הבעיה העקרית כמו שהזכירו פה כבר, זה תרגום סטרינגים שלא משמשים לטקסט.
עד שלא תפתור את הבעיה הזאת, אין לך מה לנסות בכלל תרגום אופליין.
אני מאמין שיוכלו לפתור את זה ע"י חיפוש הID של הסטרינג בסמאלי או משהו דומה,
כי מה שניסו לשנות את הפרומפט לא כ"כ עבד, (לפי מה שהבנתי)
וגם תמיד עדיף להסתמך על פתרון קבוע ובטוח במקום לסמוך על AI.
אם תמצאו דרך יעילה לפתור את זה, אין לי בעיה לנסות לשלב תרגום אופליין, אני דיי בטוח שזה לא מסובך יותר מדי.
למעשה היה לי פרויקט דומה, שאמור לכלול בנייה של כל הפרויקט ופתרון שגיאות קימפול...
אבל התייאשתי מאוד מהר,
כי:
אין לך בכלל דרך נורמלית להתעסק עם ספריות...
AI לא באמת יכול ליצור לך אייקונים כמו אנדרואיד סטודיו (vector),
הוא יתקשה מאוד למצא את הבעיה בקימפול,
ויש עוד דברים שכרגע לא עולים בראש..
ובכללי, זה לא כ"כ פשוט ליצור אפליקציה פשוטה עם AI.
בכל מקרה, אני לא מתכוון להמשיך בפרויקט הזה,
אם אתה רוצה, אני ממליץ לך לעשות את מה שאני עושה עכשיו, ואשכרה ללמוד את הנושא.
יש הרבה מדריכים חינמיים ביוטיוב ושאר הפלטפורמות.
ואם אתה עדיין רוצה להשתמש בAI, אתה יכול להתחיל בזה, אבל אני לא נותן לזה הרבה סיכוים אם אין לך אנגלית בסיסית.
פעם חשבתי שאפשר לעשות הכל עם AI, וזה ממש לא נכון, ובעיקר, זה לא תחליף לאפליקציה נורמלית שנוצרת ע"י אדם.
אני לא בא לתקוף או שום דבר דומה!
אין לי מושג מהי רמת האנגלית שלך..
אבל אני כן יודע שבסופו של דבר, תצטרך לדעת לעשות וליצור בעצמך, ואני יסביר:
את אייבלוק, האפליקציה שיצרתי עם AI,
לקח לי כ"כ הרבה זמן ליצור ולתקן, שהיה לוקח לי כנראה פחות זמן ללמוד לעשות את זה ולעשות את זה לבד
ועוד משהו:
ברגע שתתחיל ליצור אפליקציות גדולות ומשוכללות עם AI, אתה תתחיל לראות באופן ברור מאוד את המגבלות שלו, ואת היותו יצרן הבאגים הגדול בעולם..
@שלמה-רביב אם תכניס את כל הstrings.xml לAI סטודיו ותסביר לו בדיוק שלא יתרגם סטרינגים שנראה שהם לא משמשים לטקסט, אולי הוא יצליח.
בכל מקרה, זה יותר מסובך עכשיו לבדוק למה משמש כל סטרינג.
אתה יכול לערוך את הסקריפט שיגיד לAI לדלג אם זה נראה מוזר.
@YOLEVI הFRP רץ על הרשימה שאתה מספק לו, וחלק מהרשימה זה הUSER ID שהכנסת...
אני יודע שהרשימה עובדת כי כבר פתחתי מכשיר עם החשבון שלי, לאחר שננעל עם FRP...