﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<translation lang="Italiano" helplang="en">
	<dialog name="IDD_EDITBOX" id="3531" caption="" />
	<dialog name="IDD_SCHEDULE_EDIT" id="333" caption="Modifica pianificazione">
		<res id="1" text="Nome:" />
		<res id="2" text="Monitoraggio in tempo reale" />
		<res id="3" text="Tasso aggiornamento" />
		<res id="4" text="Tempo di avvio:" />
		<res id="5" text="Ore:mm:ss" />
		<res id="6" text="Indici assegnati" />
		<res id="10" text="OK" />
		<res id="11" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SCHEDULE_DAILY" id="334" caption="">
		<res id="1" text="Ripeti ogni:" />
		<res id="2" text="minuti" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SCHEDULE_WEEKLY" id="335" caption="">
		<res id="1" text="Lunedì" />
		<res id="2" text="Martedì" />
		<res id="3" text="Mercoledì" />
		<res id="4" text="Giovedì" />
		<res id="5" text="Venerdì" />
		<res id="6" text="Sabato" />
		<res id="7" text="Domenica" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SCHEDULE_MONTHLY" id="336" caption="">
		<res id="1" text="Giorno del mese:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_INDEXSCHEDULEVIEW" id="337" caption="">
		<res id="1" text="Nome:" />
		<res id="2" text="Tipo:" />
		<res id="3" text="Tempo di avvio:" />
		<res id="4" text="Tempo reale:" />
		<res id="5" text="Stato:" />
		<res id="10" text="Indici assegnati" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SCHEDULE_INDEXLIST" id="338" caption="Assegna indici alla pianificazione">
		<res id="1" text="Indici:" />
		<res id="10" text="OK" />
		<res id="11" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_INDEX_EDITADVANCED" id="339" caption="Impostazioni avanzate dell'indice">
		<res id="1" text="Impostazioni avanzate" />
		<res id="2" text="Abilita ricerca con distinzione Maiuscole/minuscole" />
		<res id="3" text="Rileva contenuto binario" />
		<res id="4" text="Consenti impegni parziali" />
		<res id="5" text="Indicizza archivi compressi:" />
		<res id="6" text="Immagini OCR" t="g" />
		<res id="7" text="Impostazioni OCR..." t="g" />
		<res id="8" text="Usa filtri di ricerca" t="g" />
		<res id="9" text="Filtri attivi..." t="g" />
		<res id="10" text="OK" />
		<res id="11" text="Annulla" />
		<res id="12" text="Estrarre documenti incorporati (Word/PDF)" t="g" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FORMATS_OCR" id="5559" caption="Impostazioni riconoscimento ottico caratteri (OCR).">
		<res id="1" text="Impostazioni OCR" />
		<res id="2" text="Cache testo OCR" />
		<res id="3" text="Formati di file analizzabili con OCR:" />
		<res id="4" text="Tutti quelli disponibili" />
		<res id="5" text="Formati di file selezionati:" />
		<res id="6" text="Linguaggio:" />
		<res id="7" text="Impostazioni PDF" />
		<res id="8" text="Non attuare l'OCR dei PDF con testo ricercabile esistente" />
		<res id="9" text="Auto rileva orientamento della pagina" t="g" />
		<res id="10" text="OK" />
		<res id="11" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_LICENSE_TYPE" id="207" caption="Tipo di licenza">
		<res id="1" text="Seleziona il tipo di licenza:" />
		<res id="2" text="Professional (prova)" />
		<res id="3" text="Professional" />
		<res id="4" text="Acquista la licenza professional" />
		<res id="5" text="Versione con tutte le funzionalità." />
		<res id="6" text="Nome:" />
		<res id="7" text="Email:" />
		<res id="8" text="Codice di registrazione:" />
		<res id="9" text="Versione Free" />
		<res id="10" text="Confronto delle funzionalità" />
		<res id="11" text="Gratuito per uso personale e commerciale. Alcune funzionalità saranno nascoste o disabilitate." />
		<res id="12" text="" />
		<res id="13" text="OK" />
		<res id="14" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_LICENSE_MGR" id="5560" caption="Gestione licenza volante">
		<res id="1" text="Cartella della licenza:" />
		<res id="2" text="" />
		<res id="3" text="" />
		<res id="4" text="OK" />
		<res id="5" text="Annulla" />
		<res id="6" text="Aggiorna" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_COMMERCIAL_USE" id="260" caption="Registrazione FREE disponibile!">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Se utilizzi questo prodotto in un'ambiente commerciale devi registrarlo. Non preoccuparti però, la registrazione non ha nessun costo." />
		<res id="3" text="Per un codice di registrazione FREE visita il sito di Mythicsoft:" />
		<res id="4" text="Se utilizzi questo prodotto solo per uso personale è consigliabile, ma non obbligatorio, una registrazione." />
		<res id="5" text="Lo uso per:" />
		<res id="6" text="Solo uso personale" />
		<res id="7" text="Uso commerciale. Vorrei inserire il mio codice di registrazione" />
		<res id="8" text="OK" />
		<res id="9" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_COLUMNLIST_OPTIONS" id="3566" caption="Seleziona colonne">
		<res id="1" text="Colonne" />
		<res id="2" text="Nota: trascina e rilascia i campi per modificarne l'ordine" />
		<res id="3" text="OK" />
		<res id="4" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPRESSIONEDITORDLG" id="3565" caption="Modifica espressione">
		<res id="1" text="Tipo di espressione:" />
		<res id="2" text="Inserisci ogni termine di riחפש ב-dipendente su una linea separata" />
		<res id="3" text="Riferimento file di testo:" />
		<res id="4" text="Sfoglia..." />
		<res id="5" text="OK" />
		<res id="6" text="Annulla" />
		<res id="7" text="Termini di ricerca:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_COLORS" id="5558" caption="">
		<res id="1" text="Riscontri della parola chiave" />
		<res id="2" text="Colore del testo:" />
		<res id="3" text="Riscontri della parola chiave" />
		<res id="4" text="Grassetto" />
		<res id="5" text="Sottolineato" />
		<res id="6" text="Evidenzia parole chiave con colori differenti:" />
		<res id="7" text="Colore di sfondo riscontro della parola chiave" />
		<res id="8" text="Evidenziazione della scheda testo" />
		<res id="9" text="Ricerca originale:" />
		<res id="10" text="Ricerca secondaria:" />
		<res id="11" text="Colore di linea della ricerca originale" />
		<res id="12" text="Colore di linea della ricerca secondaria" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_KEYWORD_COLOR" id="3542" caption="">
		<res id="1" text="Impostazioni..." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_INDEX_SEARCH" id="231" caption="" />
	<dialog name="IDD_INDEXEDIT_GROUP_PANE" id="331" caption="">
		<res id="1" text="Nome:" />
		<res id="2" text="File:" />
		<res id="3" text="Sfoglia file" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_INDEX_EDIT" id="310" caption="">
		<res id="1" text="&amp;Sola lettura" />
		<res id="10" text="OK" />
		<res id="11" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_INDEXACTIVITYVIEW" id="312" caption="">
		<res id="1" text="Nome:" />
		<res id="2" text="File:" />
		<res id="3" text="Posizione:" />
		<res id="4" text="Sommario:" />
		<res id="5" text="Ultimo aggiornamento:" />
		<res id="6" text="Stato:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_INDEXGROUPVIEW" id="332" caption="">
		<res id="1" text="Nome:" />
		<res id="2" text="Indici:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADDINDEXTYPEPAGE" id="315" caption="Aggiungi indice">
		<res id="1" text="Tipo di indice da aggiungere" />
		<res id="2" text="Crea un nuovo indice" />
		<res id="3" text="Referenzia un'indice o gruppo già esistente" />
		<res id="4" text="Vuoi creare un nuovo indice o referenziarne uno già esistente?" />
		<res id="5" text="Crea un nuovo gruppo" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADDINDEXNEWPAGE" id="316" caption="">
		<res id="1" text="Crea un nuovo indice" />
		<res id="2" text="&amp;Inizia il processo di indicizzazione al termine della procedura" />
		<res id="3" text="Crea indice" />
		<res id="4" text="Crea un nuovo gruppo" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADDINDEX_IMPORTPAGE" id="317" caption="">
		<res id="1" text="Aggiungi un'indice esistente" />
		<res id="2" text="Specifica il percorso dell'indice da aggiungere:" />
		<res id="3" text="Cartella:" />
		<res id="4" text="Accesso di sola lettura" />
		<res id="5" text="Sfoglia" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADDINDEX_AUTOUPDATE" id="319" caption="">
		<res id="1" text="Vuoi che l'indice venga aggiornato automaticamente?" />
		<res id="2" text="No, solo aggiornamenti manuali" />
		<res id="3" text="Sì, pianifica gli aggiornamenti" />
		<res id="4" text="Pianifica aggiornamenti automatici" t="g" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_INDEXEDIT_ENGINE_PANE" id="318" caption="">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Nome indice:" />
		<res id="3" text="Archivio indice:" />
		<res id="4" text="Contenuto indice" />
		<res id="5" text="File &amp;Documenti/PDF/Testo" />
		<res id="6" text="&amp;File specifici:" />
		<res id="7" text="Distingui &amp;Maiuscole e minuscole nella ricerca (indice più grande) " />
		<res id="8" text="Includi tutti gli altri file usando solo i nomi" />
		<res id="9" text="Posizioni dell'indice" />
		<res id="10" text="Posizioni dei documenti &amp;standard" />
		<res id="11" text="Posizioni s&amp;pecifiche:" />
		<res id="12" text="תת ספריה" />
		<res id="13" text="Sfoglia" />
		<res id="14" text="Cartelle multiple" />
		<res id="15" text="File Outlook/Thunderbird" />
		<res id="16" text="Allegati di email" />
		<res id="17" text="Avanzate..." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SAVE_BULKCOPY" id="211" caption="">
		<res id="1" text="Copia i file in" />
		<res id="2" text="&amp;Cartella:" />
		<res id="3" text="File &amp;ZIP:" />
		<res id="4" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="5" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="6" text="Opzioni" />
		<res id="7" text="Struttura cartella:" />
		<res id="8" text="File esistenti:" />
		<res id="9" text="Email:" />
		<res id="10" text="Duplicati:" />
		<res id="11" text="Errori:" />
		<res id="12" text="Copia gli attributi dei file" />
		<res id="13" text="File da copiare" />
		<res id="14" text="Tutti i file" />
		<res id="15" text="Solo i file selezionati" />
		<res id="16" text="Crea ZIP" />
		<res id="17" text="Aggiungi allo ZIP" />
		<res id="18" text="Tronca i percorsi più lunghi di 255 caratteri" />
		<res id="19" text="Copia cartelle" t="g" />
		<res id="20" text="Includi תת ספריה" t="g" />
		<res id="21" text="Includi cartelle vuote" t="g" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SAVE_SESSIONWORKSPACE" id="210" caption="">
		<res id="1" text="Salva su" />
		<res id="2" text="&amp;File:" />
		<res id="3" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="4" text="Ricerche da salvare" />
		<res id="5" text="Solo la sessione di ricerca corrente" />
		<res id="6" text="Area di lavoro (ossia TUTTE le sessioni di ricerca)" />
		<res id="7" text="&amp;Includi la cronologia di ricerca per ogni ricerca" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPORT" id="206" caption="Esportazione">
		<res id="1" text="OK" />
		<res id="2" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPORT_TYPE" id="209" caption="">
		<res id="1" text="Tipo esportazione" />
		<res id="2" text="Copia di massa" />
		<res id="3" text="Risultati di ricerca" />
		<res id="4" text="Salva sessione/area di lavoro" />
		<res id="5" text="Aiuto" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_FILENAMEPRESET" id="197" caption="שם קובץ predefinito">
		<res id="1" text="Nota: puoi combinare i termini utilizzando gli operatori booleani standard come AND, OR e NOT." />
		<res id="2" text="Tipi di file:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_REPORTS_SELECTION" id="3514" caption="" maxgrow="700">
		<res id="1" text="Rapporto:" />
		<res id="2" text="Modello:" />
		<res id="3" text="Successivo" />
		<res id="4" text="Successivo" />
		<res id="5" text="Tutto" />
		<res id="6" text="File:" />
		<res id="7" text="Selezionato" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_REPORT_PROGRESS" id="3530" caption="">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Generazione del rapporto..." />
		<res id="3" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADV_MEMMANAGER" id="5556" caption="">
		<res id="1" text="Limita il consumo di memoria per le ricerche grandi" />
		<res id="2" text="Limite di memoria per ricerca:" />
		<res id="3" text="Quantità calcolata dal sistema" />
		<res id="4" text="Quantità specifica:" />
		<res id="5" text="Tronca le linee a:" />
		<res id="6" text="Tronca i caratteri per linea a:" />
		<res id="7" text="Tronca solo la cronologia delle ricerche" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_REPORT_OPTIONS" id="3524" caption="">
		<res id="1" text="Vista" />
		<res id="2" text="Sommario dei criteri" />
		<res id="3" text="Statistiche di ricerca" />
		<res id="4" text="Intestazioni di colonna" />
		<res id="5" text="Campi" />
		<res id="6" text="OK" />
		<res id="7" text="Annulla" />
		<res id="8" text="Nota: trascina e rilascia i campi per modificarne l'ordine" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CACHE_SETTINGS" id="5552" caption="">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="" />
		<res id="3" text="Informazioni" />
		<res id="4" text="Cartella cache:" />
		<res id="5" text="Elementi:" />
		<res id="6" text="Dim. totale:" />
		<res id="7" text="Compatta..." />
		<res id="8" text="Elimina..." />
		<res id="9" text="Impostazioni" />
		<res id="10" text="Dimensione massima consentita per elemento (KB):" />
		<res id="11" text="Scadenza" />
		<res id="12" text="Mai" />
		<res id="13" text="Elimina gli elementi senza riferimenti dalla cache dopo:" />
		<res id="14" text="Elimina cache all'uscita" />
		<res id="15" text="OK" />
		<res id="16" text="Annulla" />
		<res id="17" text="giorni" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_SEARCH" id="5553" caption="">
		<res id="1" text="Metodo di ricerca" />
		<res id="2" text="&amp;Multifase (predefinito)" />
		<res id="3" text="Immedia&amp;to" />
		<res id="4" text="&amp;Calcola totale dei riscontri" />
		<res id="7" text="&amp;Ordinato" />
		<res id="9" text="Cerca durante la digitazione" />
		<res id="10" text="&amp;Riחפש ב-dici" />
		<res id="11" text="Scheda &amp;testo" />
		<res id="12" text="&amp;Ascendente" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SAVE_WORKSPACE" id="196" caption="Salva area di lavoro">
		<res id="1" text="Salva in" />
		<res id="2" text="&amp;File:" />
