בקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין
-
אני חושב שהדבר הכי אפשרי וקל זה יהיה אפליקציה שתתאם בין גוגל טרנסלייט לבין התרגום כך שבלחיצת כפתור האפליקציה תישלח את הסטרינגים לגוגל טרנסלייט וכך זה יהיה אופליין בלי צורך לבנות מילון.
@עם-ישראל-חיי מה אומר?
צריך מישהו שיקח את הפרוייקט הזה לא חושב שזה כזה מסובך -
@נוחעם-FM כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
@עם-ישראל-חיי מה רע בהצעה של @.moti
מה הוא הציע?
@עם-ישראל-חיי כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
@נוחעם-FM כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
@עם-ישראל-חיי מה רע בהצעה של @.moti
מה הוא הציע?
תגלול למעלה
️
-
אני חושב שהדבר הכי אפשרי וקל זה יהיה אפליקציה שתתאם בין גוגל טרנסלייט לבין התרגום כך שבלחיצת כפתור האפליקציה תישלח את הסטרינגים לגוגל טרנסלייט וכך זה יהיה אופליין בלי צורך לבנות מילון.
@עם-ישראל-חיי מה אומר?
צריך מישהו שיקח את הפרוייקט הזה לא חושב שזה כזה מסובך@שלמה-רביב כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
אני חושב שהדבר הכי אפשרי וקל זה יהיה אפליקציה שתתאם בין גוגל טרנסלייט לבין התרגום כך שבלחיצת כפתור האפליקציה תישלח את הסטרינגים לגוגל טרנסלייט וכך זה יהיה אופליין בלי צורך לבנות מילון.
@עם-ישראל-חיי מה אומר?זה רעיון טוב שגם כן יושב לי בראש מלא זמן, הבעיה בו זה שטרנסלייט לא חושף את הקבצי מילון/תרגום שלו ולכן זה לא אפשרי לתרגם על פיהם כמו במייקרוסופט, ולפי הידע הקלוש שלי בנושא, לבנות אפליקציה שתיקח כל סטריינג וסטריינג ותשלח לטרנסלייט זה דבר מסובך מאוד
צריך מישהו שיקח את הפרוייקט הזה לא חושב שזה כזה מסובך
-
@עם-ישראל-חיי התרגום אוטומטי אופליין שיש בפורום שולח את הסטרינגים למייקרוסופט
אפשר לעשות את זה גם בגוגל רק שזה יהיה יותר פשוט -
@עם-ישראל-חיי כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
מאז שנכנסתי לפורום הנפלא הזה אני זוכר את עצמי משתדל לתרגם לאנשים, אממה כל פעם ההיתי מתרגם אופליין בצורה איטית ומעצבנת שלצערי אף היא כבר לא עובדת כיום.
חשבתי לעצמי, עם כל כלי הai המתקדמים שיש היום ועם כל המפתחים הגאונים שזיכנו בהם פה, למה שמישהו פה לא יקח איזה פרויקט בין הזמנים ויפתח משהו נח לשימוש עם מילון מובנה (בשביל הקטע של האופליין) וממשק מובן (סתם ככה שהיה נוח)?
אז אני מבקש בכל לשון של בקשה מי שיכול ליצור אפילו בטא בקוד פתוח / או לא
אני אשמח מאוד שיחשוב על כך ברצינות,שוב תודה רבה!
אני אשמח לעזור,
אבל אתה צריך לתת כיוון — איך אתה מבצע את התרגום היום.
אני יודע לכתוב קוד, אבל לא התנסיתי בתרגום אפליקציות, אז אין לי מושג איך זה מתבצע.
אני תמיד אומר ללקוחות שלי שמחשב הוא לא חכם, הוא רק מאוד מהיר —
כלומר, הוא פשוט יודע לבצע צעדים שאתה נותן לו במהירות וביעילות.בקיצור, תסביר בקצרה איך אתה מתרגם, ואז אני אעשה בדיקת היתכנות.
@.moti כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
@עם-ישראל-חיי כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
מאז שנכנסתי לפורום הנפלא הזה אני זוכר את עצמי משתדל לתרגם לאנשים, אממה כל פעם ההיתי מתרגם אופליין בצורה איטית ומעצבנת שלצערי אף היא כבר לא עובדת כיום.
חשבתי לעצמי, עם כל כלי הai המתקדמים שיש היום ועם כל המפתחים הגאונים שזיכנו בהם פה, למה שמישהו פה לא יקח איזה פרויקט בין הזמנים ויפתח משהו נח לשימוש עם מילון מובנה (בשביל הקטע של האופליין) וממשק מובן (סתם ככה שהיה נוח)?
אז אני מבקש בכל לשון של בקשה מי שיכול ליצור אפילו בטא בקוד פתוח / או לא
אני אשמח מאוד שיחשוב על כך ברצינות,שוב תודה רבה!
אני אשמח לעזור,
אבל אתה צריך לתת כיוון — איך אתה מבצע את התרגום היום.
אני יודע לכתוב קוד, אבל לא התנסיתי בתרגום אפליקציות, אז אין לי מושג איך זה מתבצע.
אני תמיד אומר ללקוחות שלי שמחשב הוא לא חכם, הוא רק מאוד מהיר —
כלומר, הוא פשוט יודע לבצע צעדים שאתה נותן לו במהירות וביעילות.בקיצור, תסביר בקצרה איך אתה מתרגם, ואז אני אעשה בדיקת היתכנות.
