המלצה | תוכנה לתרגום מסמכים
-
-
@חנוך-הכהן מה לא טוב בתרגום גוגל?
-
@חנוך-הכהן מה לא טוב בתרגום גוגל?
-
@פלמנמוני אני רוצה לתרגם ספר באנגלית, תרגום גוגל מן הסתם לא יעביר את חווית הקריאה כמו שצריך
-
@חנוך-הכהן תנסה, ותשאל אחרי זה
-
@חנוך-הכהן אני צריך תוכנה בדומה לתוכנת Subtitle Edit שיכולה לתרגם כתוביות באמצעות AI - רק שמתרגמת PDF
-
@חנוך-הכהן קלוד לדעתי הכי מתאים לתרגומים וכדומה. איני יודע אם הוא פותח pdf. במידה ולא תפתח אותו באמצעות הדרכות לרוב שנמצאות בפורום ותשלח כוורד. גם ג'ימיני וצ'אט גיפיטי (סליחה אין לי כוח להעביר שפות כל מילה שניה) יכולים לעשות עבודה מעולה
טיפ של אלופים: אחרי התמלול תכתוב להם פקודה נוספת שיערכו את הטקסט בצורה ספרותית וחוויתית לקריאה, ותראה ישועות
-
@חנוך-הכהן קלוד לדעתי הכי מתאים לתרגומים וכדומה. איני יודע אם הוא פותח pdf. במידה ולא תפתח אותו באמצעות הדרכות לרוב שנמצאות בפורום ותשלח כוורד. גם ג'ימיני וצ'אט גיפיטי (סליחה אין לי כוח להעביר שפות כל מילה שניה) יכולים לעשות עבודה מעולה
טיפ של אלופים: אחרי התמלול תכתוב להם פקודה נוספת שיערכו את הטקסט בצורה ספרותית וחוויתית לקריאה, ותראה ישועות
@אדי-המתכנת אבל מדובר בקובץ ארוך, אי אפשר להעלות להם קובץ כזה גדול
-
@אדי-המתכנת אבל מדובר בקובץ ארוך, אי אפשר להעלות להם קובץ כזה גדול
@חנוך-הכהן תחלק לכמה קבצים
גיפיטי לטענתו יכול לקבל עד 50 מ"בעריכה: הוא גם טוען שהוא יכול לקבל ולקרוא קבצי פידיאף. לא בדקתי... (בדקתי בקבצים פתוחים בלבד כדוגמת וורד או פראפוינט)
-
@חנוך-הכהן תחלק לכמה קבצים
גיפיטי לטענתו יכול לקבל עד 50 מ"בעריכה: הוא גם טוען שהוא יכול לקבל ולקרוא קבצי פידיאף. לא בדקתי... (בדקתי בקבצים פתוחים בלבד כדוגמת וורד או פראפוינט)
@אדי-המתכנת בנתיים המרתי לקובץ TXT
ואני מעדיף תוכנה שאפשר לתרגם באמצעות API key -