		<res id="3" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="4" text="Informazioni da salvare" />
		<res id="5" text="Area di lavoro &amp;completa" />
		<res id="6" text="Area di lavoro &amp;parziale" />
		<res id="7" text="&amp;Tutte le ricerche" />
		<res id="8" text="Solo la ricerca c&amp;orrente:" />
		<res id="9" text="&amp;Includi la cronologia delle ricerche per ciascuna ricerca" />
		<res id="15" text="Salva" />
		<res id="16" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SAVE_SESSION" id="195" caption="Salva sessione di ricerca">
		<res id="1" text="Salva in" />
		<res id="2" text="&amp;File:" />
		<res id="3" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="4" text="&amp;Includi la cronologia delle ricerche" />
		<res id="15" text="Salva" />
		<res id="16" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CONFIGENTRY_EXTENSION" id="5523" caption="">
		<res id="1" text="Nome:" />
		<res id="2" text="&lt;nome&gt;" />
		<res id="3" text="Tipi di file:" />
		<res id="4" text="(Aggiungi ogni tipo di file valido su un linea separata)" />
		<res id="5" text="Id prog:" />
		<res id="6" text="&lt;idprog&gt;" />
		<res id="7" text="Esegui in modalità &amp;provvisoria" />
		<res id="8" text="&amp;Usa il filtro del servizio di indicizzazione (se disponibile)" />
		<res id="9" text="&amp;Escludi il tipo di file dalle ricerche di contenuto quando non è attivo" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CONFIGENTRY_EXTENSIONMAIN" id="5527" caption="">
		<res id="1" text="Ripristina..." />
		<res id="2" text="Premi il pulsante in basso per ripristinare le impostazioni delle estensioni ai valori predefiniti." />
		<res id="3" text="Ripristina la configurazione delle estensioni" />
		<res id="4" text="Questo gruppo di configurazioni controlla le impostazioni delle estensioni per l'elaborazione avanzata dei file." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CONFIGENTRY_GENERAL" id="5533" caption="">
		<res id="1" text="Questo gruppo di configurazioni contiene le impostazioni generali per controllare le ricerche di %APP_NAME%." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CONFIGENTRY_EDITOR" id="5534" caption="">
		<res id="1" text="Questo gruppo di configurazioni controlla quale editor usare quando si lavora con la vista dei contenuti." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CONFIGENTRY_ADVANCED" id="5540" caption="">
		<res id="1" text="Questo gruppo di configurazioni contiene le impostazioni avanzate di %APP_NAME%." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CLEARARHISTORY_DIALOG" id="5524" caption="Elimina cronologia">
		<res id="1" text="&amp;שם קובץ" />
		<res id="2" text=" &amp;מכיל את" />
		<res id="3" text="Cerca &amp;in" />
		<res id="4" text="OK" />
		<res id="5" text="Annulla" />
		<res id="6" text="Quale cronologia desideri eliminare?" />
		<res id="7" text="Tutta la cronologia" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FILETYPE_UTF8" id="5544" caption="">
		<res id="1" text="Imposta di norma a UTF-8 i seguenti tipi di file se non viene rilevata nessuna specifica informazione di codifica." />
		<res id="2" text="Tipi di file:" />
		<res id="3" text="(Aggiungi ogni tipo di file valido su una linea separata)" />
		<res id="4" text="Rileva automaticamente i file UTF-8" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_IFILTER" id="5541" caption="">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="&amp;Aggiorna" />
		<res id="3" text="IFilter registrati su questo computer:" />
		<res id="4" text="Includi IFilter per i file di tipo HTML/XML" />
		<res id="5" text="Priorità di ricerca IFilter:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EDITORSETTINGS_DEFAULT" id="5529" caption="">
		<res id="1" text="Opzioni dell'editor predefinito" />
		<res id="2" text="Visualizzatore interno nella scheda &quot;Testo&quot;" />
		<res id="3" text="Visualizzatore interno in una nuova finestra" />
		<res id="4" text="Microsoft Visual Studio" />
		<res id="5" text="Editor esterno" />
		<res id="6" text="Versione di Visual Studio" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EDITORSETTINGS_EXTERNAL" id="5528" caption="">
		<res id="1" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="2" text="Opzioni predefinite altri editor:" />
		<res id="3" text="Parametri riga di comando:" />
		<res id="4" text="Variabili: " />
		<res id="5" text="$(FILEPATH)" />
		<res id="6" text="- file attualmente selezionato" />
		<res id="7" text="$(LINENUM)" />
		<res id="8" text="- numero di linea attualmente selezionata" />
		<res id="9" text="Posizione del programma:" />
		<res id="10" text="$(LONGPATH)" />
		<res id="11" text="- File attualmente selezionato in formato percorso lungo" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CONFIGURATION_MAIN" id="5526" caption="Configurazione di %APP_NAME%">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="" />
		<res id="3" text="OK" />
		<res id="4" text="Annulla" />
		<res id="5" text="Impostazioni" />
		<res id="6" text="Ripristina i valori predefiniti" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_DISPLAYCONFIG" id="5530" caption="">
		<res id="1" text="Mostra linee" />
		<res id="2" text="Numero massimo di linee mostrate per file:" />
		<res id="3" text="Numero massimo di caratteri mostrati per linea:" />
		<res id="4" text="Linee circostanti" />
		<res id="5" text="Linee precedenti:" />
		<res id="6" text="Linee successive:" />
		<res id="7" text="Vista elenco dei file:" />
		<res id="8" text="Preferenza vista percorso dei file" />
		<res id="9" text="Vista dei contenuti:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_HISTORY" id="5531" caption="">
		<res id="1" text="&amp;Cancella tutta la cronologia all'uscita" />
		<res id="2" text="&amp;Cancella..." />
		<res id="3" text="Ricorda" />
		<res id="4" text="Impostazioni delle &amp;opzioni" />
		<res id="5" text="Imposta&amp;zioni di font, posizione e dimensioni finestra" />
		<res id="6" text="Carica u&amp;ltima ricerca all'avvio" />
		<res id="7" text="Dimensioni massime delle liste" />
		<res id="8" text="Navigazione ricerche:" />
		<res id="9" text="Liste dei menu a tendina" />
		<res id="10" text="Liste dei menu a tendina:" />
		<res id="11" text="File recenti:" />
		<res id="12" text="Ordinamento delle colonne" />
		<res id="13" text="&amp;Modifica..." t="e" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_CHARPROC" id="5532" caption="">
		<res id="1" text="Altri identificatori validi di fine linea (EOL)" />
		<res id="2" text="&amp;Unix (LF)" />
		<res id="3" text="&amp;Mac (CR)" />
		<res id="4" text="Numero massimo di caratteri per linea:" />
		<res id="5" text="מכיל את" />
		<res id="6" text="&amp;Includi il nome del file nelle ricerche di contenuto" />
		<res id="7" text="Includi il &amp;percorso della cartella nelle ricerche di contenuto" />
		<res id="8" text="שם קובץ" />
		<res id="9" text="Includi il percorso della cartella nelle ricerche per שם קובץ" />
		<res id="10" refid="5545:9" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_THREADING" id="5535" caption="">
		<res id="1" text="Flussi di ricerca" />
		<res id="2" text="Flussi di indicizzazione" />
		<res id="3" text="" />
		<res id="4" text="(tra 1 e 99)" />
		<res id="5" text="Avviso: l'inserimento di un numero di flussi troppo alto può influire sulle prestazioni. " />
		<res id="6" text="Priorità di processo" />
		<res id="7" text="Primo piano:" />
		<res id="8" text="Secondo piano:" />
		<res id="9" text="Minimizzato:" />
		<res id="10" text="Indicizzatore:" t="g" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_SHELL" id="5536" caption="">
		<res id="1" text="&amp;Associa con i tipi file di %APP_NAME% (SRF, FLSX, FLWX)" />
		<res id="2" text="Aggiungi &quot;%APP_NAME%...&quot; al menu contestuale delle &amp;cartelle" />
		<res id="3" text="Aggiungi &quot;%APP_NAME%...&quot; al menu contestuale dei &amp;file" />
		<res id="4" text="Aggiungi alle opzioni di &quot;Trova/Cerca&quot; del menu Start" />
		<res id="5" text="&amp;Rimpiazza la ricerca predefinita di Esplora risorse (Ctrl+F, F3)*" />
		<res id="6" text="Abilita i &amp;tasti rapidi per avviare il programma (Win+Alt+F, Win+Alt+F3)" />
		<res id="7" text="* Nota UAC: la modifica delle impostazioni Shell potrebbe causare l'avvio dell'applicazione FLProShellAdmin.exe con una richiesta di autorizzazione dei privilegi." />
		<res id="8" text="Modalità di avvio dell'applicazione:" t="g" />
		<res id="9" text="Multiistanza (impostazione predefinita)" t="g" />
		<res id="10" text="Singola istanza" t="g" />
		<res id="11" text="Istanza singola dall'integrazione della shell" t="g" />
		<res id="12" text="Menu contestuale dell'elenco dei file" t="g" />
		<res id="13" text="Opzioni menu contestuale di base per selezioni complesse" t="g" />
		<res id="14" text="Limite di selezione grande:" t="g" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_FOLDERS" id="5537" caption="">
		<res id="1" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="2" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="3" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="4" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="5" text="Cartella file rapporto:" />
		<res id="6" text="Cartella file di configurazione:" />
		<res id="7" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="8" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="9" text="Cartella dei preferiti:" />
		<res id="10" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="11" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="12" text="Cartella dei file temporanei:" />
		<res id="13" text="Cartella indice predefinita:" t="g" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_ALERTS" id="5538" caption="">
		<res id="1" text="Riproduci un suono" />
		<res id="2" text="..." />
		<res id="3" text="..." />
		<res id="4" text="Mostra notifica nella barra delle applicazioni" />
		<res id="5" text="Ripeti per ogni file trovato" />
		<res id="6" text="Riproduci un suono" />
		<res id="7" text="..." />
		<res id="8" text="..." />
		<res id="9" text="Mostra notifica nella barra delle applicazioni" />
		<res id="10" text="File trovato" />
		<res id="11" text="Ricerca terminata" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_EMAIL" id="5557" caption="">
		<res id="1" text="Ricerca di Outlook/Thunderbird" />
		<res id="2" text="Includi l'oggetto del messaggio padre nel nome dell'allegato" />
		<res id="3" text="Aggiungi un'allegato separato con il testo del messaggio" />
		<res id="4" text="Rimuovi il markup HTML dal corpo del messaggio" />
		<res id="5" text="Thunderbird" />
		<res id="6" text="Cartella profili" />
		<res id="7" text="" />
		<res id="8" text="" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADV_TRANSFORM" id="5539" caption="">
		<res id="1" text="Seleziona il processore XSLT utilizzato per le trasformazioni di formato personalizzato in &quot;Esporta i risultati&quot;:" />
		<res id="2" text="Id prog DOM:" />
		<res id="3" text="Microsoft XML Core Services" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADV_JUNCTIONS" id="5542" caption="">
		<res id="1" text="Come vuoi che %APP_NAME% gestisca i punti di giunzione?" />
		<res id="2" text="&amp;Cerca punti di giunzione " />
		<res id="3" text="E&amp;scludi i punti di giunzione nascosti del sistema" />
		<res id="4" text="Collegamenti" />
		<res id="5" text="Cerca collegamenti file" />
		<res id="6" text="Cerca collegamenti cartelle" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADV_FILELISTS" id="5543" caption="">
		<res id="1" text="Seleziona quali criteri di ricerca accettano i file con liste (es., =c:\list.txt):" />
		<res id="2" text="&amp;שם קובץ" />
		<res id="3" text=" &amp;מכיל את" />
		<res id="4" text="Cerca &amp;in" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPRESSION_BOOLEAN" id="5545" caption="">
		<res id="1" text="Sensibilità LIKE" />
		<res id="2" text="" />
		<res id="3" text="Uguale" />
		<res id="4" text="Simile" />
		<res id="5" text="Approssimata" />
		<res id="6" text="Distanza NEAR" />
		<res id="7" text="Distanza massima tra le parole (in caratteri)" />
		<res id="8" text="Analisi delle espressioni" />
		<res id="9" text="Tratta le virgolette stilizzate come virgolette normali" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FILTERS" id="5546" caption="Filtri di ricerca persistenti">
		<res id="1" text="&amp;Utilizza i filtri di ricerca persistenti" />
		<res id="2" text="Filtri di ricerca:" />
		<res id="3" text="&amp;Aggiungi..." />
		<res id="4" text="" />
		<res id="5" text="OK" />
		<res id="6" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FILTERS_EDIT" id="5547" caption="Definizione di filtro di ricerca">
		<res id="1" text="&amp;Descrizione:" />
		<res id="2" text="&amp;חפש ב- Filtro" />
		<res id="3" text="שם קובץ" />
		<res id="4" text="Sfoglia..." />
		<res id="5" text="Sfoglia..." />
		<res id="6" text="Salva" />
		<res id="7" text="Annulla" />
		<res id="8" text="" />
		<res id="9" text="Un Filtro di ricerca può essere qualsiasi valore valido per il campo חפש ב- o שם קובץ. Quando attivo viene applicato automaticamente ad ogni ricerca." />
		<res id="10" text="" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPRESSION_REGEX" id="5548" caption="">
		<res id="1" text="Sintassi delle espressioni regolari" />
		<res id="2" text="Compatibile &amp;Perl" />
		<res id="3" text="&amp;Classica" />
		<res id="4" text="Conf&amp;ronta intervalli dei caratteri" />
		<res id="5" text="Espressioni regolari multilinea" />
		<res id="6" text="Numero massimo di linee per corrispondenza" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPRESSION_HASH" id="5549" caption="">
		<res id="1" text="Algoritmi per l'impronta" />
		<res id="2" text="SHA-&amp;1" />
		<res id="3" text="SHA-&amp;256" />
		<res id="4" text="SHA-&amp;512" />
		<res id="5" text="&amp;MD5" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FORMATS_DOCUMENT" id="5517" caption="Impostazioni di ricerca documenti">
		<res id="1" text="Seleziona il metodo di ricerca per i formati di documento più comuni (es. doc, pdf, xls, ecc.):" />
		<res id="2" text="Ricerca approfondita (cerca nel testo e nei dati grezzi del file)" />
		<res id="3" text="Impostazioni di elaborazione personalizzate" />
		<res id="4" text="Utilizza tutti i lettori di documenti appropriati" />
		<res id="5" text="Utilizza solo i lettori di documenti selezionati:" />
		<res id="6" text="&amp;Tutti" />
		<res id="7" text="&amp;Nessuno" />
