בעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת
-
@cannon אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@דוד-חזן אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
או עורך apk סופר
מתרגם מאוד לאט.
אז תהנה עם שגיאות. עדיף?
@דוד-חזן אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
תעבור ל MT manager
יש לזה תרגום אוטומטי?
לא
-
@Ykingsmart אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@cannon אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@דוד-חזן אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
או עורך apk סופר
מתרגם מאוד לאט.
אז תהנה עם שגיאות. עדיף?
מאוד לאט הכוונה כמה ימים כי יש לאפליקציה הרבה מילים.
-
@Ykingsmart אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@cannon יותר מידי מילים אי אפשר לתרגם באוטומטי. קח בחשבון.
זה העינין שכן הצלחתי לתרגם לפי המדריך ההוא רק ש.....
-
@Ykingsmart אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@cannon רק שאי אפשר לקמפל. גאון. לזה התכוונתי.
זה שאי אפשר לקמפל זה נובע מזה שתרגמתי את זה אוטומטי?
(אני לא מבין בזה. אבל קצת לא נראה לי.) -
איזה קטע, אני מסתכל עכשיו בפרופיל שלך ואני רואה שכתבת וז"ל "דבר שני יותר מידי פנו אלי שאתרגם להם אפליקציות, החל מאפליקציה של רחפן (עם "לא יותר מידי מילים" לטענת המבקש) שרק לסבר את האוזן האפליקציה שקלה מעל 350 מגה ומנתה 7756 סטרינגים! ועד לאפליקציות קלות..."
ותן לי לנחש שהאפליקציה אותה ביקשו ממך לתרגם (לא אני) [ואותה תרגמתי ... ולא הצלחתי לקמפל] הלא היא. DJI FLY
-
@Ykingsmart אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@cannon בכל תרגום אוטומטי יש שגיאות, כשזה מוגזם...
הקייצר אתה אומר שכל עורכי הAPK למיניהם לא יוכלו לתרגם כזה הרבה משפטים (8000 ומשהו) בתרום אוטומטי בלי שגיאות.
-
@cannon מה שהוא לא סוגר אפליקציות זה יהיה גם בעורך סופר.
היחיד שיעבוד בלי בעיות זה MIT שהוא לא מפרקת אלא מחליף קבצים (האפליקציה נעולה לעריכה) אבל אתה יכול לחלץ אם MIT את קובץ הסטרינגים ולתרגם אותו באתר מיוחד (גוגל חסמה אותו אבל יש פה בפורום אפליקציה שלפעמים מצליחה להיכנס) וזה גם מהר וגם סוגר את ככככל האפליקציות. -
@YOSUI אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@דוד-חזן יש הרבה אפליקציות שאם תפרק אותם (לא הכוונה לחלץ, אלא פירוק משאבים שעושים האפליקציות הנ''ל) לא תוכל לעזור את היישום! (אולי נגד פריצות) אבל אם אתה רק מחליף קבצים אז לא שייך ליסגור אלא זה רק דוחס וחותם.
זה לא קשור, זה שא"א לקמפל אותם זה בגלל שבמהלך הפירוק לא הכל התפרק וחסר מרכיבים.
-
@cannon אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@Ykingsmart אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@cannon בכל תרגום אוטומטי יש שגיאות, כשזה מוגזם...
הקייצר אתה אומר שכל עורכי הAPK למיניהם לא יוכלו לתרגם כזה הרבה משפטים (8000 ומשהו) בתרום אוטומטי בלי שגיאות.
היה לי קצת משעמם הלילה אז תירגמתי את האפליקציה הזאת , סתם בשביל שתדעו יש בה 10,224 סטרינגים, אבל בסה קטנה אחרי התרגום היא עובדת למחצה לשליש ולרביע, עובדת קצת ומתכבה.
נ.ב. היא לא מוגנת עריכה, חתמתי והיא עובדת fix , אם למישהו שמבין ( @Ykingsmart ) יש רעיון אשמח לעזרה. -
@cannon אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
איזה קטע, אני מסתכל עכשיו בפרופיל שלך ואני רואה שכתבת וז"ל "דבר שני יותר מידי פנו אלי שאתרגם להם אפליקציות, החל מאפליקציה של רחפן (עם "לא יותר מידי מילים" לטענת המבקש) שרק לסבר את האוזן האפליקציה שקלה מעל 350 מגה ומנתה 7756 סטרינגים! ועד לאפליקציות קלות..."
ותן לי לנחש שהאפליקציה אותה ביקשו ממך לתרגם (לא אני) [ואותה תרגמתי ... ולא הצלחתי לקמפל] הלא היא. DJI FLY
אכן כן
-
@דוד-חזן אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@cannon אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@Ykingsmart אמר בבעיה | בעיה בסגירת אפליקציה מתורגמת:
@cannon בכל תרגום אוטומטי יש שגיאות, כשזה מוגזם...
הקייצר אתה אומר שכל עורכי הAPK למיניהם לא יוכלו לתרגם כזה הרבה משפטים (8000 ומשהו) בתרום אוטומטי בלי שגיאות.
היה לי קצת משעמם הלילה אז תירגמתי את האפליקציה הזאת , סתם בשביל שתדעו יש בה 10,224 סטרינגים, אבל בסה קטנה אחרי התרגום היא עובדת למחצה לשליש ולרביע, עובדת קצת ומתכבה.
נ.ב. היא לא מוגנת עריכה, חתמתי והיא עובדת fix , אם למישהו שמבין ( @Ykingsmart ) יש רעיון אשמח לעזרה.לא מצאתי דרך נורמטיבית לקמפל אפליקציה עם יותר מידי סטרינגים שתעבוד מושלם אחרי קימפול.
נ.ב. את הווטסאפ פרוץ שתירגמתי (6000 סטרינגים לפחות) תירגמתי ידנית! -
@Ykingsmart עכשיו בדקתי ואפי' שרק העתקתי את ה strings ל strings-iw בלי לתרגם יש קריסה, מאוד מוזר ?