שיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!
-
@יהודי-צעיר
לא כ"כ הבנתי אותך.
מה שאני שאלתי, זה שאולי אפשר לשים כפתור דו מצבי לכניסה לצורת הדף, ואת הכפתור שמשנה בין מפרשים מתחת/לצד הטקסט, יהיה בעוד פעולות או משהו כזה, מה דעתך?אה, זה בסדר גמור שיהיה 2 כפתורים נפרדים
רק לא הבנתי את המילים
@הבל-הבלים כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
יהיה בעוד פעולות
? כלומר
-
אה, זה בסדר גמור שיהיה 2 כפתורים נפרדים
רק לא הבנתי את המילים
@הבל-הבלים כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
יהיה בעוד פעולות
? כלומר
-
אה, זה בסדר גמור שיהיה 2 כפתורים נפרדים
רק לא הבנתי את המילים
@הבל-הבלים כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
יהיה בעוד פעולות
? כלומר
@יהודי-צעיר שזה לא יהיה בשורת הכפתורים הגלויה לעין כל הזמן, אלא בתוך השלוש נקודות בצד.
-
@יהודי-צעיר שזה לא יהיה בשורת הכפתורים הגלויה לעין כל הזמן, אלא בתוך השלוש נקודות בצד.
@הבל-הבלים כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
@יהודי-צעיר שזה לא יהיה בשורת הכפתורים הגלויה לעין כל הזמן, אלא בתוך השלוש נקודות בצד.
אני חושב שזה צריך להיות גלוי לעין, אבל זה יכול להיות בצד ימין למשל ליד לחצן הניווט
-
@לייזר-ג אשמח אם תיצור איתי קשר במייל שלי
-
כידוע תוכנת אוצריא עומדת בפני שדרוג ענק במעבר לDB.
וכידוע חל איסור חמור לדבר על האיתור בתוכנה עד אחרי המעבר, שברוך ה' כבר רואים אותו והוא לא כזה רחוק, אבל עד להשלמת המלאכה יפה השתיקה.
וכידוע -כיום האיתור לא מחפש שום ספר שיש בו ראשי תיבות בכותרת, כך שכל הראשונים כמעט יצאו מהאיתור מה שחסר מאוד ללומדים.
ביקשתי מהבינה קוד פייתון שיעבור על התיקיה של אוצריא ותמחוק את כל הראשי תיבות מהכותרות, אני מצרף את הקוד למי שמעונין.import os import glob def remove_quotes_from_heading(filepath): """ בודק את השורה הראשונה בקובץ טקסט, ואם היא מתחילה ב-<h1> וכוללת ", מוחק את ה-". """ try: with open(filepath, 'r+', encoding='utf-8') as file: # או קידוד אחר אם צריך lines = file.readlines() if lines: first_line = lines[0] if first_line.startswith("<h1>") and '"' in first_line: new_first_line = first_line.replace('"', '') lines[0] = new_first_line file.seek(0) # חזרה לתחילת הקובץ file.writelines(lines) file.truncate() # מחיקת שאריות בסוף הקובץ print(f"טופל: {filepath}") except Exception as e: print(f"שגיאה בעיבוד {filepath}: {e}") def process_directory(root_dir): """ עובר על כל הקבצים בתיקיות ותתי התיקיות ומפעיל את הפונקציה remove_quotes_from_heading. """ for filepath in glob.glob(os.path.join(root_dir, '**/*.txt'), recursive=True): remove_quotes_from_heading(filepath) if __name__ == "__main__": root_directory = 'C:\\אוצריא\\אוצריא' # שנה לנתיב שלך! process_directory(root_directory) print("הסתיים!")לי הוא מחק הכל בהצלחה, אך אני לא לוקח אחריות...
כמו כן - נראה לי חיבור לרשת יתקן את הקבצים מחדש.@מענין-לשמוע כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
כידוע תוכנת אוצריא עומדת בפני שדרוג ענק במעבר לDB.
וכידוע חל איסור חמור לדבר על האיתור בתוכנה עד אחרי המעבר, שברוך ה' כבר רואים אותו והוא לא כזה רחוק, אבל עד להשלמת המלאכה יפה השתיקה.