		<res id="8" text="" />
		<res id="9" text="חפש ב-oltre nei dati grezzi dei file processati" />
		<res id="10" text="OK" />
		<res id="11" text="Annulla" />
		<res id="12" text="Ricerca testuale" />
		<res id="13" text="Impostazioni estese (Word/PDF)" t="g" />
		<res id="14" text="Cerca documenti incorporati" t="g" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FORMATS_ARCHIVE" id="5525" caption="Impostazioni di ricerca dei formati compressi e di archivio">
		<res id="1" text="Seleziona i formati compressi e di archivio dentro i quali vuoi cercare:" />
		<res id="2" text="Cerca dentro tutti i file compressi e di archivio" />
		<res id="3" text="Cerca solo dentro i formati compressi e di archivio selezionati:" />
		<res id="4" text="&amp;Tutti" />
		<res id="5" text="&amp;Nessuno" />
		<res id="6" text="" />
		<res id="7" text="OK" />
		<res id="8" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CONFIGENTRY_EXPRESSIONS" id="5519" caption="">
		<res id="1" text="Questo gruppo di configurazioni contiene le impostazioni delle espressioni per %APP_NAME%." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPRESSION_DOS" id="5520" caption="">
		<res id="1" text="&amp;Sintassi rigorosa" />
		<res id="2" text="Espressioni jolly" />
		<res id="3" text="&amp;Implica i limiti dei marcatori per la specifica estensione" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_GUI" id="5521" caption="">
		<res id="1" text="Aspetto e interazione" />
		<res id="2" text="Predefinito (ricerche a schede, tema standard)" />
		<res id="3" text="Classico (ricerche MDI, tema classico)" />
		<res id="4" text="Personalizzato" />
		<res id="5" text="Tema:" />
		<res id="6" text="Ricerche a schede" />
		<res id="7" text="Schede di anteprima &amp;singole nella barra delle app.*" />
		<res id="8" text="* Avrà effetto dopo il riavvio di %APP_NAME%" />
		<res id="9" text="Mostra schede nella vista dei contenuti" />
		<res id="10" text="Scheda predefinita ricerca seguente" />
		<res id="11" text="Scheda predefinita:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EDITORSETTINGS_INTERNALVIEWER" id="5522" caption="">
		<res id="1" text="Vista" />
		<res id="2" text="* Il cambio avrà effetto per tutti i nuovi file caricati." />
		<res id="3" text="Dimensione tab:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ABOUTBOX" id="101" caption="Info su %APP_NAME%">
		<res id="1" text="https://www.mythicsoft.com" />
		<res id="2" text="mailto:support@mythicsoft.com" />
		<res id="3" text="&amp;Codice registrazione" />
		<res id="4" text="OK" />
		<res id="5" text="Copyright © 2025 Mythicsoft Ltd. All rights reserved." />
		<res id="6" text="Tipo di licenza:" />
		<res id="7" text="(cambia)" />
		<res id="8" text="Sito web:" />
		<res id="9" text="Politica sulla privacy: le informazioni personali NON saranno vendute o distribuite" />
		<res id="10" text="Email: " />
		<res id="11" text="Registrato a:" />
		<res id="12" text="Regole sulla Privacy" />
		<res id="13" text="https://www.mythicsoft.com/privacy-policy" />
		<res id="14" text="" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_TESTREGEXP" id="115" caption="Tester di espressioni regolari">
		<res id="1" text="&amp;Espressione regolare:" />
		<res id="2" text="&amp;Maiuscole/minuscole" />
		<res id="3" text="&amp;Testo di prova:" />
		<res id="4" text="Prova" />
		<res id="5" text="Chiudi" />
		<res id="6" text="Risultato:" />
		<res id="7" text="Non sei sicuro che la tua espressione regolare sia corretta? Questa finestra ti consente di testare il motore delle espressioni regolari. Inserisci semplicemente l'espressione che desideri verificare insieme a un testo qualunque e premi sul pulsante &quot;Prova&quot;." />
		<res id="8" text="Nota: il tester utilizza la sintassi di espressione regolare Perl." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SEARCHFOR_FORM" id="102" caption="">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Utente &amp;esperto" />
		<res id="3" text="התחלה" />
		<res id="4" text="עצור" />
		<res id="5" text="Progress1" />
		<res id="6" text="Animate1" />
		<res id="7" text="" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_BASIC" id="118" caption="Principale">
		<res id="1" text="&amp;שם קובץ:" />
		<res id="2" text=" &amp;מכיל את:" />
		<res id="3" text="&amp;Procedura guidata..." />
		<res id="4" text="חפש ב- &amp;in:" />
		<res id="5" text="" />
		<res id="6" text="C&amp;erca nelle תת ספריה" />
		<res id="7" text="&amp;Sfoglia..." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SEARCH_WIZ_NAME" id="120" caption="Nome del file">
		<res id="1" text="Qual'è il nome del file da trovare?" />
		<res id="2" text="Non conosci il nome esatto? Non preoccuparti, puoi effettuare le ricerche su una parte del nome. Se non conosci nessuna parte del nome, lascialo vuoto." />
		<res id="3" text="Esempi:" />
		<res id="4" text="Mio.*Doc" />
		<res id="5" text="Saranno trovati tutti i documenti che nel nome hanno &quot;Mio&quot; e poi in qualche altra parte &quot;Doc&quot;" />
		<res id="6" text="(es. Mio_Documento.doc, Mio_Autodoc.txt, ecc.)" />
		<res id="7" text="Assicurati che il nome del file sia impostato su Espressione jolly nella scheda delle opzioni prima di usare espressioni come quelle mostrate negli esempi." />
		<res id="8" text="MioDoc" />
		<res id="9" text="Saranno trovati tutti i documenti che hanno &quot;MioDoc&quot; in qualche parte del nome" />
		<res id="10" text="(es. MioDocumento.doc, Note_dal_MioDocente.txt, ecc.)" />
		<res id="11" text="^MioDoc" />
		<res id="12" text="Saranno trovati tutti i documenti con il nome che inizia con &quot;MioDoc&quot;" />
		<res id="13" text="(es. MioDocumento.doc, MioDocenteNote.txt, ecc.)" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SEARCH_WIZ_LOCATION" id="121" caption="Posizione del file">
		<res id="1" text="In &amp;tutti i dischi rigidi locali" />
		<res id="2" text="In specifiche &amp;unità (es. C:, D:, ecc.)" />
		<res id="3" text="" />
		<res id="4" text="In specifiche &amp;cartelle (es. C:\Windows, D:\Files\My Docs, ecc.)" />
		<res id="5" text="" />
		<res id="6" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="7" text="Sì, cerca anche nelle so&amp;ttocartelle" />
		<res id="8" text="&amp;No, cerca solo in questa cartella" />
		<res id="9" text="&amp;Avvia automaticamente la ricerca quando si preme sul pulsante &quot;Fine&quot;" />
		<res id="10" text="Dove vuoi cercare il file?" />
		<res id="11" text="Vuoi cercare anche nelle תת ספריה?" />
		<res id="12" text="Consiglio sulle prestazioni: scegliendo una cartella specifica si riduce notevolmente il numero di file da esaminare e la ricerca sarà molto più veloce." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SEARCH_WIZ_CONTENTS" id="122" caption="Contenuto del file">
		<res id="1" text="Vuoi cercare un file sulla base di un testo in esso contenuto?" />
		<res id="2" text="&amp;No, cerca solo nel nome del file" />
		<res id="3" text="&amp;Sì, cerca nel contenuto del file" />
		<res id="4" text="Quale testo deve contenere il file?" />
		<res id="5" text="Esempi:" />
		<res id="6" text="Caro Bill" />
		<res id="7" text="Saranno trovati tutti i file che hanno una linea di testo contenente la frase &quot;Caro Bill&quot;." />
		<res id="8" text="(es. &quot;Mio Caro Bill...&quot;, &quot;Caro Billy come stai?...&quot;, ecc.)" />
		<res id="9" text="Caro.*Bill" />
		<res id="10" text="Saranno trovati tutti i file che hanno una linea di testo contenente entrambe le parole &quot;Caro&quot; e &quot;Bill&quot; (es. &quot;Caro Fred, come sta Bill?...&quot;, &quot;Il mio caro amico Fred ha il morbillo...&quot;)" />
		<res id="11" text="Consiglio sulle prestazioni: la ricerca sul contenuto dei file potrebbe richiedere molto tempo, soprattutto se non è stato indicato il nome del file oppure è molto generico. Perciò l'opzione &quot;No&quot; è generalmente più veloce." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_REGISTER" id="123" caption="Registrazione di %APP_NAME%">
		<res id="1" text="OK" />
		<res id="2" text="Annulla" />
		<res id="3" text="&amp;Nome:" />
		<res id="4" text="&amp;Cognome:" />
		<res id="5" text="&amp;Chiave di registrazione:" />
		<res id="6" text="&amp;Email:" />
		<res id="7" text="Nota: il nome e l'indirizzo email devono essere inseriti come appaiono nell'email di registrazione." />
		<res id="8" text="In caso di problemi richiedi assistenza a support@mythicsoft.com." />
		<res id="9" text="Inserisci le tue informazioni di registrazione." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADVANCED" id="124" caption="Principale">
		<res id="1" text="&amp;שם קובץ:" />
		<res id="2" text="&amp;מכיל את:" />
		<res id="3" text="חפש ב- &amp;:" />
		<res id="4" text="" />
		<res id="5" text="N&amp;o" />
		<res id="6" text="" />
		<res id="7" text="Aiuto..." />
		<res id="8" text="" />
		<res id="9" text="Aiuto..." />
		<res id="10" text="&amp;תת ספריה" />
		<res id="11" text="Sfoglia..." />
		<res id="12" text="Sfoglia..." />
		<res id="13" text="&gt;" />
		<res id="14" text="&lt;" />
		<res id="15" text="&amp;השתנה:" />
		<res id="16" text="&amp;לאחר:" />
		<res id="17" text="&amp;לפני:" />
		<res id="18" text="Mostra calendario..." />
		<res id="19" text="Mostra calendario..." />
		<res id="20" text="" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADVANCED_LITE" id="232" copyid="124" />
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ" id="125" caption="Crea l'espressione">
		<res id="1" text="presenti" />
		<res id="2" text="&amp;Aggiungi" />
		<res id="3" text="&amp;Modifica" />
		<res id="4" text="&amp;Elimina" />
		<res id="5" text="List2" />
		<res id="6" text="Espressione risultante" />
		<res id="7" text="Nota: trascina e rilascia gli elementi per modificarne l'ordine" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_INTRO" id="126" caption="Introduzione alla procedura guidata di espressioni">
		<res id="1" text="Benvenuto alla procedura guidata di espressioni. Questa procedura ti aiuterà a definire ciò che esattamente stai cercando." />
		<res id="2" text="%APP_NAME% utilizza il concetto di &quot;espressioni regolari&quot; per descrivere i modelli di corrispondenza delle stringhe. Sebbene le espressioni regolari siano molto potenti, esse tendono a essere piuttosto scoraggianti per i non esperti." />
		<res id="3" text="Lo scopo della procedura guidata di espressioni è quindi quello di ridurre la complessità delle espressioni regolari senza sacrificare la loro potenza. La procedura guidata ti aiuterà a costruire l'espressione chiedendoti di descrivere cosa stai cercando con termini facili da capire." />
		<res id="4" text="Nota:" />
		<res id="5" text="La nota specifica di ricerca va qui." />
		<res id="6" text="&amp;Non mostrare questa introduzione la prossima volta." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_SPECIAL" id="131" caption="Avviso: sono stati inseriti dei caratteri speciali">
		<res id="1" text="&amp;Sì. Inserisci i segni opportuni &quot;\&quot; dato che nessuno dei caratteri che ho inserito deve essere trattato come carattere speciale." />
		<res id="2" text="&amp;No. Sto deliberatamente usando dei caratteri speciali per effettuare una ricerca avanzata." />
		<res id="3" text="Una o più espressioni che hai inserito contengono almeno uno dei seguenti caratteri speciali: ^$*?+.[]()|\ " />
		<res id="4" text="I caratteri speciali sono usati nelle espressioni regolari per definire le regole di confronto delle stringhe, quindi devono essere usati con cautela. Se vuoi cercare un carattere che è pure un carattere speciale devi inserire una barra inversa (\) prima del carattere stesso. " />
		<res id="5" text="" />
		<res id="6" text="Per esempio:" />
		<res id="7" text="Per cercare:" />
		<res id="8" text="l'espressione sarebbe:" />
		<res id="9" text="$400.00" />
		<res id="10" text="\$400\.00" />
		<res id="11" text="Cos'era quello?" />
		<res id="12" text="Cos'era quello\?" />
		<res id="13" text="(12\4)*5=15" />
		<res id="14" text="\(12\\4\)\*5=15" />
		<res id="15" text="Per cercare:" />
		<res id="16" text="Per cercare:" />
		<res id="17" text="l'espressione sarebbe:" />
		<res id="18" text="l'espressione sarebbe:" />
		<res id="19" text="Desideri che la procedura guidata inserisca automaticamente il segno &quot;\&quot; davanti a tutti i caratteri speciali?" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_OPTIONS" id="133" caption="Opzioni">
		<res id="1" text="Specifica espressione &amp;NOT" />
		<res id="2" text="&amp;Maiuscole/minuscole" />
		<res id="3" text="M&amp;aiuscole/minuscole" />
		<res id="4" text=" שם קובץ " />
		<res id="5" text=" Contenuto " />
		<res id="6" text="חפש ב-" />
		<res id="7" text="Ricerca avanzata dei documenti" />
		<res id="8" text="Documenti Office/PDF" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_OPTIONS_ADVANCED_LITE" id="169" copyid="133" />
	<dialog name="IDD_SAVE_RESULTS" id="140" caption="Esporta i risultati">
		<res id="1" text="&amp;Appunti" />
		<res id="2" text="&amp;File" />
		<res id="3" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="4" text="S&amp;ovrascrivi il file" />
		<res id="5" text="A&amp;ppendi al file" />
		<res id="6" text="&amp;Codifica:" />
		<res id="7" text="Standard" />
		<res id="8" text="Personalizzato (XSLT)" />
		<res id="9" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="10" text="&amp;Tutti i file" />
		<res id="11" text="File s&amp;elezionati" />
		<res id="12" text="&amp;Nome del file" />
		<res id="13" text="Conten&amp;uti" />
		<res id="14" text="&amp;Linee circostanti" />
		<res id="15" text="Esporta" />
		<res id="16" text="Annulla" />
		<res id="17" text="Salva i risultati per" />
		<res id="18" text="Salva informazioni" />
		<res id="19" text="Esporta in" />
		<res id="20" text="Formato" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_OPTIONALMSG" id="141" caption="Finestra di dialogo">
		<res id="1" text="OK" />
		<res id="2" text="Non mostrarlo di nuovo." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_BLANK" id="142" caption="Finestra di dialogo">
		<res id="1" text="Questa è una finestra di dialogo vuota" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SCRIPTING" id="143" caption="Copioni">
		<res id="1" text="&quot;שם קובץ&quot; copione:" />
		<res id="2" text="Sfoglia..." />
		<res id="3" text="Motore:" />
		<res id="4" text="Parametri:" />
		<res id="5" text="&quot;מכיל את&quot; copione:" />
		<res id="6" text="Sfoglia..." />
		<res id="7" text="Motore:" />
