בקשת מידע | תרגום מסמך ארוך
-
ממש לא בai,
זה לא עובד כך, ויגמרו לך הטוקנים לפני שתגיע לדף 100,
יש כמה דרכים אחרות.
אם זה קובץ וורד, יש אפשרות טרנסליט מובנית בוורד, קצת פחות טובה, לא יודע עד כמה טובה בעברית.
או להדביק בגוגל טרנסליינט.
ראוי לציין שאם זה פי די אף אתה בבעיה.
גם אני נתקעתי בזה פעם,
יש כמה תוכנות תרגום לפי די אף,
אבל כולם מוגבלות ולא הכי טובות. -
ממש לא בai,
זה לא עובד כך, ויגמרו לך הטוקנים לפני שתגיע לדף 100,
יש כמה דרכים אחרות.
אם זה קובץ וורד, יש אפשרות טרנסליט מובנית בוורד, קצת פחות טובה, לא יודע עד כמה טובה בעברית.
או להדביק בגוגל טרנסליינט.
ראוי לציין שאם זה פי די אף אתה בבעיה.
גם אני נתקעתי בזה פעם,
יש כמה תוכנות תרגום לפי די אף,
אבל כולם מוגבלות ולא הכי טובות. -
@המלאך כתב בבקשת מידע | תרגום מסמך ארוך:
ראוי לציין שאם זה פי די אף אתה בבעיה.
גם אני נתקעתי בזה פעם,טרנסלייט לא טוב?

-
מה הדרך הכי קלה ויעילה לתרגם מסמך של 300 עמודים.
עדיפות לחינמי אבל בסכום נמוך ייתכן ויהיה לי שווה גם.תודה רבה
-
@aiib רוצה לפרט? איזה קובץ זה, או לעלות את זה כאן ולתת למשהו שיעשה לך את זה (בתשלום..)
פשוט, זה נראה לי האפשרויות שיש..
-
@היפ-הופ נכון להיום, זה האפשרות הכי לא טובה שיש לו, כי הוא כתב מקסימום תשלום סימלי, ודברים כאלה עולים הרבה,
בכל מקרה כמו שכתבתי הפיתרון היחיד הוא טרנסליינט. -
@היפ-הופ כתב בבקשת מידע | תרגום מסמך ארוך:
שאם זה דחוף לו
יותר מהיר טרנסליינט מתרגום ידני.
בהבדל של שעות אם לא ימים. -
תודה לכולכם. הסתדרתי..
מצאתי ברשת מתורגם ובלי קשר חילקתי ל3 והשתמשתי באתר שמתרגם עם תרגום גוגל ומשאיר את תבנית העמוד. חינמי.@aiib אולי תשתף אותנו מהו?

) בקיצור.. "עזרה הדדית"