וכידוע -כיום האיתור לא מחפש שום ספר שיש בו ראשי תיבות בכותרת, כך שכל הראשונים כמעט יצאו מהאיתור מה שחסר מאוד ללומדים.
ביקשתי מהבינה קוד פייתון שיעבור על התיקיה של אוצריא ותמחוק את כל הראשי תיבות מהכותרות, אני מצרף את הקוד למי שמעונין.import os import glob def remove_quotes_from_heading(filepath): """ בודק את השורה הראשונה בקובץ טקסט, ואם היא מתחילה ב-<h1> וכוללת ", מוחק את ה-". """ try: with open(filepath, 'r+', encoding='utf-8') as file: # או קידוד אחר אם צריך lines = file.readlines() if lines: first_line = lines[0] if first_line.startswith("<h1>") and '"' in first_line: new_first_line = first_line.replace('"', '') lines[0] = new_first_line file.seek(0) # חזרה לתחילת הקובץ file.writelines(lines) file.truncate() # מחיקת שאריות בסוף הקובץ print(f"טופל: {filepath}") except Exception as e: print(f"שגיאה בעיבוד {filepath}: {e}") def process_directory(root_dir): """ עובר על כל הקבצים בתיקיות ותתי התיקיות ומפעיל את הפונקציה remove_quotes_from_heading. """ for filepath in glob.glob(os.path.join(root_dir, '**/*.txt'), recursive=True): remove_quotes_from_heading(filepath) if __name__ == "__main__": root_directory = 'C:\\אוצריא\\אוצריא' # שנה לנתיב שלך! process_directory(root_directory) print("הסתיים!")לי הוא מחק הכל בהצלחה, אך אני לא לוקח אחריות...
כמו כן - נראה לי חיבור לרשת יתקן את הקבצים מחדש.ואז לא יזוהו כל הראשונים האלה בקישורים כמפרשים ???
-
@מענין-לשמוע כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
כידוע תוכנת אוצריא עומדת בפני שדרוג ענק במעבר לDB.
וכידוע חל איסור חמור לדבר על האיתור בתוכנה עד אחרי המעבר, שברוך ה' כבר רואים אותו והוא לא כזה רחוק, אבל עד להשלמת המלאכה יפה השתיקה.
וכידוע -כיום האיתור לא מחפש שום ספר שיש בו ראשי תיבות בכותרת, כך שכל הראשונים כמעט יצאו מהאיתור מה שחסר מאוד ללומדים.
ביקשתי מהבינה קוד פייתון שיעבור על התיקיה של אוצריא ותמחוק את כל הראשי תיבות מהכותרות, אני מצרף את הקוד למי שמעונין.import os import glob def remove_quotes_from_heading(filepath): """ בודק את השורה הראשונה בקובץ טקסט, ואם היא מתחילה ב-<h1> וכוללת ", מוחק את ה-". """ try: with open(filepath, 'r+', encoding='utf-8') as file: # או קידוד אחר אם צריך lines = file.readlines() if lines: first_line = lines[0] if first_line.startswith("<h1>") and '"' in first_line: new_first_line = first_line.replace('"', '') lines[0] = new_first_line file.seek(0) # חזרה לתחילת הקובץ file.writelines(lines) file.truncate() # מחיקת שאריות בסוף הקובץ print(f"טופל: {filepath}") except Exception as e: print(f"שגיאה בעיבוד {filepath}: {e}") def process_directory(root_dir): """ עובר על כל הקבצים בתיקיות ותתי התיקיות ומפעיל את הפונקציה remove_quotes_from_heading. """ for filepath in glob.glob(os.path.join(root_dir, '**/*.txt'), recursive=True): remove_quotes_from_heading(filepath) if __name__ == "__main__": root_directory = 'C:\\אוצריא\\אוצריא' # שנה לנתיב שלך! process_directory(root_directory) print("הסתיים!")לי הוא מחק הכל בהצלחה, אך אני לא לוקח אחריות...
כמו כן - נראה לי חיבור לרשת יתקן את הקבצים מחדש.ואז לא יזוהו כל הראשונים האלה בקישורים כמפרשים ???
@איש-שלו כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
@מענין-לשמוע כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
כידוע תוכנת אוצריא עומדת בפני שדרוג ענק במעבר לDB.