		<res id="8" text="Parametri:" />
		<res id="9" text="&amp;Prova" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_DOSEXPR" id="152" caption="Espressione jolly">
		<res id="1" text="Le espressioni jolly utilizzano la sintassi standard di Windows per specificare un gruppo di file. Viene usato un punto e virgola per separare più espressioni." />
		<res id="2" text="Esempio:" />
		<res id="3" text="*.txt\t\tspecifica tutti i file con estensione .txt\n\n*.xls;*.doc\tspecifica tutti i file con estensione .xls o .doc" />
		<res id="4" text="Esempi avanzati:" />
		<res id="5" text="*.png;*.jpg:vacanza\t\tspecifica tutti i file .png e .jpg con la parola vacanza nel loro nome\n\nNOT:*.doc;*.xls\t\t\tspecifica tutti i file eccetto quelli con estensione .doc e .xls\n\nvacanza;NOT:*.exe;*.dll\t\tspecifica tutti i file, eccetto quelli con estensione .exe e .dll, con la parola \t\t\t\t\t\tvacanza nel loro nome" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_BOOLEANEXPR" id="154" caption="Motore di espressioni booleane">
		<res id="1" text="Le espressioni booleane utilizzano gli operatori di ricerca web-style AND, OR, NOT, LIKE e NEAR. Le ricerche booleane possono essere effettuate per linea o per file:" />
		<res id="2" text="Esempi:" />
		<res id="3" text="lavoro AND documento\t\tcerca le parole &quot;lavoro&quot; e &quot;documento&quot; nella stessa linea o nello stesso file" />
		<res id="4" text="lavoro documento\t\tesegue la stessa ricerca di sopra (l'operatore AND è implicito)" />
		<res id="5" text="lavoro OR documento\t\tcerca le parole &quot;lavoro&quot; o &quot;documento&quot; nella stessa linea o nello stesso file" />
		<res id="6" text="lavoro NEAR documento\t\tcerca la parola &quot;lavoro&quot; vicino alla parola &quot;documento&quot; in una linea/un file" />
		<res id="7" text="&quot;lavoro documento&quot;\t\tcerca la frase esatta &quot;lavoro documento&quot;" />
		<res id="8" text="Per linea" />
		<res id="9" text="l'espressione è testata separatamente per ogni singola linea" />
		<res id="10" text="Per file" />
		<res id="11" text="l'espressione è testata complessivamente per tutto il file" />
		<res id="12" text="Nota: usa le parentesi per raggruppare le espressioni, es. (lavoro AND documento) OR (caso AND speciale)" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_BOOLEANEXPR_LITE" id="155" caption="Motore di espressioni booleane">
		<res id="1" text="Le espressioni booleane utilizzano gli operatori di ricerca web-style AND, OR e NOT. Le ricerche booleane sono eseguite attraverso il confronto dell'intero file." />
		<res id="2" text="Esempi:" />
		<res id="3" text="lavoro AND documento\t\tcerca le parole &quot;lavoro&quot; e &quot;documento&quot; nello stesso file" />
		<res id="4" text="lavoro documento\t\tesegue la stessa ricerca di sopra (l'operatore AND è implicito)" />
		<res id="5" text="lavoro OR documento\t\tcerca le parole &quot;lavoro&quot; o &quot;documento&quot; nello stesso file" />
		<res id="6" text="lavoro NOT documento\t\tcerca la parola &quot;lavoro&quot; senza la parola &quot;documento&quot; nello stesso file" />
		<res id="7" text="&quot;lavoro documento&quot;\t\tcerca la frase esatta &quot;lavoro documento&quot;" />
		<res id="8" text="" />
		<res id="9" text="" />
		<res id="10" text="" />
		<res id="11" text="" />
		<res id="12" text="Nota: usa le parentesi per raggruppare le espressioni, es. (lavoro AND documento) OR (caso AND speciale)" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_EXACTEXPR" id="156" caption="Testo semplice">
		<res id="1" text="&quot;Testo semplice&quot; tratta il testo di ricerca come valore letterale, cioè esattamente come viene digitato. Tale criterio cerca una concordanza in tutta la parola o in parte di essa." />
		<res id="2" text="Per esempio:" />
		<res id="3" text="la casa\t\ttrova corrispondenza con termini come &quot;la casa&quot; o &quot;la casalinga&quot;." />
		<res id="4" text="pesca\t\ttrova corrispondenza con termini come &quot;pesca&quot;, &quot;pescato&quot; o &quot;pescatore&quot;." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ATTRIBUTES" id="157" caption="Attributi">
		<res id="1" text="&amp;Usa attributi" />
		<res id="2" text="Reimposta tutto" />
		<res id="3" text="&amp;Archivio:" />
		<res id="4" text="&amp;Compresso:" />
		<res id="5" text="Critto&amp;grafato:" />
		<res id="6" text="&amp;Indice:" />
		<res id="7" text="Ca&amp;rtella:" />
		<res id="8" text="&amp;Nascosto:" />
		<res id="9" text="&amp;Locale:" />
		<res id="10" text="&amp;Sola lettura:" />
		<res id="11" text="Siste&amp;ma:" />
		<res id="12" text="S&amp;parso:" />
		<res id="13" text="Pun&amp;to di analisi:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ATTRIBUTE_SUMMARY" id="158" caption="Sommario degli attributi">
		<res id="1" text="Attributo" />
		<res id="2" text="Ricerca di:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_OPTIONS_ADVANCED" id="159" caption="Opzioni" maxgrow="700">
		<res id="1" text="Espressione booleana" />
		<res id="2" text="Concordanza:" />
		<res id="3" text="&amp;Linea per linea" />
		<res id="4" text="&amp;Tutto il file" />
		<res id="5" text="Consenti simboli jolly (&amp;*, ?)" />
		<res id="6" text="Email" />
		<res id="10" text="Ricerca file avanzata" />
		<res id="11" text="&amp;Documenti Office/PDF" />
		<res id="12" text="Impostazioni..." />
		<res id="13" text="File O&amp;utlook/Thunderbird" />
		<res id="14" text="Ce&amp;rca negli allegati" />
		<res id="15" text="Rimuovi &amp;markup HTML" />
		<res id="16" text="Testo nella &amp;cache" />
		<res id="17" text="Cache..." />
		<res id="18" text="Escludi i file &amp;binari" />
		<res id="19" text="Immagini OCR" />
		<res id="20" text="OCR..." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_DATETIMEPICKER" id="171" caption="Selezione data/ora">
		<res id="1" text="Data" />
		<res id="2" text="Data fissa:" />
		<res id="3" text="Data relativa:" />
		<res id="4" text="" />
		<res id="5" text="Aggiusta (+/-)" />
		<res id="6" text="Giorni:" />
		<res id="7" text="Settimane:" />
		<res id="8" text="Mesi:" />
		<res id="9" text="Anni:" />
		<res id="10" text="Ora" />
		<res id="11" text="Specifica l'ora" />
		<res id="12" text="Ora fissa:" />
		<res id="13" text="Ora relativa:" />
		<res id="14" text="Ore:mm:ss" />
		<res id="15" text="Aggiusta (+/-)" />
		<res id="16" text="Secondi:" />
		<res id="17" text="Minuti:" />
		<res id="18" text="Ore:" />
		<res id="19" text="OK" />
		<res id="20" text="Annulla" />
		<res id="21" text="Espressione attuale:" />
		<res id="22" text="Valutata come:" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_FILEHASH" id="173" caption="L'impronta dei file">
		<res id="1" text="L'impronta dei file genera un identificatore unico a lunghezza fissa per ogni file sulla base del loro contenuto. I file con identico contenuto produrranno lo stesso valore di impronta." />
		<res id="2" text="1. Specifica gli algoritmi per l'impronta nella scheda &quot;Opzioni&quot;" />
		<res id="3" text="Per cercare tramite valore dell'impronta:" />
		<res id="4" text="2. Specifica i valori dell'impronta da cercare inserendo una lista di valori separati da virgola, oppure indicando un file contenente una lista di valori di impronte, ad esempio." />
		<res id="5" text="12EB0C408189C7870C83F0879B7C71AA,77116AB1664F3F85515F55F64506F848" />
		<res id="6" text="=c:\hashfile.txt" />
		<res id="7" text="O" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_BOOLEANREGEX" id="175" caption="Motore di espressioni regolari booleane">
		<res id="1" text="Le espressioni regolari booleane sono un ibrido di espressioni regolari ed espressioni booleane. Le espressioni regolari possono essere combinate usando gli operatori booleani AND, OR e NOT." />
		<res id="2" text="Esempi:" />
		<res id="3" text="&quot;doc.*[0-9]+&quot; AND &quot;autore&quot;" />
		<res id="4" text="&quot;errore (120|121|123)&quot; OR &quot;info 344&quot; NOT &quot;archivio&quot;" />
		<res id="5" text="Nota: usa le parentesi per raggruppare le espressioni, es. (lavoro AND doc) OR (caso AND speciale)" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_WHOLEWORD" id="177" caption="Parola intera">
		<res id="1" text="Le espressioni di tipo &quot;Parola intera&quot; sono simili alle espressioni booleane tranne che ogni termine trova corrispondenza solo con le parole esatte presenti nel testo analizzato, ossia vengono scartate le corrispondenze parziali. I termini possono essere combinati usando gli operatori booleani AND, OR e NOT" />
		<res id="2" text="Per esempio:" />
		<res id="3" text="la casa\t\ttrova corrispondenza con le parole &quot;la&quot; e &quot;casa&quot;, escludendo corrispondenze parziali come &quot;alla&quot; o \t\t\t&quot;casalinga&quot;." />
		<res id="4" text="pesca\t\ttrova corrispondenza con &quot;pesca&quot;, ma non con &quot;pescato&quot; o &quot;pescatore&quot;." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_FUZZY" id="235" caption="Ricerca vaga">
		<res id="1" text="Le espressioni di ricerca vaghe cercano le corrispondenze approssimative sui termini di ricerca, nello stesso modo dell'operatore LIKE delle espressioni booleane. Poiché le espressioni di ricerca vaghe sono un tipo speciale di espressione booleana, i termini di riחפש ב-dividuali possono essere combinati tra loro utilizzando gli operatori AND, OR e NOT." />
		<res id="2" text="Per esempio:" />
		<res id="3" text="occhiata\t\ttrova corrispondenza con &quot;occhiata&quot; e &quot;occhiuto&quot;, ma anche con &quot;occhiali&quot; e &quot;occhiaie&quot;." />
		<res id="4" text="collezione\ttrova corrispondenza con &quot;collezione&quot;, così come con &quot;colazione&quot; e &quot;collazione&quot;." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXPR_WIZ_MULTILINE_REGEX" id="236" caption="Espressioni regolari multilinea">
		<res id="1" text="Le espressioni regolari multilinea cercano le corrispondenze delle espressioni su linee multiple." />
		<res id="2" text="Per esempio:" />
		<res id="3" text=".{0,20}pensiero.{0,20}" />
		<res id="4" text="trova corrispondenza con la parola &quot;pensiero&quot; fino a 20 caratteri su entrambi i lati, compresi i caratteri della linea anteriore e posteriore." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_DATES" id="180" caption="Date">
		<res id="1" text="Reimposta tutto" />
		<res id="2" text="&amp;Modificato:" />
		<res id="3" text="Dopo:" />
		<res id="4" text="Mostra calendario..." />
		<res id="5" text="לפני:" />
		<res id="6" text="Mostra calendario..." />
		<res id="7" text="&amp;Creato:" />
		<res id="8" text="לאחר:" />
		<res id="9" text="Mostra calendario..." />
		<res id="10" text="לפני:" />
		<res id="11" text="Mostra calendario..." />
		<res id="12" text="&amp;Ultimo accesso:" />
		<res id="13" text="לאחר:" />
		<res id="14" text="Mostra calendario..." />
		<res id="15" text="Prima:" />
		<res id="16" text="Mostra calendario..." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ADVANCEDTAB" id="193" caption="Avanzate">
		<res id="1" text="L'impronta dei file" />
		<res id="2" text="SHA-&amp;1" />
		<res id="3" text="SHA-&amp;256" />
		<res id="4" text="SHA-&amp;512" />
		<res id="5" text="&amp;MD5" />
		<res id="6" text="Espressione regolare" />
		<res id="7" text="Compatibile &amp;Perl" />
		<res id="8" text="&amp;Classica" />
		<res id="9" text="Stesura copione" />
		<res id="10" text="Impostazioni..." />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EXTENSIONS" id="145" caption="File compressi">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Spunta i formati dei file da esaminare:" />
		<res id="3" text="תצורה..." />
		<res id="4" text="&amp;Nessuno" />
		<res id="5" text="&amp;Tutti" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_CHECKVERSION" id="179" caption="Cerca aggiornamenti">
		<res id="1" text="Ricerca aggiornamenti..." />
		<res id="2" text="" />
		<res id="3" text="Collegamento %APP_NAME%:" />
		<res id="4" text="Pagina di scaricamento:" />
		<res id="5" text="https://www.mythicsoft.com/%app_name%/download" />
		<res id="6" text="Cronologia versioni: " />
		<res id="7" text="https://www.mythicsoft.com/%app_name%/history" />
		<res id="8" text="Cerca aggiornamenti automaticamente" />
		<res id="9" text="Chiudi" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FAVOURITE_SEARCH" id="191" caption="">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Statico" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FAVOURITE_ADD" id="192" caption="Aggiungi ai preferiti">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Aggiungi questa ricerca ai preferiti." />
		<res id="3" text="&amp;Descrizione:" />
		<res id="4" text="&amp;Etichette:" />
		<res id="5" text="&amp;Aggiungi" />
		<res id="6" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_MULTIFOLDER" id="3539" caption="Cartelle multiple">
		<res id="1" text="Aggiungi ogni cartella su una linea separata, digitandola direttamente, aggiungendola dal menu a tendina o tramite navigazione." />
		<res id="2" text="&amp;Cartelle recenti:" />
		<res id="3" text="" />
		<res id="4" text="&amp;Aggiungi" />
		<res id="5" text="&amp;Escludi" />
		<res id="6" text="&amp;Macro:" />
		<res id="7" text="" />
		<res id="8" text="&amp;Aggiungi" />
		<res id="9" text="&amp;Escludi" />
		<res id="10" text="&amp;Cerca nelle cartelle:" />
		<res id="11" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="12" text="&amp;Escludi le cartelle:" />
		<res id="13" text="&amp;Sfoglia..." />
		<res id="14" text="Filtro &amp;inclusione:" />
		<res id="15" text="Filtro e&amp;sclusione:" />
		<res id="16" text="OK" />
		<res id="17" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_FILEVIEWER_FIND" id="3523" caption="">
		<res id="1" text="Trova:" />
		<res id="2" text="l" />
		<res id="3" text="Successivo" />
		<res id="4" text="Precedente" />
		<res id="5" text="Evidenzia:" />
		<res id="6" text="" />
		<res id="7" text="" />
		<res id="8" text="" />
		<res id="9" text="" />
		<res id="10" text="l" />
		<res id="11" text="Successivo" />
		<res id="12" text="Successivo" />
		<res id="13" text="Colore evidenziatore della ricerca originale" />
		<res id="14" text="Colore evidenziatore dell'ultima ricerca" />
		<res id="15" text="" t="e" />
		<res id="16" text="" t="e" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_ACTION_PROGRESS" id="3521" caption="Azione:">
		<res id="1" text="Annulla" />
		<res id="2" text="" />
		<res id="3" text="Avanzamento" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_GENERAL_LOCALIZATION" id="5550" caption="">