עקרונית יש קובץ apk בתוכו יש קבצי שפה,
אני צריך כלי שיכול לפענח את קובץ השפה
(שבתוכו יש סטריינגים)
שיתרגם כל סטריינג (מילה או משפט)קשה לי מאוד להסביר את זה
תוכל להעיף מבט על התכנה הזאת? אני צריך שהיו אותם תכונות רק שהיה אופליין, (איך אופליין, במקום שיקבל את הנתונים מהאינטרנט לפתח מילון שהוא יסתמך על זה) -
@עם-ישראל-חיי כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
מאז שנכנסתי לפורום הנפלא הזה אני זוכר את עצמי משתדל לתרגם לאנשים, אממה כל פעם ההיתי מתרגם אופליין בצורה איטית ומעצבנת שלצערי אף היא כבר לא עובדת כיום.
חשבתי לעצמי, עם כל כלי הai המתקדמים שיש היום ועם כל המפתחים הגאונים שזיכנו בהם פה, למה שמישהו פה לא יקח איזה פרויקט בין הזמנים ויפתח משהו נח לשימוש עם מילון מובנה (בשביל הקטע של האופליין) וממשק מובן (סתם ככה שהיה נוח)?
אז אני מבקש בכל לשון של בקשה מי שיכול ליצור אפילו בטא בקוד פתוח / או לא
אני אשמח מאוד שיחשוב על כך ברצינות,שוב תודה רבה!
אני אשמח לעזור,
אבל אתה צריך לתת כיוון — איך אתה מבצע את התרגום היום.
אני יודע לכתוב קוד, אבל לא התנסיתי בתרגום אפליקציות, אז אין לי מושג איך זה מתבצע.
אני תמיד אומר ללקוחות שלי שמחשב הוא לא חכם, הוא רק מאוד מהיר —
כלומר, הוא פשוט יודע לבצע צעדים שאתה נותן לו במהירות וביעילות.בקיצור, תסביר בקצרה איך אתה מתרגם, ואז אני אעשה בדיקת היתכנות.
-
הבעיה העקרית כמו שהזכירו פה כבר, זה תרגום סטרינגים שלא משמשים לטקסט.
עד שלא תפתור את הבעיה הזאת, אין לך מה לנסות בכלל תרגום אופליין.אני מאמין שיוכלו לפתור את זה ע"י חיפוש הID של הסטרינג בסמאלי או משהו דומה,
כי מה שניסו לשנות את הפרומפט לא כ"כ עבד, (לפי מה שהבנתי)
וגם תמיד עדיף להסתמך על פתרון קבוע ובטוח במקום לסמוך על AI.
אם תמצאו דרך יעילה לפתור את זה, אין לי בעיה לנסות לשלב תרגום אופליין, אני דיי בטוח שזה לא מסובך יותר מדי. -
הבעיה העקרית כמו שהזכירו פה כבר, זה תרגום סטרינגים שלא משמשים לטקסט.
עד שלא תפתור את הבעיה הזאת, אין לך מה לנסות בכלל תרגום אופליין.אני מאמין שיוכלו לפתור את זה ע"י חיפוש הID של הסטרינג בסמאלי או משהו דומה,
כי מה שניסו לשנות את הפרומפט לא כ"כ עבד, (לפי מה שהבנתי)
וגם תמיד עדיף להסתמך על פתרון קבוע ובטוח במקום לסמוך על AI.
אם תמצאו דרך יעילה לפתור את זה, אין לי בעיה לנסות לשלב תרגום אופליין, אני דיי בטוח שזה לא מסובך יותר מדי.@iosi-poli כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
הבעיה העקרית כמו שהזכירו פה כבר, זה תרגום סטרינגים שלא משמשים לטקסט.
עד שלא תפתור את הבעיה הזאת, אין לך מה לנסות בכלל תרגום אופליין.זה כללים שגמיני סטודיו יודע מתוך שינה...
למה שלא תכניס את זה לתוך הקוד בתור כללי תרגום? -
הבעיה העקרית כמו שהזכירו פה כבר, זה תרגום סטרינגים שלא משמשים לטקסט.
עד שלא תפתור את הבעיה הזאת, אין לך מה לנסות בכלל תרגום אופליין.אני מאמין שיוכלו לפתור את זה ע"י חיפוש הID של הסטרינג בסמאלי או משהו דומה,
כי מה שניסו לשנות את הפרומפט לא כ"כ עבד, (לפי מה שהבנתי)
וגם תמיד עדיף להסתמך על פתרון קבוע ובטוח במקום לסמוך על AI.
אם תמצאו דרך יעילה לפתור את זה, אין לי בעיה לנסות לשלב תרגום אופליין, אני דיי בטוח שזה לא מסובך יותר מדי.@iosi-poli כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
כי מה שניסו לשנות את הפרומפט לא כ"כ עבד, (לפי מה שהבנתי)
וגם תמיד עדיף להסתמך על פתרון קבוע ובטוח במקום לסמוך על AI.
אם תמצאו דרך יעילה לפתור את זה,@iosi-poli כתב בבקשת פיתוח | אפליקציה / תכנה שתתרגם אפליקציות אופליין:
וגם תמיד עדיף להסתמך על פתרון קבוע ובטוח במקום לסמוך על AI