וכידוע חל איסור חמור לדבר על האיתור בתוכנה עד אחרי המעבר, שברוך ה' כבר רואים אותו והוא לא כזה רחוק, אבל עד להשלמת המלאכה יפה השתיקה.
וכידוע -כיום האיתור לא מחפש שום ספר שיש בו ראשי תיבות בכותרת, כך שכל הראשונים כמעט יצאו מהאיתור מה שחסר מאוד ללומדים.
ביקשתי מהבינה קוד פייתון שיעבור על התיקיה של אוצריא ותמחוק את כל הראשי תיבות מהכותרות, אני מצרף את הקוד למי שמעונין.import os import glob def remove_quotes_from_heading(filepath): """ בודק את השורה הראשונה בקובץ טקסט, ואם היא מתחילה ב-<h1> וכוללת ", מוחק את ה-". """ try: with open(filepath, 'r+', encoding='utf-8') as file: # או קידוד אחר אם צריך lines = file.readlines() if lines: first_line = lines[0] if first_line.startswith("<h1>") and '"' in first_line: new_first_line = first_line.replace('"', '') lines[0] = new_first_line file.seek(0) # חזרה לתחילת הקובץ file.writelines(lines) file.truncate() # מחיקת שאריות בסוף הקובץ print(f"טופל: {filepath}") except Exception as e: print(f"שגיאה בעיבוד {filepath}: {e}") def process_directory(root_dir): """ עובר על כל הקבצים בתיקיות ותתי התיקיות ומפעיל את הפונקציה remove_quotes_from_heading. """ for filepath in glob.glob(os.path.join(root_dir, '**/*.txt'), recursive=True): remove_quotes_from_heading(filepath) if __name__ == "__main__": root_directory = 'C:\\אוצריא\\אוצריא' # שנה לנתיב שלך! process_directory(root_directory) print("הסתיים!")לי הוא מחק הכל בהצלחה, אך אני לא לוקח אחריות...
כמו כן - נראה לי חיבור לרשת יתקן את הקבצים מחדש.ואז לא יזוהו כל הראשונים האלה בקישורים כמפרשים ???
זה לא יגרום בעיה כלל
כי הקישורים והמפרשים עובדים לפי מספור שורות בלבד
בלי קשר לטקסט שכתוב בו
ולכן אתה יכול למחוק או להוסיף כמה מילים או תוים שתרצה, ואם לא תיגע בשורות עצמם למחוק שורה או להוסיף שורה הכל בסדר -
@יהודי-צעיר כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
הגדרות קיצורי מקשים צריך להיות בלחצן אחד בודד שיפתח דיאלוג,
וגם הגדרות גיבוי צריך להיות בלחצן אחד בודד שיפתח דיאלוג,לא הבנתי.
נ. ב. גם הגדרות עורך הטקסטים שבהגדרות עיון, זה צריך להיות בכלל בכפתור הגדרות במסך עריכת ספר,
מסכים איתך.
@י.-פל.@יום-חדש-מתחיל כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
הגדרות קיצורי מקשים צריך להיות בלחצן אחד בודד שיפתח דיאלוג,
וגם הגדרות גיבוי צריך להיות בלחצן אחד בודד שיפתח דיאלוג,לא הבנתי.
במסך הראשי של הגדרות - שלא יתפוס שטח כזה גדול אלא יהיה כפתור אחד לכל נושא בפני עצמו
שיפתח את אפשרויות ההגדרות לאותו ענין. -
זה מה שלא נפתר.
בניווט, במשנה ברורה [וא"כ מסתמא בעוד ספרים רבים]:
אם תחפש סימן תרעב - לא תמצא
כיוון שהוא כתוב 'תערב'.
ומילא זה, אבל איך יֵדע המחפש היקר שבהמשך צריך לכתוב סימן 'עדרת' ?
כדאי שתהיה הגדרה שהתוכנה מזהה אותם גם במיספור רגיל [כמו להבדיל שמות הקודש..]יש דבר שמפריע לי באוצריא ממש מההתחלה
הרבה ספרים מוגדרים כמפרש כגון ההערות, וההערות הם מפרש על הספר, אבל אין שום דרך להגיע מההערה לספר
למשל, חיפשתי בחיפוש של אוצריא בנושא מסויים, ומצאתי תוצאה יפה בהערות על ראה על ברכות, וכתוב שם שלפי דברי הרא"ה מיושבים דברי הקצה"ח, ואני חייב לדעת איזה רא"ה מדובר בשביל להבין איך זה מיישב
אני מובן?