		<res id="1" text="Lingua dell'interfaccia utente:" />
		<res id="2" text="* I cambi avranno effetto dopo il riavvio di %APP_NAME%" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_SINGLE_CONFIG" id="5551" caption="Impostazioni lingua">
		<res id="1" text="OK" />
		<res id="2" text="Annulla" />
	</dialog>
	<dialog name="IDD_EDITHISTORY_DIALOG" id="5562" caption="Modifica cronologia">
		<res id="1" text="Cronologia" t="e" />
		<res id="2" text="Elementi:" t="e" />
		<res id="3" text="Cancella tutto..." t="g" />
		<res id="4" text="OK" t="e" />
		<res id="5" text="Annulla" t="e" />
	</dialog>
	<menu name="IDR_MENU_REFRESHINDEX" id="322">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="&amp;Aggiorna indice" />
		<res id="3" text="&amp;Ricrea indice" />
	</menu>
	<menu name="IDR_INDEXLIST_CONTEXTMENU" id="328">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Modifica indice...\tEnter" />
		<res id="3" text="Rimuovi indice...\tDel" />
		<res id="4" text="Aggiungi nuovo indice...\tIns" />
		<res id="5" text="Aggiorna indice" />
		<res id="6" text="Ricrea indice" />
		<res id="7" text="Annulla indicizzazione" />
	</menu>
	<menu name="IDR_SCHEDULELIST_CONTEXTMENU" id="340">
		<res id="1" text="" />
		<res id="2" text="Modifica pianificazione..." />
		<res id="3" text="Rimuovi pianificazione..." />
		<res id="4" text="Aggiungi nuova pianificazione..." />
	</menu>
	<menu name="IDR_INDEXMGR_MENU" id="329">
		<res id="1" text="&amp;File" />
		<res id="2" text="&amp;Nuovo indice..." />
		<res id="3" text="&amp;Esci" />
		<res id="4" text="Nuova &amp;pianificazione..." />
		<res id="10" text="&amp;Modifica" />
		<res id="11" text="&amp;Modifica indice..." />
		<res id="12" text="&amp;Rimuovi indice..." />
		<res id="13" text="Agg&amp;iorna indice" />
		<res id="14" text="Ri&amp;crea indice" />
		<res id="15" text="&amp;Annulla indicizzazione" />
		<res id="20" text="&amp;Aiuto" />
		<res id="21" text="&amp;Info sul gestore indici..." />
		<res id="22" text="&amp;Creazione rapporto errori..." />
	</menu>
	<menu name="IDR_FILTERLIST_CONTEXTMENU" id="5512">
		<res id="1" text="Lista" />
		<res id="2" text="&amp;Modifica..." />
		<res id="3" text="&amp;Elimina" />
	</menu>
	<menu name="IDR_LICENSELIST_CONTEXTMENU" id="5513">
		<res id="1" text="Lista" />
		<res id="2" text="&amp;Annienta contratto" />
	</menu>
	<menu name="IDR_VIEWERMENU_SPECIALIZATION" id="150">
		<res id="6" text="&amp;Salva file" />
		<res id="7" text="Salva file &amp;come..." />
	</menu>
	<menu name="IDR_SHAREDMENU" id="149">
		<res id="1" text="&amp;File" />
		<res id="2" text="&amp;Nuovo" />
		<res id="3" text="Ricerca &amp;vuota" />
		<res id="4" text="&amp;Apri..." />
		<res id="5" text="&amp;Chiudi" />
		<res id="6" text="&amp;Salva criteri" />
		<res id="7" text="Sal&amp;va criteri come..." />
		<res id="8" text="Cerca nella &amp;lista dei risultati" />
		<res id="9" text="Cerca nella sele&amp;zione corrente" />
		<res id="10" text="Es&amp;porta i risultati..." />
		<res id="12" text="S&amp;tampa..." />
		<res id="13" text="I&amp;mposta stampante..." />
		<res id="14" text="File recenti" />
		<res id="15" text="&amp;Esci" />
		<res id="16" text="&amp;Modifica" />
		<res id="17" text="A capo a&amp;utomatico" />
		<res id="18" text="&amp;Carattere..." />
		<res id="19" text="Colore &amp;evidenziatore..." />
		<res id="20" text="Tr&amp;ova" />
		<res id="21" text="&amp;Trova..." />
		<res id="22" text="Trova &amp;successivo" />
		<res id="23" text="Trova &amp;precedente" />
		<res id="24" text="Evidenzia &amp;originale" />
		<res id="25" text="Evidenzia &amp;attuale" />
		<res id="26" text="&amp;Seleziona tutto" />
		<res id="27" text="&amp;Apri" />
		<res id="28" text="&amp;Esplora..." />
		<res id="29" text="Copia &amp;percorso" />
		<res id="30" text="&amp;העתק" />
		<res id="31" text="&amp;גזור" />
		<res id="32" text="&amp;מחק" />
		<res id="33" text="Rino&amp;mina" />
		<res id="34" text="&amp;Proprietà..." />
		<res id="35" text="&amp;Visualizza" />
		<res id="36" text="&amp;Preferiti" />
		<res id="37" text="&amp;Barra degli strumenti" />
		<res id="38" text="Barra di &amp;stato" />
		<res id="39" text="&amp;מאפיינים" />
		<res id="40" text="&amp;Ordina per" />
		<res id="41" text="&amp;שם קובץ" />
		<res id="42" text="&amp;Posizione" />
		<res id="43" text="Dimen&amp;sione" />
		<res id="44" text="&amp;Tipo" />
		<res id="45" text="&amp;Data" />
		<res id="46" text="&amp;Anteprima testo" />
		<res id="47" text="File &amp;precedente" />
		<res id="48" text="&amp;Successivo" />
		<res id="49" text="&amp;Miniature" />
		<res id="50" text="I&amp;cone enormi" />
		<res id="51" text="Icone g&amp;randi" />
		<res id="52" text="Icone &amp;medie" />
		<res id="53" text="Icone &amp;piccole" />
		<res id="54" text="&amp;Torna alla vista principale" />
		<res id="55" text="&amp;Indietro" />
		<res id="56" text="Avanti" />
		<res id="57" text="&amp;חיפוש" />
		<res id="58" text="&amp;התחל" />
		<res id="59" text="Sos&amp;השהה" />
		<res id="60" text="&amp;למעלה" />
		<res id="61" text="&amp;כלים" />
		<res id="62" text="&amp;Tester di espressioni regolari..." />
		<res id="63" text="Elimina &amp;cronologia delle ricerche..." />
		<res id="64" text="&amp;Impostazioni editor..." />
		<res id="65" text="&amp;תצורה..." />
		<res id="66" text="Integrazione S&amp;hell..." />
		<res id="67" text="Fi&amp;nestra" />
		<res id="68" text="&amp;Vista dei contenuti" />
		<res id="69" text="Àncora a &amp;destra" />
		<res id="70" text="Àncora in &amp;basso" />
		<res id="71" text="Mostra" />
		<res id="72" text="&amp;Cascata" />
		<res id="73" text="&amp;Piastrelle" />
		<res id="74" text="Disponi &amp;icone" />
		<res id="75" text="&amp;Focalizza su" />
		<res id="76" text="&amp;Criteri di ricerca" />
		<res id="77" text="Lista dei &amp;file" />
		<res id="78" text="&amp;Vista dei contenuti" />
		<res id="79" text="&amp;Scheda corrente" />
		<res id="80" text="&amp;Sommario" />
		<res id="81" text="&amp;Riscontri" />
		<res id="82" text="&amp;Testo" />
		<res id="83" text="&amp;Miniature" />
		<res id="84" text="&amp;Preferiti" />
		<res id="85" text="&amp;Rapporto degli errori" />
		<res id="86" text="&amp;Ordine delle schede" />
		<res id="87" text="&amp;Ottimizzato" />
		<res id="88" text="&amp;Tradizionale, da sinistra a destra" />
		<res id="89" text="&amp;?" />
		<res id="90" text="&amp;Guida in linea..." />
		<res id="91" text="&amp;Parametri riga di comando..." />
		<res id="92" text="Cerca &amp;aggiornamenti..." />
		<res id="93" text="&amp;Info su %APP_NAME%..." />
		<res id="94" text="Salva &amp;ricerca..." />
		<res id="95" text="Salva area di lav&amp;oro..." />
		<res id="96" text="C&amp;hiudi tutto" />
		<res id="97" text="Chiudi tutte le finestre di &amp;testo" />
		<res id="98" text="Chiudi tutto t&amp;ranne la ricerca attiva" />
		<res id="99" text="Contatta il &amp;supporto tecnico..." />
		<res id="100" text="Genera &amp;rapporto degli errori..." />
		<res id="101" text="&amp;Codice di registrazione..." />
		<res id="102" text="Chiudi tutto t&amp;ranne la ricerca attiva" />
		<res id="103" text="Barra dei &amp;menu" />
		<res id="104" text="&amp;Rapporto" />
		<res id="105" text="Barra dei &amp;filtri" />
		<res id="106" text="&amp;Flussi di ricerca" />
		<res id="107" text="&amp;Flussi di ricerca" />
		<res id="108" text="&amp;Esperto" />
		<res id="109" text="&amp;Base" />
		<res id="110" text="Ricerca &amp;indici" />
		<res id="111" text="Gestione &amp;indici..." />
		<res id="112" text="&amp;Criteri" />
		<res id="113" text="&amp;Seleziona colonne..." />
		<res id="114" text="&amp;Cambia tipo di licenza..." />
		<res id="115" text="&amp;Aggiorna..." />
		<res id="116" text="&amp;Lente" />
		<res id="117" text="&amp;Ingrandisci" />
		<res id="118" text="&amp;Rimpicciolisci" />
		<res id="119" text="Gestione &amp;licenze..." />
	</menu>
	<menu name="IDR_SHAREDMENU_LITE" id="170" copyid="149" />
	<menu name="IDR_CONTENTSVIEWMENU" id="148">
		<res id="1" text="Vista dei contenuti" />
		<res id="2" text="Apri nella scheda di testo" />
		<res id="3" text="Apri in una nuova finestra..." />
		<res id="4" text="Apri in un'editor esterno..." />
		<res id="5" text="Apri in Visual Studio..." />
		<res id="6" text="Esporta i risultati..." />
		<res id="7" text="A capo automatico" />
		<res id="8" text="Copia" />
		<res id="9" text="Espandi tutto" />
		<res id="10" text="Comprimi tutto" />
		<res id="11" text="Àncora a destra" />
		<res id="12" text="Àncora in basso" />
		<res id="13" text="Nascondi vista dei contenuti" />
	</menu>
	<menu name="IDR_MENU_PLACEHOLDER" id="186">
		<res id="1" text="Vuoto" />
	</menu>
	<menu name="IDR_FAVOURITES_MENU" id="194">
		<res id="1" text="Menu ricerche" />
		<res id="2" text="Apri" />
		<res id="3" text="Apri in una nuova finestra" />
		<res id="4" text="Modifica" />
		<res id="5" text="Elimina" />
	</menu>
	<menu name="IDR_FILELOTYPE" id="114">
		<res id="1" text="Fittizio" />
	</menu>
	<menu name="IDR_FILEVIEWER" id="107">
		<res id="1" text="Fittizio" />
	</menu>
	<menu name="IDR_FILTERMENU" id="200">
		<res id="1" text="Filtro" />
		<res id="2" text="Filtri di ricerca attivati" />
		<res id="3" text="Filtri di ricerca disattivati" />
		<res id="4" text="Impostazioni..." />
	</menu>
	<menu name="IDR_FILEVIEWER_CONTEXTMENU" id="3522">
		<res id="1" text="Vista dei contenuti" />
		<res id="2" text="A capo a&amp;utomatico" />
		<res id="3" text="Copia" />
		<res id="4" text="Apri in una nuova finestra..." />
		<res id="5" text="Apri in un editor esterno..." />
		<res id="6" text="Apri in Visual Studio..." />
		<res id="7" text="Trova" />
		<res id="8" text="Trova successivo" />
		<res id="9" text="Trova precedente" />
		<res id="10" text="Evidenzia l'originale" />
		<res id="11" text="Evidenzia l'attuale" />
		<res id="12" text="Carattere..." />
		<res id="13" text="File" />
		<res id="14" text="Cerca di nuovo" />
		<res id="15" text="Nuova ricerca" />
	</menu>
	<menu name="IDR_REPORTVIEW_CONTEXTMENU" id="3526">
		<res id="1" text="Rapporto" />
		<res id="2" text="Copia" />
		<res id="3" text="Seleziona tutto" />
		<res id="4" text="Aggiorna" />
	</menu>
	<menu name="IDR_IMAGESIZES_MENU" id="3507">
		<res id="1" text="Dimensioni" />
		<res id="2" text="Icone enormi" />
		<res id="3" text="Icone grandi" />
		<res id="4" text="Icone medie" />
		<res id="5" text="Icone piccole" />
		<res id="6" text="Anteprima" />
	</menu>
	<menu name="IDR_SEARCHTASKS_CONTEXTMENU" id="3547">
		<res id="1" text="Annulla" />
		<res id="2" text="Copia percorso" />
		<res id="3" text="Esplora..." />
	</menu>
	<menu name="IDR_LISTHEADER_CONTEXTMENU" id="3548">
		<res id="1" text="Intestazione" />
		<res id="2" text="Seleziona colonne..." />
	</menu>
	<string id="4" type="IndexManager">
		<res id="1" text="Aggiungi un indice nuovo o esistente\nAggiungi indice" />
		<res id="2" text="Rimuovi o elimina permanentemente l'indice\nRimuovi o elimina indice" />
		<res id="3" text="Modifica i parametri di indicizzazione\nModifica indice" />
		<res id="4" text="Aggiorna l'indice con i cambi sopravvenuti\nAggiorna indice" />
		<res id="5" text="Ricrea interamente l'indice\nRicrea indice" />
		<res id="6" text="Annulla il processo di indicizzazione\nAnnulla" />
		<res id="7" text="Aggiorna la lista\nAggiorna lista" />
		<res id="8" text="Aggiungi una nuova pianificazione\nAggiungi pianificazione" />
		<res id="9" text="Modifica la pianificazione\nModifica pianificazione" />
		<res id="10" text="Elimina la pianificazione\nElimina pianificazione" />
		<res id="11" text="Modifica gli indici associati alla pianificazione\nModifica elenco indici" />
	</string>
	<string id="3" type="InternalViewer">
		<res id="37" text="Salva il file corrente\nSalva file" />
	</string>
	<string id="1" type="Resource">
		<res id="1" text="Pronto" />
		<res id="2" text="Sfoglia file audio" />
		<res id="3" text="Riproduci file audio" />
		<res id="4" refid="3" />
		<res id="5" text="Sfoglia cartella" />
		<res id="6" text="Percorso del file audio" />
		<res id="7" refid="2" />
		<res id="8" refid="6" />
		<res id="9" refid="5" />
		<res id="10" refid="5" />
		<res id="11" refid="5" />
		<res id="12" refid="5" />
		<res id="13" text="Apri la cartella in Esplora risorse" />
		<res id="14" refid="13" />
		<res id="15" text="תצורה" />
		<res id="16" text="Vista dei contenuti" />
		<res id="18" text="Ricerca directory" />
		<res id="20" text="Estensioni" />
		<res id="21" text="%APP_NAME%" />
		<res id="22" text="SDI_ONLY\nRicerca\nNuova ricerca\nCriteri di ricerca (*.srf)\n.srf\nFileLocatorPro.SearchCriteria\nCriteri di ricerca di %APP_NAME%" />
		<res id="23" text="Uno o più file selezionati sono file compositi e saranno cancellati. Voi continuare?" />
		<res id="24" text="Il codice di registrazione è scaduto. Acquista una nuova chiave o installa una versione più vecchia del prodotto. Le versioni precedenti del prodotto sono disponibili nella sezione MyAccount del sito web di Mythicsoft (www.mythicsoft.com)." />
		<res id="25" text="Il passaggio a una ricerca precedente interromperà l'attuale ricerca. Vuoi continuare?" />
		<res id="26" text="FileLocatorPro" />
		<res id="27" refid="1" />
		<res id="34" text="Crea una nuova ricerca basata sull'ultima\nNuova ricerca basata sull'ultima" />
		<res id="35" text="Apre un file di criteri di ricerca\nApri" />
		<res id="36" text="Chiudi la ricerca attiva\nChiudi" />
		<res id="37" text="Salva i criteri di ricerca correnti\nSalva i criteri" />
		<res id="38" text="Salva i criteri di ricerca correnti con un nuovo nome\nSalva come" />
		<res id="39" text="Cambia le opzioni di stampa\nConfigurazione pagina" />
		<res id="40" text="Cambia la stampante e le opzioni di stampa\nConfigurazione stampa" />
		<res id="41" text="Stampa i risultati della ricerca selezionata\nStampa" />
		<res id="42" text="Mostra le pagine complete\nStampa anteprima" />
		<res id="43" text="Mostra le informazioni del programma, numero di versione e copyright\nInfo su" />
		<res id="44" text="Chiudi l'applicazione\nEsci" />
		<res id="45" text="Apri questa ricerca" />
		<res id="46" refid="45" />
		<res id="47" refid="45" />
		<res id="48" refid="45" />
		<res id="49" refid="45" />
		<res id="50" refid="45" />
		<res id="51" refid="45" />
		<res id="52" refid="45" />
		<res id="53" refid="45" />
		<res id="54" refid="45" />
		<res id="55" refid="45" />
		<res id="56" refid="45" />
		<res id="57" refid="45" />
		<res id="58" refid="45" />
