@Yanky יש לי פיתרון, אך חסרונו בצדו...
תרגום גוגל/בינג/יאדקס כותבים ברמה גבוהה. אם כן - תוכל לתרגם לאנגלית, ומשם לתרגם חזרה לעברית.
החיסרון ברור, אחרי שתי תרגומים המשמעות יכולה להשתבש. אבל מאחר שאתה יודע את המשמעות האמיתית - תוכל לקחת משם משפטים יפים שתואמים את כוונתך.
כללי - עזרה הדדית
כאן תוכלו לדון בנושאים כלליים הקשורים לטכנולוגיה
6.5k
נושאים
56.9k
פוסטים