יש דרך להפוך גם את הרא"ה כמפרש להערות? (כמו שמשנה ברורה מפרש לשולחן ערוך, אבל גם אפשר לפתוח את משנה ברורה עם מפרש שולחן ערוך)בלחיצה על מפרשים בחלונית השמאלית, כשלא נבחרו מפרשים הוא נותן כפתור לבחירת מפרשים. לדעתי אם לא נבחרו מפרשים כדאי שמייד יכנס לבחירת מפרשים ללא לחיצה מיותרת על כפתור.
כשמוצג pdf וסוגרים כרטיסיה אחרת זה מרענן את העמוד, ואם למשל הוא היה על זום או גלול למטה זה מחזיר אותו לראש העמוד בגודל רגיל.
זה קורה רק כשה pdf מוצג אבל כשהוא בכרטיסיה אחרת הוא נשאר כמו שהיה.וחוץ מזה הריצוד של התוכנה בעת פתיחת קבצי PDF - חזר, ובגדול...
בעת פיתחת חלונית מפרשים בספרי PDF - לאחר סגירת החלונית - זה נראה כך:
באג
בסימון טקסט במפרשים לצורך העתקה, ופתיחת תפריט מקש ימני בעכבר, לא ניתן ללחוץ על "העתק"קיצורי המקשים של אות אחת ברוך השם עובדים מצויין, אך כשמקלידים במסך הראשי - ספריה את האותיות של הקיצורים זה קופץ אליהם.
בעבר היה את זה בעוד מקומות וסודר ב"ה. -
יש סיכוי שמישהו מעלה את התוספים של דארט ופלאטאר לוזיואל סטודיו בקובץ?
אני לא זוכר איך קוראים לקובץ הזה, אבל נראה לי כל מי שיש לו תוסף יכול להוציא אותו כקובץ.
ישר כח.
@י.-פל. @הבל-הבלים @יום-חדש-מתחיל -
@הבל-הבלים @דוד-משה-1 @י.-פל.
כדאי מאוד להגדיר במסך 'אודות', שהמרובעים בצד שמאל יגללו אוטומטי לבד.
כלומר, שבפתיחת המסך הטור הזה יגלל לבד, כדי שאנשים ישימו לב שיש שם תוכן נוסף. במיוחד שאני רוצה להוסיף שם ריבוע נוסף של בקשה לשליחת ספרים נוספים.ודבר נוסף, גם במסך 'אודות', שהשורה האחרונה של גירסת תוכנה וספריי' וכמות ספרים, תופיע תמיד בשורה התחתונה, גם בלי גלילה, כלומר שהיא תהי' קבועה למטה.
-
יש סיכוי שמישהו מעלה את התוספים של דארט ופלאטאר לוזיואל סטודיו בקובץ?
אני לא זוכר איך קוראים לקובץ הזה, אבל נראה לי כל מי שיש לו תוסף יכול להוציא אותו כקובץ.
ישר כח.
@י.-פל. @הבל-הבלים @יום-חדש-מתחיל@מענין-לשמוע כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
התוספים של דארט ופלאטאר לוזיואל סטודיו
מתכוון לvs code?
הנה פלאטר, דארט לא מצליח להוריד.
dart-code.flutter-3.124.0.vsix -
@מענין-לשמוע כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
התוספים של דארט ופלאטאר לוזיואל סטודיו
מתכוון לvs code?
הנה פלאטר, דארט לא מצליח להוריד.
dart-code.flutter-3.124.0.vsix@י.-פל.
יש לי כבר את דארט, שכויח! -
@י.-פל.
יש לי כבר את דארט, שכויח! -
@איש-שלו כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
הערתי על כך לפני יום יומיים באתר הספרייה.
מי הם ה'אחראים' ?עניתי לך שם....
@יום-חדש-מתחיל כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
@איש-שלו כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
הערתי על כך לפני יום יומיים באתר הספרייה.