		<res id="59" refid="45" />
		<res id="60" refid="45" />
		<res id="61" text="Passa alla finestra successiva\nFinestra successiva" />
		<res id="62" text="Torna alla finestra precedente\nFinestra precedente" />
		<res id="63" text="Apri un'altra finestra per il documento attivo\nNuova finestra" />
		<res id="64" text="Disponi le icone nella parte inferiore della finestra\nDisponi icone" />
		<res id="65" text="Disponi le finestre in modo che si sovrappongano\nFinestre a cascata" />
		<res id="66" text="Disponi le finestre a piastrelle in modo che non si sovrappongano\nFinestre a piastrelle" />
		<res id="67" refid="66" />
		<res id="68" text="Dividi la finestra attiva in riquadri\nDividi" />
		<res id="69" text="Cancella la selezione\nCancella" />
		<res id="70" text="Cancella tutto\nCancella tutto" />
		<res id="71" text="Copia la selezione corrente negli Appunti\nCopia" />
		<res id="72" text="Taglia la selezione e mettila negli Appunti\nTaglia" />
		<res id="73" text="Trova il testo specificato\nTrova" />
		<res id="74" text="Inserisci il contenuto degli Appunti\nIncolla" />
		<res id="75" text="Ripeti l'ultima azione\nRipeti" />
		<res id="76" text="Sostituisci un testo specifico con uno differente\nSostituisci" />
		<res id="77" text="Seleziona l'intero documento\nSeleziona tutto" />
		<res id="78" text="Annulla l'ultima azione\nAnnulla" />
		<res id="79" text="Ripristina l'azione precedentemente annullata\nRipristina" />
		<res id="80" text="Mostra/nascondi la barra degli strumenti\nMostra/nascondi barra degli strumenti" />
		<res id="81" text="Mostra/nascondi la barra di stato\nMostra/nascondi barra di stato" />
		<res id="82" text="Modifica le dimensioni della finestra" />
		<res id="83" text="Modifica la posizione della finestra" />
		<res id="84" text="Riduci la finestra a icona" />
		<res id="85" text="Ingrandisci la finestra a schermo intero" />
		<res id="86" text="Passa alla finestra di documento successiva" />
		<res id="87" text="Passa alla finestra di documento precedente" />
		<res id="88" text="Chiudi la finestra attiva e suggerimento di salvare i documenti" />
		<res id="89" text="Ripristina la finestra alle dimensioni normali" />
		<res id="90" text="Attiva elenco delle attività" />
		<res id="91" text="Attiva questa finestra" />
		<res id="92" text="Chiudi la modalità di anteprima di stampa\nAnnulla anteprima" />
		<res id="93" text="Questo riquadro mostra ogni file selezionato nella vista della lista dei file. Se stai cercando nel contenuto, questo riquadro visualizza anche le linee trovate all'interno dei file selezionati. Per conoscere le opzioni disponibili, premi sul tasto destro del mouse per far apparire il menu contestuale." />
		<res id="94" text="%s non è una directory di ricerca valida. La directory deve essere un percorso valido, con inclusa la lettera dell'unità (es. C:\Windows), oppure un percorso UNC correttamente assemblato (es. \\WORKSTATION\Shared_Folder)." />
		<res id="95" text="\nRicerca\nCerca\nFile di ricerca (*.sea)\n.sea\nRicerca.Document\nCerca Document" />
		<res id="96" text="Copia i percorsi dei file attualmente selezionati negli Appunti\nCopia i percorsi dei file" />
		<res id="97" text="Apri la finestra delle proprietà per i file attualmente selezionati\nApri proprietà" />
		<res id="98" text="Apri il file attualmente selezionato\nApri file" />
		<res id="99" text="Motore di prova delle espressioni regolari" />
		<res id="100" text="Dis/attiva a capo automatico nella vista dei contenuti\nA capo automatico" />
		<res id="101" text="Imposta il font per la vista dei contenuti\nImposta font" />
		<res id="102" text="Avvia la ricerca\nAvvia" />
		<res id="103" text="Ferma la ricerca\nFerma" />
		<res id="104" text="Apre la guida in linea di %APP_NAME%\nAiuto" />
		<res id="105" text="Seleziona tutti i file della lista dei file\nSeleziona tutto" />
		<res id="106" text="Esporta i risultati della ricerca\nEsporta i risultati" />
		<res id="107" text="Elimina la seleziona\nElimina" />
		<res id="108" text="Elimina la cronologia nei menu a tendina\nElimina cronologia" />
		<res id="109" text="Modifica la configurazione di ricerca\nConfigurazione" />
		<res id="110" text="Il sistema ha esaurito la memoria durante la ricerca. Tenta la ricerca di nuovo con l'opzione &quot;Riחפש ב- una fase&quot;. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico." />
		<res id="111" text="Il sistema ha rilevato un'eccezione imprevista durante la ricerca. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico." />
		<res id="112" text="Pronto" />
		<res id="113" text="Avvia di nuovo la ricerca per vedere gli effetti delle nuove impostazioni." />
		<res id="114" text="Cerca nelle תת ספריה" />
		<res id="115" text="Sfoglia cartella singola" />
		<res id="116" text="Apri calendario" />
		<res id="117" text="Apri calendario" />
		<res id="118" text="Sfoglia cartelle multiple" />
		<res id="119" text="FILE_VIEWER\nVisualizza\nVisualizza\n\n\nFileLocator.FileViewer\nVisualizzatore file di File Locator" />
		<res id="120" text="Mostra/nascondi la lista dei preferiti\nPreferiti" />
		<res id="121" text="Modifica le impostazioni dell'editor\nImpostazioni editor" />
		<res id="122" text="Apri un'istanza di Esplora risorse sul percorso dei file selezionati\nApri Esplora risorse" />
		<res id="123" text="Modifica le impostazioni di integrazione con il sistema\nImpostazioni di sistema" />
		<res id="124" text="Apri finestra di dialogo delle estensioni multiple" />
		<res id="125" text="Vai ai risultati della ricerca precedente\nRisultati della ricerca precedente" />
		<res id="126" text="Vai ai risultati della ricerca successiva\nRisultati della ricerca successiva" />
		<res id="127" text="Rinomina la selezione\nRinomina" />
		<res id="128" text="Vai ai risultati della ricerca precedente\nRisultati della ricerca precedente" />
		<res id="129" text="Vai ai risultati della ricerca successiva\nRisultati della ricerca successiva" />
		<res id="130" text="Dimensione maggiore di" />
		<res id="131" text="Dimensione minore di" />
		<res id="132" text="Maggiori informazioni sul tipo di espressione selezionata" />
		<res id="133" text="Tipo di espressione" />
		<res id="134" refid="133" />
		<res id="135" refid="133" />
		<res id="136" text="Specifica se il contenuto trova corrispondenza su una base linea per linea o sull'intero file" />
		<res id="137" text="Specifica se l'espressione del שם קובץ è un'espressione NOT" />
		<res id="138" text="Mostra/nascondi il pannello della vista dei contenuti\nMostra/nasconde vista dei contenuti" />
		<res id="139" text="Sospende la ricerca\nSospende" />
		<res id="140" text="Crea una nuova ricerca con le impostazioni predefinite\nNuova ricerca vuota" />
		<res id="141" text="Crea una nuova ricerca basata sui criteri correnti\nNuovi ricerca con i criteri correnti" />
		<res id="142" text="Cerca il testo dentro al file\nTrova..." />
		<res id="143" text="Scorri fino alla linea evidenziata di testo trovato successiva\nScorri fino al successivo" />
		<res id="144" text="Scorri fino alla linea evidenziata di testo trovato precedente \nScorri fino al precedente" />
		<res id="145" text="Commuta l'evidenziazione per la ricerca corrente\nCommuta evidenziazione" />
		<res id="146" text="Riscontro precedente" />
		<res id="147" text="Riscontro successivo" />
		<res id="148" text="File precedente" />
		<res id="149" text="File successivo" />
		<res id="150" text="Modifica il preferito selezionato\nModifica preferito" />
		<res id="151" text="Elimina il preferito selezionato\nElimina preferito" />
		<res id="152" text="Torna alla vista principale della selezione\nTorna alla vista principale" />
		<res id="153" text="Filtro di ricerca" />
		<res id="154" text="Trova questa parola" />
		<res id="155" text="Aggiungi la ricerca attuale ai preferiti\nAggiungi ai preferiti" />
		<res id="156" text="Aggiorna la lista dei preferiti\nAggiorna" />
		<res id="166" text="Cerca" />
		<res id="169" text="Libreria prospettica" />
		<res id="170" text="Copione" />
		<res id="172" text="Cerca" />
		<res id="175" text="File" />
		<res id="177" text="Cerca contenuti" />
		<res id="201" text="Devi impostare שם קובץ a &quot;Espressione regolare&quot; nella scheda delle opzioni prima di poter specificare un'espressione regolare nel campo &quot;שם קובץ&quot;." />
		<res id="202" text="Per vedere i contenuti trovati, seleziona uno o più file nel riquadro di destra.\n\nNota: per stampare questo riquadro, premi &quot;Stampa&quot; dal menu File." />
		<res id="204" text="Devi impostare testo contenuto a &quot;Espressione regolare&quot; nella scheda delle opzioni prima di poter specificare un'espressione regolare nel campo &quot;מכיל את&quot;. " />
		<res id="205" text="La procedura guidata di espressioni non fornisce tutte le funzionalità delle espressioni regolari, ma se sai come costruire le espressioni regolari, puoi specificarle tu stesso. È sufficiente che aggiungi la tua espressione regolare con tipo &quot;La frase&quot; nella lista &quot;Seguito da&quot; che disabiliti l'escape automatico nella pagina successiva della procedura guidata (che è abilitata quando inserisci qualche carattere speciale)." />
		<res id="206" text="Imposta il colore evidenziatore del testo trovato\nImposta il colore" />
		<res id="207" text="Salva i dati della vista dei contenuti\nSalva vista dei contenuti" />
		<res id="208" text="Passa a &quot;Riחפש ב- una fase&quot; per una efficiente ricerca di contenuto su unità grandi (nessun indicatore di avanzamento)\nPassa a &quot;Riחפש ב- una fase&quot; (per unità grandi)" />
		<res id="209" text="Àncora la vista dei contenuti sotto la vista della lista dei file\nAncora in basso" />
		<res id="210" text="Àncora la vista dei contenuti alla destra della vista della lista dei file\nAncora a destra" />
		<res id="211" text="Mostra una finestra di aiuto per i parametri della riga di comando\nParametri riga di comando" />
		<res id="212" text="Maggiori informazioni sul tipo di espressione selezionata" />
		<res id="213" text="Cerca nella lista dei risultati corrente\nCerca nella lista dei risultati corrente" />
		<res id="214" text="Mostra/nascondi il pannello della vista dei contenuti\nMostra/nascondi la vista dei contenuti" />
		<res id="215" text="Cerca nei file attualmente selezionati\nCerca nella selezione corrente" />
		<res id="216" text="Commuta l'evidenziazione per la ricerca originale\nCommuta evidenziazione" />
		<res id="217" text="Apri la cartella di salvataggio dei preferiti\nApri cartella dei preferiti" />
		<res id="218" text="Chiudi tutte le finestre/schede\nChiudi tutto" />
		<res id="219" text="Chiudi tutte le finestre/schede tranne la ricerca attiva\nChiudi tutto tranne la ricerca attiva" />
		<res id="220" text="Chiudi tutte le finestre dei file aperte\nChiudi tutti i file" />
		<res id="221" text="Salva la sessione di ricerca corrente\nSalva sessione di ricerca" />
		<res id="222" text="Salva tutte le sessioni di ricerca dell'area di lavoro\nSalva area di lavoro" />
		<res id="224" text="Aggiorna il rapporto\nAggiorna" />
		<res id="225" text="Copia il rapporto negli Appunti\nCopia" />
		<res id="226" text="Salva il rapporto in un file\nSalva rapporto" />
		<res id="227" text="Stampa il rapporto\nAnteprima di stampa" />
		<res id="228" text="Modifica i campi e la struttura del rapporto\nOpzioni del rapporto" />
		<res id="229" text="Mostra/nascondi la barra dei menu\nMostra/nascondi barra dei menu" />
		<res id="230" text="Evidenzia i riscontri della ricerca primaria" />
		<res id="231" text="Evidenzia i riscontri della ricerca secondaria" />
		<res id="232" text="Copia la lista negli Appunti" />
		<res id="233" text="Carica una lista da file" />
		<res id="234" text="Salva la lista su file" />
		<res id="235" text="Svuota la lista" />
		<res id="236" text="Copia la lista degli errori negli Appunti\nCopia negli Appunti" />
		<res id="237" text="Salva l'elenco degli errori in un file\nSalva errori" />
		<res id="238" refid="13" />
		<res id="239" refid="13" />
		<res id="240" refid="5" />
		<res id="241" text="Modifica le impostazioni dell'indice" />
		<res id="242" text="Riחפש ב-dice" />
		<res id="243" text="Aggiorna alle funzionalità Pro\nAggiorna" />
		<res id="244" text="Ingrandisci" t="g" />
		<res id="245" text="Rimpicciolisci" t="g" />
		<res id="246" text="Tipo di criterio di ricerca" t="g" />
		<res id="247" text="Inizia la ricerca" t="g" />
		<res id="248" text="Interrompere la ricerca" t="g" />
		<res id="249" text="Data maggiore di" t="g" />
		<res id="250" text="Data inferiore a" t="g" />
	</string>
	<string id="2" type="Text">
		<res id="1" text="Quale cartella vuoi selezionare?" />
		<res id="2" text="Directory non valida" />
		<res id="3" text="&lt; 1 sec" />
		<res id="4" text="Copia negli Appunti in corso" />
		<res id="5" text="Dischi rigidi locali" />
		<res id="6" text="Booleano" />
		<res id="7" text="Testo semplice" />
		<res id="8" text="Espressione regolare" />
		<res id="9" text="Simboli jolly" />
		<res id="10" text="Impronta dei file" />
		<res id="11" text="Regex booleana" />
		<res id="12" text="Parola intera" />
		<res id="13" text="Espressione" />
		<res id="14" text="(tipo di espressione non valido)" />
		<res id="15" text="Alta" />
		<res id="16" text="Normale (predefinito)" />
		<res id="17" text="Bassa" />
		<res id="18" text="Standard (predefinito)" />
		<res id="19" text="Standard" />
		<res id="20" text="Scuro" />
		<res id="21" text="Blu" />
		<res id="22" text="Classico" />
		<res id="23" text="Argento" />
		<res id="24" text="Superiore" />
		<res id="25" text="ASCII" />
		<res id="26" text="Unicode" />
		<res id="27" text="Unicode (Big Endian)" />
		<res id="28" text="UTF8 (No BOM)" />
		<res id="29" text="Testo" />
		<res id="30" text="Delimitato da virgole (CSV)" />
		<res id="31" text="Delimitato da tabulazioni" />
		<res id="32" text="Impossibile aprire la lista dei file: " />
		<res id="34" text="Cartella file" />
		<res id="35" text="ON" />
		<res id="36" text="OFF" />
		<res id="37" text="Escludi le cartelle metadati SVN/HG/GIT/CVS" />
		<res id="38" text="Escludi la cartella Programmi" />
		<res id="39" text="!$(ProgramFiles)" />
		<res id="40" text="Escludi i file di sistema Windows" />
		<res id="41" text="!$(WindowsFolder)" />
		<res id="42" text="Escludi il Cestino" />
		<res id="43" text="Eliminazione cronologia" />
		<res id="44" text="Avanzate" />
		<res id="45" text="Liste dei file" />
		<res id="46" text="Cartelle" />
