"כ לחלץ עם התוכנה reshacker_setup את הקובץ שפה.
בעזרת ה' מחר אני ישתדל להעלות את הקובץ.
ואגב הקובץ של 13 מתאים גם ל 12 וכל הגרסאות שתחתיו.@אברהם-שמואלי יש לי קיובייס 13 מותקן על המחשב (חוקי עם רשיון קנוי)
אני אוכל לעשות את זה אם תסביר לי בדיוק מה לעשות
ואם זה לא ייקח יותר מדי זמן - למה מחר אני יוצא מוקדם לטיול
ואני כבר מתארגן לשינה -
@מנצפכ מה פירוש?
גמרת לתרגם? -
@מנצפכ מה פירוש?
גמרת לתרגם? -
@מנצפכ תודה רבה
אשמח ש @אברהם-שמואלי יסביר לנו איך מכניסים את הקובץ לקיובייס 13 שלי -
@מנצפכ תודה רבה
אשמח ש @אברהם-שמואלי יסביר לנו איך מכניסים את הקובץ לקיובייס 13 שלי -
@אביגדור-ברמן אני הסברתי מאוד ברור
מעתיקים לתיקיית ההתקנה ופותחים את הקובץ
הקובץ הוא ברירת מחדל בעברית@מנצפכ אז בעצם יש לי שני תוכנות קיובייס
אחת עם עברית
והשניה באנגלית
וואוו מטורף! -
@מנצפכ אז בעצם יש לי שני תוכנות קיובייס
אחת עם עברית
והשניה באנגלית
וואוו מטורף!@מנצפכ כתב במדריך | קיובייס בעברית:
הקובץ הוא ברירת מחדל בעברית
אצלי לפחות הייתי צריך לשנות בהגדרות - גם מהקובץ שלך
אבל זה מטורף!!!
הקיובייס בעברית - קצת עילגת אמנם...
אבל זה מטורף
זה יחסוך לי ולשכמותי - שלא ממש יודעים אנגלית על בוריה - המון תסבוכות!!!
ממש תודה מכל הלב!@אביגדור-ברמן כתב במדריך | קיובייס בעברית:
אז בעצם יש לי שני תוכנות קיובייס
אחת עם עברית
והשניה באנגלית
וואוו מטורף!וזה באמת נתן לי שני תוכנות קיובייס - שמקבילות ושומרות פרוייקטים אחת לשניה
ואחת בעברית ואחת באנגלית!
זה מטורף כמה שזה הזוי!!!הייתי מבקש שתשנה את הלוגו של הקיובייס בעברית שהעלת ללוגו בצבע קצת אחר ואז נוכל לשים בשורת המשימות את שניהם - ולדעת איזה אחד בעברית ואיזה באנגלית לפי צבע הלוגו
נגיד שלעברית יהיה לוגו כזה:

-
@מנצפכ כתב במדריך | קיובייס בעברית:
הקובץ הוא ברירת מחדל בעברית
אצלי לפחות הייתי צריך לשנות בהגדרות - גם מהקובץ שלך
אבל זה מטורף!!!
הקיובייס בעברית - קצת עילגת אמנם...
אבל זה מטורף
זה יחסוך לי ולשכמותי - שלא ממש יודעים אנגלית על בוריה - המון תסבוכות!!!
ממש תודה מכל הלב!@אביגדור-ברמן כתב במדריך | קיובייס בעברית:
אז בעצם יש לי שני תוכנות קיובייס
אחת עם עברית
והשניה באנגלית
וואוו מטורף!וזה באמת נתן לי שני תוכנות קיובייס - שמקבילות ושומרות פרוייקטים אחת לשניה
ואחת בעברית ואחת באנגלית!
זה מטורף כמה שזה הזוי!!!הייתי מבקש שתשנה את הלוגו של הקיובייס בעברית שהעלת ללוגו בצבע קצת אחר ואז נוכל לשים בשורת המשימות את שניהם - ולדעת איזה אחד בעברית ואיזה באנגלית לפי צבע הלוגו
נגיד שלעברית יהיה לוגו כזה:

@אביגדור-ברמן כתב במדריך | קיובייס בעברית:
הקיובייס בעברית - קצת עילגת אמנם...
אתה מוזמן לשלוח הערות על התרגום
@אביגדור-ברמן כתב במדריך | קיובייס בעברית:
הייתי מבקש שתשנה את הלוגו של הקיובייס בעברית שהעלת ללוגו בצבע קצת אחר ואז נוכל לשים בשורת המשימות את שניהם - ולדעת איזה אחד בעברית ואיזה באנגלית לפי צבע הלוגו
רעיון מצויין
בל"נ בגירסה הבאה