מי הם ה'אחראים' ?עניתי לך שם....
לא מצליח להתחבר [נעלמה לי הסיסמה]
-
אה, זה בסדר גמור שיהיה 2 כפתורים נפרדים
רק לא הבנתי את המילים
@הבל-הבלים כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
יהיה בעוד פעולות
? כלומר
@יהודי-צעיר כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
אה, זה בסדר גמור שיהיה 2 כפתורים נפרדים
רק לא הבנתי את המילים
@הבל-הבלים כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
יהיה בעוד פעולות
? כלומר
שהכפתור של זה לא יהיה על המסך אלא במקום בפני עצמו , שכותרתו 'עוד פעולות' כלומר 'פעולות נוספות'...
-
כמה הארות על התוכנה הנפלאה
להציג בריחוף על לשונית את שם הספר עם מיקום שהוא פתוח בו כגון "מג"א אוח שכא סק"ג"
החיי אדם לא מסונכרן עם הנשמת אדם בצורת הדף - כלומר אם החיי אדם בסימן נד הנשמת אדם עדיין בסימן א
עריכה: בגרסה החדשה של צורת הדף המפרשים בצדדים מאוד קטני ללא אפשרות להגדלה.בצורת הדף ברמב"ם, המגיד משנה והכסמ"ש לא מוצגים, מצב תמונה

התנהגות עם PDF - כיום אם רוצים להוזיז את הדף גמרא לצדדים לפעמים זה מזיז כרטסיות ונראה לי שאין צורך בזה אלא עשיף שיהיה יותר קל להוזיז את הדף מצד לצד בצורה חופשית
וגם כשלוחצים על לחצן ימני על PDF נפתחת רשימה ויש בה רק בחר הכל, זה לא נראה לי שימושי בכלל, וצריך שיהיה את הרשימה שיש בכל לחצן ימני בכל ספר אחר שיש בה מפרשום הערות וכו -
כמה הארות על התוכנה הנפלאה
להציג בריחוף על לשונית את שם הספר עם מיקום שהוא פתוח בו כגון "מג"א אוח שכא סק"ג"
החיי אדם לא מסונכרן עם הנשמת אדם בצורת הדף - כלומר אם החיי אדם בסימן נד הנשמת אדם עדיין בסימן א
עריכה: בגרסה החדשה של צורת הדף המפרשים בצדדים מאוד קטני ללא אפשרות להגדלה.בצורת הדף ברמב"ם, המגיד משנה והכסמ"ש לא מוצגים, מצב תמונה

התנהגות עם PDF - כיום אם רוצים להוזיז את הדף גמרא לצדדים לפעמים זה מזיז כרטסיות ונראה לי שאין צורך בזה אלא עשיף שיהיה יותר קל להוזיז את הדף מצד לצד בצורה חופשית
וגם כשלוחצים על לחצן ימני על PDF נפתחת רשימה ויש בה רק בחר הכל, זה לא נראה לי שימושי בכלל, וצריך שיהיה את הרשימה שיש בכל לחצן ימני בכל ספר אחר שיש בה מפרשום הערות וכו@יעקב-4 כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
בצורת הדף ברמב"ם, המגיד משנה והכסמ"ש לא מוצגים, מצב תמונה

לא נפתח?
לי כן, ברוך השם!
אבל יש לנו גירסה שונה, יש לי גירסה יותר מעודכנת ממך כנראה

-
@יעקב-4 כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
בצורת הדף ברמב"ם, המגיד משנה והכסמ"ש לא מוצגים, מצב תמונה

לא נפתח?
לי כן, ברוך השם!
אבל יש לנו גירסה שונה, יש לי גירסה יותר מעודכנת ממך כנראה

@יהודי-צעיר כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
@יעקב-4 כתב בשיתוף | באגים/הצעות לשיפור באוצריא, גרסה 0.9.72 ואילך? כתבו כאן!:
בצורת הדף ברמב"ם, המגיד משנה והכסמ"ש לא מוצגים, מצב תמונה

לא נפתח?
לי כן, ברוך השם!
אבל יש לנו גירסה שונה, יש לי גירסה יותר מעודכנת ממך כנראהאיזה גירסה יש לך
הורדתי את האחרונה