		<res id="47" text="Punti di giunzione" />
		<res id="48" text="Flussi/Priorità" />
		<res id="49" text="Processore XSLT" />
		<res id="50" text="Editor" />
		<res id="51" text="Editor predefinito" />
		<res id="52" text="Editor esterno" />
		<res id="53" text="Visualizzatore interno" />
		<res id="54" text="Impossibile creare il parser XSL usando l'Id Prog specificato." />
		<res id="55" text="File di applicazione (*.exe)|*.exe|Tutti i file (*.*)|*.*||" />
		<res id="56" text="Si è verificato un'errore durante l'apertura del browser del file. Assicurati che il nome del file sia corretto prima di tentare di nuovo." />
		<res id="57" text="Tutte le impostazioni delle estensioni saranno ripristinate al loro valore predefinito. Sei sicuro?" />
		<res id="58" text="Ripristino delle estensioni" />
		<res id="59" text="Specifica un suono da riprodurre quando viene trovato un file" />
		<res id="60" text="Specifica un suono da riprodurre quando termina una ricerca" />
		<res id="61" text="Impossibile riprodurre il suono. Il file audio potrebbe essere corrotto o in un formato non valido" />
		<res id="62" text="Specifica un file audio valido da riprodurre." />
		<res id="63" text="File audio (*.wav)|*.wav|Tutti i file (*.*)|*.*||" />
		<res id="64" text="Impossibile sfogliare i file audio." />
		<res id="65" text="Tipo" />
		<res id="66" text="Stato" />
		<res id="67" text="IFilter associato" />
		<res id="68" text="%APP_NAME% è configurato in versione portatile per girare su un dispositivo USB. Le impostazioni Shell non possono essere impostate." />
		<res id="69" text="Espressioni" />
		<res id="70" text="Espressioni booleane" />
		<res id="71" text="Simboli jolly" />
		<res id="72" text="Espressioni regolari" />
		<res id="73" text="Impronta dei file" />
		<res id="74" text="Formato predefinito UTF-8" />
		<res id="75" text="Estensioni" />
		<res id="76" text="Generale" />
		<res id="77" text="Cronologia" />
		<res id="78" text="Vista" />
		<res id="79" text="Elaborazione caratteri" />
		<res id="80" text="Integrazione Shell" />
		<res id="81" text="Suoni e notifiche" />
		<res id="82" text="Interfaccia utente" />
		<res id="83" text="Applicazione delle informazioni di configurazione" />
		<res id="84" text="Tutte le impostazioni di configurazione saranno ripristinate al loro valore predefinito. Sei sicuro?" />
		<res id="85" text="Ripristino della configurazione" />
		<res id="86" text="Descrizione" />
		<res id="87" text="Valore di filtro" />
		<res id="88" text="Recupero dei dati del file..." />
		<res id="89" text="Licenza utente singolo" />
		<res id="90" text="Licenza multisito per azienda (fino a %s utenti)" />
		<res id="91" text="Licenza multisito per azienda (utenti illimitati)" />
		<res id="92" text="Licenza multiutente: %s licenze" />
		<res id="93" text="Codice di registrazione: \r\n%s" />
		<res id="94" text="Supporto/aggiornamenti gratuiti fino a: %s\r\n" />
		<res id="95" text="La licenza di prova è scaduta. DEVI registrarti per continuare a usare legalmente questo prodotto." />
		<res id="96" text="Licenza di prova. Giorni rimanenti: %d." />
		<res id="97" text="Maiuscole/minuscole" />
		<res id="98" text="Filtri di ricerca persistenti" />
		<res id="99" text="משקל (byte)" />
		<res id="100" text="משקל (KB)" />
		<res id="101" text="משקל (MB)" />
		<res id="102" text="משקל (GB)" />
		<res id="103" text="Finito" />
		<res id="104" text="NUOVA VERSIONE DISPONIBILE" />
		<res id="105" text="Nessun aggiornamento trovato." />
		<res id="106" text="Nuova ricerca" />
		<res id="107" text="Mostra" />
		<res id="108" text="Impossibile aprire il file dei criteri" />
		<res id="109" text="La ricerca da riga di comando non ha avuto successo." />
		<res id="110" text="file trovato/i" />
		<res id="111" text=" non è un formato data/ora riconosciuto." />
		<res id="112" text="Nessun file selezionato." />
		<res id="113" text="Statistiche di ricerca" />
		<res id="114" text="Sommario" />
		<res id="115" text="Miniature" />
		<res id="116" text="Errori" />
		<res id="117" text="Data modifica" />
		<res id="118" text="Data creazione" />
		<res id="119" text="Data ultimo accesso" />
		<res id="120" text="Adesso" />
		<res id="121" text="Inizio del minuto" />
		<res id="122" text="Inizio dell'ora" />
		<res id="123" text="Inizio del giorno" />
		<res id="124" text="Fine del minuto" />
		<res id="125" text="Fine dell'ora" />
		<res id="126" text="Fine del giorno" />
		<res id="133" text="%s non è un formato d'ora valido" />
		<res id="134" text="Tipo di espressione inaspettato" />
		<res id="135" text="Non so" />
		<res id="136" text="Ogni carattere" />
		<res id="137" text="Il carattere" />
		<res id="138" text="Ognuno di questi caratteri" />
		<res id="139" text="Ogni carattere tranne questi" />
		<res id="140" text="La frase" />
		<res id="141" text="Spazio/i" />
		<res id="142" text="Ogni carattere numerico" />
		<res id="143" text="Ogni carattere di testo" />
		<res id="144" text="Zero o una volta" />
		<res id="145" text="Zero o più volte" />
		<res id="146" text="Solo una volta" />
		<res id="147" text="Una o più volte" />
		<res id="148" text="Seguito da" />
		<res id="149" text="Occorre" />
		<res id="150" text="Procedura guidata di espressione di שם קובץ" />
		<res id="151" text="Modifica preferito" />
		<res id="152" text="Salva" />
		<res id="153" text="Mostrati: %s di %s" />
		<res id="154" text="Caricamento..." />
		<res id="155" text="Caricati: %s" />
		<res id="156" text="Preferito sconosciuto" />
		<res id="157" text="Preparazione di ricerca preferiti fallita: " />
		<res id="158" text="Lettura preferito" />
		<res id="159" text="Cancellazione preferito" />
		<res id="160" text="Modifica preferito" />
		<res id="161" text="Etichette" />
		<res id="162" text="Ricerca" />
		<res id="163" text="Salvataggio preferito" />
		<res id="164" text="Apertura della cartella dei preferiti" />
		<res id="165" text="Impossibile ricuperare i criteri di ricerca. Aggiunta fallita." />
		<res id="166" text="Apri o crea una ricerca da aggiungere ai preferiti." />
		<res id="167" text="Il periodo di prova è scaduto. Devi acquistare una licenza o passare alla versione free." />
		<res id="168" text="Modifica delle impostazioni di configurazione" />
		<res id="169" text="La chiave di registrazione è stata eliminata o non è disponibile. Per ulteriori informazioni, contattare support@mythicsoft.com." />
		<res id="170" text="Impossibile caricare il file di configurazione" />
		<res id="171" text="Impossibile caricare il file di configurazione della cronologia" />
		<res id="172" text="" />
		<res id="173" text="Impossibile aprire il file" />
		<res id="174" text="Apertura del file" />
		<res id="175" text="Impossibile aprire il file in Visual Studio. Per maggiori informazioni, controlla il file rapporto." />
		<res id="176" text="Nessun editor esterno specificato. Vuoi specificarne uno adesso?" />
		<res id="178" text="Errore durante il caricamento dell'editor esterno.\r\n\r\n%s" />
		<res id="179" text="La ricerca non può essere avviata" />
		<res id="180" text="È atteso un valore per il parametro della riga di comando '-%s', ma non è stato fornito" />
		<res id="181" text="Parametro della riga di comando '-%s' non valido" />
		<res id="182" text="Formato data non valido: %s" />
		<res id="183" text="Parametro della riga di comando inaspettato: %s" />
		<res id="184" text="In esecuzione" />
		<res id="185" text="Avvio della ricerca" />
		<res id="186" text="** CARICAMENTO FALLITO **\r\n\r\nImpossibile caricare il file: %s\r\n\r\nVerifica che il file esista e che tu abbia i permessi di sicurezza necessari per leggerlo.\r\n\r\nContatta il supporto tecnico se hai bisogno di maggiore assistenza e allega sia questo testo di errore, sia tutti i file rapporto archiviati nella cartella:\r\n%s\r\n\r\nMaggiori informazioni:\r\n%s\r\n" />
		<res id="189" text="Impossibile aprire il file." />
		<res id="190" text="Interrotto" />
		<res id="191" text="Completato" />
		<res id="192" text="Si sono verificati errori durante la ricerca. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico" />
		<res id="193" text="Vista dei contenuti" />
		<res id="194" text="Cambio selezione" />
		<res id="195" text="Operazione di salvataggio dei risultati di ricerca" />
		<res id="197" text="%s in " />
		<res id="198" text="Impossibile caricare il file dei criteri. Verifica che sia un file di criteri valido e che non sia di una versione precedente di %APP_NAME%." />
		<res id="199" text="Stai sovrascrivendo un preferito. Sei sicuro?" />
		<res id="200" text="%s %s trovato/i." />
		<res id="201" text="Ricerca terminata - %s %s trovato/i." />
		<res id="202" text="Vista" />
		<res id="203" text="Preferiti" />
		<res id="204" text="Elenco errori" />
		<res id="205" text="Sospeso" />
		<res id="206" text="Durata della ricerca " />
		<res id="208" text="Ricerca corrente" />
		<res id="209" text="Ricerca principale" />
		<res id="210" text="Visualizzati" />
		<res id="211" text="Trovati" />
		<res id="212" text="In mostra" />
		<res id="213" text="Selezionati" />
		<res id="215" text="elemento" />
		<res id="216" text="Scovati" />
		<res id="218" text="%s MB" />
		<res id="219" text="%s file trovati" />
		<res id="220" text="È disponibile una nuova versione di %APP_NAME%. Desideri vedere i dettagli?" />
		<res id="221" text="Registrato! Grazie per aver speso il tuo tempo per registrarti" />
		<res id="222" text="Le informazioni di registrazione non sono valide. Assicurati che TUTTE le informazioni di registrazione siano state inserite esattamente come mostrate nell'email di registrazione." />
		<res id="225" text="Specifica un שם קובץ valido per salvare i risultati." />
		<res id="226" text="Specifica un file di trasformazione valido." />
		<res id="227" text="RisultatiRicerca." />
		<res id="228" text="Tutti i file (*.*)|*.*||" />
		<res id="229" text="Formato file personalizzato non valido. Verifica che il file esista e che tu abbia i permessi di sicurezza necessari per aprirlo.\r\n\r\n" />
		<res id="230" text="XSL (*.xsl)|*.xsl|Tutti i file (*.*)|*.*||" />
		<res id="231" text="Impossibile aprire la finestra di seleziona file: %d" />
		<res id="232" text="Prova riuscito." />
		<res id="233" text="Cercati" />
		<res id="234" text="Verificati" />
		<res id="235" text="Stato" />
		<res id="236" text="Non avviato" />
		<res id="237" text="Pausa" />
		<res id="238" text="Riprendi" />
		<res id="240" text="%sMb di %sMb" />
		<res id="242" text="Filtraggio" />
		<res id="243" text="Ricerca..." />
		<res id="244" text="התחלה" />
		<res id="245" text="L'espressione è stata trovata nel testo.\r\nInizio dell'espressione: %d\r\nLunghezza dell'espressione: %d\r\nTrovato: %s" />
		<res id="246" text="Lista dei risultati vuota." />
		<res id="247" text="Espressione NON trovata nel testo." />
		<res id="248" text="Il file di registrazione è corrotto." />
		<res id="249" text="Informazioni di registrazione non trovate." />
		<res id="250" text="La chiave di registrazione è scaduta." />
		<res id="251" text="Gancio da tastiera di %APP_NAME%" />
		<res id="256" text="Avvio rapporto di installazione fallito. Prova di nuovo. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico di %APP_NAME%." />
		<res id="258" text="Copia" />
		<res id="259" text="Copia percorso" />
		<res id="260" text="Taglia" />
		<res id="261" text="Elimina" />
		<res id="262" text="Esplora..." />
		<res id="263" text="Proprietà" />
		<res id="264" text="Cerca nella selezione" />
		<res id="265" text="Cerca nella lista dei risultati" />
		<res id="266" text="%s Vista dei contenuti" />
		<res id="267" text="Nascondi" />
		<res id="268" text="\r\nLe directory di ricerca seguenti non sono valide:\r\n\r\n" />
		<res id="269" text="\r\nLa directory deve essere un percorso valido e includere la lettere dell'unità (es. C:\Windows) oppure un percorso UNC correttamente assemblato (es. \\WORKSTATION\Shared_Folder)." />
		<res id="272" text="Caricamento della macro" />
		<res id="273" text="Analisi del copione fallita:\r\n" />
		<res id="274" text="Problema creazione del motore di scripting. " />
		<res id="275" text="(Nessun oggetto)" />
		<res id="276" text="(sconosciuto)" />
		<res id="277" text="Creato" />
		<res id="278" text="Contatto" />
		<res id="279" text="Posizione" />
		<res id="280" text="Data" />
		<res id="281" text="Da" />
		<res id="282" text="A:" />
		<res id="283" text="(vuoto)" />
		<res id="284" text="(Impossibile trovare la lista dei destinatari - Contatta il supporto tecnico per maggiori informazioni)\r\n" />
		<res id="285" text="Ricevuto da" />
		<res id="286" text="Spedito" />
		<res id="287" text="Soggetto" />
		<res id="288" text="\r\nErrore durante la costruzione del messaggio: " />
		<res id="289" text="" />
		<res id="290" text="Attributo" />
		<res id="291" text="Dimensione del file" />
		<res id="292" text="Estensioni ignorate" />
		<res id="294" text="Errore segnalato ma nessun dettaglio fornito." />
		<res id="295" text="Copione di validazione del contenuto fallito con: " />
		<res id="296" text="sec" />
		<res id="297" text="ore" />
		<res id="298" text="min" />
		<res id="299" text="Oggi" />
		<res id="300" text="Inizio della settimana" />
		<res id="301" text="Inizio del mese" />
		<res id="302" text="Inizio dell'anno" />
		<res id="303" text="Fine della settimana" />
		<res id="304" text="Fine del mese" />
		<res id="305" text="Fine dell'anno" />
		<res id="306" text="giorno" />
		<res id="307" text="settimana" />
		<res id="308" text="mese" />
		<res id="309" text="anno" />
		<res id="310" text="Recupero file..." />
		<res id="311" text="Creazione del copione di validazione nome elemento: %s" />
		<res id="312" text="Copione di validazione nome elemento fallito con: " />
		<res id="313" text="Sì" />
		<res id="314" text="No" />
		<res id="315" text="Espressione di &quot;שם קובץ&quot;" />
		<res id="316" text="שם קובץ - Distingui Maiuscole/minuscole" />
		<res id="317" text="Ricerca contenuto" />
		<res id="318" text="מכיל את" />
		<res id="319" text="Espressione del &quot;Contenuto&quot;" />
		<res id="320" text="Contenuto - Distingui Maiuscole/minuscole" />
		<res id="321" text="Estendi sul file" />
		<res id="322" text="חפש ב-" />
		<res id="323" text="תת ספריה" />
		<res id="324" text="Espressione &quot;חפש ב-&quot;" />
		<res id="325" text="Modificato dopo" />
		<res id="326" text="Modificato prima" />
		<res id="327" text="Ultimo accesso dopo" />
		<res id="328" text="Ultimo accesso prima" />
		<res id="329" text="Creato dopo" />
