@פייתוניסט בהתחלה אפשר להשתמש בתרגום גוגל, לחפש מילים שאתה כן מכיר ורק לתרגם את החלק שחסר, גם אם זה לא יוצא הכי מקצועי וברור זה עדיף פי אלף מאשר שמות אקראיים וחסרי משמעות
אפשר להיעזר בתוכנת Qtranslate (תחפש בגוגל) בשביל לתרגם מילים בודדות בקלות בלי לפתוח כל פעם טרנסלייט בדפדפן
אפילו כתיבה של השמות העבריים באותיות אנגליות (לדוגמה aotiot, gimatriot וכו') עדיף, העיקר לא ככה