		<res id="330" text="Creato prima" />
		<res id="331" text="Maggiore di" />
		<res id="332" text="Minore di" />
		<res id="333" text="Il &quot;מכיל את&quot; nel copione in stesura non è supportato con le ricerche booleane che cercano le concordanze sull'intero file. Seleziona &quot;Linea per linea&quot; nella scheda delle opzioni." />
		<res id="334" text="Valore di ricerca contenuto:" />
		<res id="335" text="Filtro שם קובץ:" />
		<res id="336" text="Tipo di copione non specificato" />
		<res id="337" text="Il file copione non esiste o non può essere aperto." />
		<res id="338" text="Motore del copione non specificato" />
		<res id="339" text="Percorso del copione:" />
		<res id="340" text="Motore:" />
		<res id="341" text="Parametro personalizzato:" />
		<res id="342" text="Archivio" />
		<res id="343" text="Compresso" />
		<res id="344" text="Crittografato" />
		<res id="345" text="Cartella" />
		<res id="346" text="Offline" />
		<res id="347" text="Sola lettura" />
		<res id="348" text="Sparso" />
		<res id="349" text="Sistema" />
		<res id="350" text="Inizializzazione..." />
		<res id="351" text="Completato." />
		<res id="352" text="Estrazione dei file dall'archivio..." />
		<res id="353" text="%s non è un percorso valido su questa macchina." />
		<res id="354" text="Utilizzo non valido dell'operatore NEAR. Nessun operando precedente trovato." />
		<res id="355" text="Risultati di %APP_NAME%" />
		<res id="356" text="Annullamento..." />
		<res id="357" text="Annullamento dell'azione..." />
		<res id="358" text="Uno o più file selezionati sono file compositi e saranno cancellati. Vuoi continuare?" />
		<res id="359" text="Eliminazione non completata con successo. Alcuni file non sono stati eliminati." />
		<res id="360" text="Esecuzione dell'opzione di menu" />
		<res id="361" text="Avviso: operazione fallita su %d dei file processati. Controlla il file rapporto per maggiori dettagli." />
		<res id="362" text="Estrazione dei dati del file" />
		<res id="363" text="Impossibile accedere a tutti gli elementi per il &quot;trascina e rilascia&quot;" />
		<res id="364" text="Generazione dei dati del file" />
		<res id="365" text="Esecuzione dell'operazione sulla selezione corrente" />
		<res id="366" text="Avviso: operazione (%s) fallita su %d dei file selezionati. Controlla il file rapporto per maggiori dettagli." />
		<res id="367" text="Predefinito" />
		<res id="368" text="Esecuzione del menu contestuale" />
		<res id="369" text="Pagina %d di %d" />
		<res id="370" text="... linee aggiuntive troncate ..." />
		<res id="371" text="Nome" />
		<res id="372" text="Posizione" />
		<res id="373" text="Modificato" />
		<res id="374" text="Creato" />
		<res id="375" text="Ultimo accesso" />
		<res id="376" text="Riscontri" />
		<res id="377" text="Sconosciuto" />
		<res id="378" text="Fallimento durante CFileListCtrl::loadList()" />
		<res id="379" text="Creazione frame del visualizzatore file" />
		<res id="380" text="La stringa di ricerca non è valida: \n%s" />
		<res id="381" text="Impossibile avviare l'editor. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico." />
		<res id="382" text="File" />
		<res id="383" text="Messaggio" />
		<res id="384" text="Dimensione" />
		<res id="385" text="Icone piccole" />
		<res id="386" text="Icone medie" />
		<res id="387" text="Icone grandi" />
		<res id="388" text="Icone molto enormi" />
		<res id="389" text="Anteprima" />
		<res id="390" text="Presentazione sommario del rapporto" />
		<res id="391" text="Vuoi eliminare anche tutti i dati utente associati con %APP_NAME%?" />
		<res id="392" text="Elimina dati utente" />
		<res id="393" text="Eliminazione fallita" />
		<res id="394" text="Impossibile tradurre il dialogo" />
		<res id="395" text="Sei sicuro di voler eliminare il preferito '%s'?" />
		<res id="396" text="Il copione per &quot;%s&quot; non è valido.\n\nInformazioni aggiuntive:\n\n%s" />
		<res id="397" text="Sei sicuro di voler eliminare il filtro di ricerca '%s'?" />
		<res id="398" text="IFilter" />
		<res id="399" text="Inferiore" />
		<res id="400" regex="inizio" />
		<res id="401" regex="oggi" />
		<res id="402" regex="adesso" />
		<res id="403" regex="sec.*" />
		<res id="404" regex="mi.*" />
		<res id="405" regex="me.*" />
		<res id="406" regex="o.*" />
		<res id="407" regex="g.*" />
		<res id="408" regex="set.*" />
		<res id="409" regex="a.*" />
		<res id="410" regex="\b(oggi)|(inizio|fine) *(?: +(?:il|di|questo))* +(s|me|y)[a-z]*" />
		<res id="411" regex="\b(adesso)|(inizio|fine) *(?: +(?:il|di|questo))* +(mi|o|g)[a-z]*" />
		<res id="412" regex="([+-]) *([0-9]+) *(g|s|me|a)[a-z]*" />
		<res id="413" regex="([+-]) *([0-9]+) *(s|mi|o)[a-z]*" />
		<res id="414" regex="\b[0-9]+(?: *(am|pm)|(?:[:][0-9]+)+) *(am|pm)?\b" />
		<res id="415" text="B" />
		<res id="416" text="KB" />
		<res id="417" text="MB" />
		<res id="418" text="GB" />
		<res id="420" text="AND" />
		<res id="421" text="OR" />
		<res id="422" text="NOT" />
		<res id="423" text="NEAR" />
		<res id="424" text="LIKE" />
		<res id="425" text="REGEX" />
		<res id="426" text="DOSEX" />
		<res id="427" text="LINES" />
		<res id="428" text="FILELIST" />
		<res id="430" regex="AND" case="1" />
		<res id="431" regex="OR" case="1" />
		<res id="432" regex="NOT" case="1" />
		<res id="433" regex="NEAR(:\d+)?" case="1" />
		<res id="434" regex="LIKE" case="1" />
		<res id="435" regex="REGEX(:\w*)?" case="1" />
		<res id="436" regex="DOSEX" case="1" />
		<res id="437" regex="LINES?:([^ ]*)?" case="1" />
		<res id="438" regex="FILELIST" case="1" />
		<res id="440" text="שפה" />
		<res id="441" text="Memoria insufficiente per iniziare una nuova ricerca. Chiudi le ricerche precedenti e/o altre applicazioni e prova di nuovo." />
		<res id="442" text="Troncato (per rilasciare memoria)." />
		<res id="443" text="Poiché le espressioni regolari lavorano in maniera leggermente diversa rispetto alle espressioni jolly, il risultato della procedura guidata espressioni potrebbe apparire diverso rispetto a quelle usate. Es. l'espressione jolly 'filename.*' in espressione regolare sarebbe '^filename\.*'." />
		<res id="444" text="Le ricerche di %APP_NAME% &quot;linea per linea&quot; scandagliano il file alla ricerca di tutte le linee che trovano corrispondenza con l'espressione definita. L'espressione ti consente di definire come dovrebbe iniziare la linea, cosa dovrebbe poi contenere e infine come dovrebbe terminare. %APP_NAME% troverà tutte le linee nei file che concordano con l'espressione." />
		<res id="445" text="שם קובץ" />
		<res id="446" text="Linea" />
		<res id="447" text="Apri" />
		<res id="448" text="Allegati" />
		<res id="449" text="Interrotto (memoria esaurita)" />
		<res id="450" text="מכיל את" />
		<res id="451" text="elementi" />
		<res id="452" text="giorni" />
		<res id="453" text="settimane" />
		<res id="454" text="mesi" />
		<res id="455" text="anni" />
		<res id="456" text="riscontro" />
		<res id="457" text="riscontri" />
		<res id="458" text="Delimitato da tabulazioni (foglio)" />
		<res id="459" text="Impostazioni: %s" />
		<res id="460" text="Questa è la versione più recente di %APP_NAME%." />
		<res id="461" text="Si è verificato un'errore durante la ricerca degli aggiornamenti. Controlla il file rapporto per maggiori dettagli." />
		<res id="462" text="Salvataggio dell'area di lavoro" />
		<res id="463" text="Salvataggio della sessione di ricerca" />
		<res id="464" text="File di area di lavoro (*.flwx)|*.flwx" />
		<res id="465" text="File di %APP_NAME% (*.flwx;*.flsx;*.srf)|*.flwx;*.flsx;*.srf" />
		<res id="466" text="Criteri di ricerca (*.srf)|*.srf" />
		<res id="467" text="Tutti i file (*.*)|*.*" />
		<res id="468" text="Caricamento dell'area di lavoro" />
		<res id="469" text="Caricamento della sessione di ricerca" />
		<res id="470" text="Impossibile caricare il file" />
		<res id="471" text="File di sessione di ricerca (*.flsx)|*.flsx" />
		<res id="472" text="%s già esiste.\r\n\r\nLo vuoi sovrascrivere?" />
		<res id="473" text="Parentesi di apertura '(' non trovata per la corrispondente parentesi di chiusura ')'. Usa le virgolette per specificare un testo letterale, es. &quot;fine)&quot;" />
		<res id="474" text="Parentesi di chiusura ')' non trovata per la corrispondente parentesi di apertura '('. Usa le virgolette per specificare un testo letterale, es. &quot;(inizio&quot; o &quot;Metodo(&quot;\r\n\r\nPosizione dell'errore: %d\r\nTesto: %s" />
		<res id="475" text="La parola chiave '%s' non può essere compilata. Consulta la documentazione per il corretto utilizzo della parola chiave." />
		<res id="476" text="La modifica della posizione della cache eliminerà tutti i testi attualmente in cache. Vuoi continuare?" />
		<res id="477" text="Impossibile eliminare la cache del database. Assicurati di non avere aperta un'altra istanza del programma e tenta di nuovo." />
		<res id="478" text="Rapporto" />
		<res id="479" text="Tabulato" />
		<res id="480" text="Standard" />
		<res id="481" text="Lista dei file" />
		<res id="482" text="Contenuto" />
		<res id="483" text="Sommario parole chiave" />
		<res id="484" text="HTML" />
		<res id="485" text="La Shell di Windows non può creare un menu contestuale per i file selezionati. Desideri continuare con un menu contestuale ridotto?" />
		<res id="486" text="Domanda" />
		<res id="487" text="Errore" />
		<res id="488" text="Informazioni" />
		<res id="489" text="Gestione memoria" />
		<res id="490" text="Sommario" />
		<res id="491" text="Per file" />
		<res id="492" text="Tutti i file" />
		<res id="493" text="Solo i file selezionati" />
		<res id="494" text="Tutti i file" />
		<res id="495" text="Solo i file selezionati" />
		<res id="496" text="Delimitato da virgole (CSV)" />
		<res id="497" text="Delimitato da tabulazioni" />
		<res id="498" text="Parole chiave file" />
		<res id="499" text="Estensione file" />
		<res id="500" text="Totale ricorrenze" />
		<res id="501" text="Parola chiave" />
		<res id="502" text="Risultati" />
		<res id="503" text="Nascosto" />
		<res id="504" text="לפני" />
		<res id="505" text="לאחר" />
		<res id="506" text="Criteri di ricerca" />
		<res id="507" text="Il rapporto &quot;%s&quot; è valido solamente durante la ricerca di contenuto del file" />
		<res id="508" text="Parola chiave riscontrata" />
		<res id="509" text="Salvataggio fallito. Assicurati di avere i permessi necessari per scrivere nel file o cartella specificati." />
		<res id="510" text="Annullamento del rapporto..." />
		<res id="511" text="Il rapporto non è stato completato." />
		<res id="512" text="Errore durante la generazione del rapporto." />
		<res id="513" text="Generazione del rapporto..." />
		<res id="514" text="Id sequenziale" />
		<res id="515" text="Id" />
		<res id="516" text="Id sequenziale (per file)" />
		<res id="517" text="Id file" />
		<res id="518" text="Percorso completo del file" />
		<res id="520" text="Solo cartelle" />
		<res id="521" text="Solo file" />
		<res id="522" text="Documenti" />
		<res id="523" text="Musica" />
		<res id="524" text="Immagini" />
		<res id="525" text="Video" />
		<res id="526" text="Licenza tecnica: %s licenza/e" />
		<res id="527" text="Licenza server: %s licenza/e" />
		<res id="528" text="Primaria" />
		<res id="529" text="Secondaria" />
		<res id="530" text="Num. linea" />
		<res id="531" text="Numero di linea" />
		<res id="532" text="Filtro" />
		<res id="533" text="Applica un filtro ai risultati della ricerca" />
		<res id="534" text="Nessun file o cartella trovati che concordino con i criteri di ricerca" />
		<res id="535" text="Nessun risultato concorda con i filtri di colonna" />
		<res id="536" text="Riחפש ב- corso" />
		<res id="537" text="'%s' non è valido per il tipo di espressione" />
		<res id="538" text="Errore segnalato" />
		<res id="539" text="Problema di esecuzione dell'attività" />
		<res id="540" text="Si è verificato un'errore. Se il problema persiste, contatta il supporto tecnico." />
		<res id="541" text="Informazioni aggiuntive" />
		<res id="542" text="Titolo" />
		<res id="543" text="Artista" />
		<res id="544" text="Album" />
		<res id="545" text="Commento" />
		<res id="546" text="Genere" />
		<res id="547" text="Anno" />
		<res id="548" text="Traccia" />
		<res id="549" text="Lunghezza: %s sec" />
		<res id="550" text="Codifica: %s Kbps" />
		<res id="551" text="Frequenza: %s Hz" />
		<res id="552" text="Canali: %s" />
		<res id="553" text="Larghezza" />
		<res id="554" text="Altezza" />
		<res id="555" text="Campioni" />
		<res id="556" text="Documento" />
		<res id="557" text="Immagine" />
		<res id="558" text="Marca dell'equipaggiamento" />
		<res id="559" text="Modello dell'equipaggiamento" />
		<res id="560" text="Pagina" />
		<res id="561" text="Numero di pagina" />
		<res id="562" text="Software" />
		<res id="563" text="Data" />
		<res id="564" text="Artista" />
		<res id="565" text="Computer" />
		<res id="566" text="Titolo" />
		<res id="567" text="Ritardo frame: %s/100 s" />
		<res id="568" text="Numero di cicli" />
		<res id="569" text="Copyright" />
		<res id="570" text="Esposizione: %s s" />
		<res id="571" text="Apertura: F%s" />
		<res id="572" text="Programma di esposizione" />
		<res id="573" text="Normale" />
		<res id="574" text="Manuale" />
		<res id="575" text="Priorità di apertura" />
		<res id="576" text="Priorità dell'otturatore" />
		<res id="577" text="Creativo" />
		<res id="578" text="Azione" />
		<res id="579" text="Verticale" />
		<res id="580" text="Orizzontale" />
		<res id="581" text="Velocità ISO" />
		<res id="582" text="Data originale" />
		<res id="583" text="Flash" />
		<res id="584" text="Commento" />
		<res id="585" text="Dimensione" />
		<res id="586" text="Bit per pixel" />
		<res id="587" text="Canale alfa" />
		<res id="588" text="&quot;Solo cartelle&quot; limita la ricerca alle sole cartelle, ossia nessun file sarà restituito." />
		<res id="589" text="&quot;Solo file&quot; limita la ricerca ai soli file, ossia nessuna cartella sarà restituita." />
		<res id="590" text="&quot;Documenti&quot; limita la ricerca ai soli file con estensioni documento standard." />
		<res id="591" text="&quot;Musica&quot; limita la ricerca ai soli file con estensioni audio standard." />
		<res id="592" text="&quot;Immagini&quot; limita la ricerca ai soli file con estensioni immagine standard." />
		<res id="593" text="&quot;Video&quot; limita la ricerca ai soli file con estensioni video standard." />
		<res id="600" text="Riחפש ב- attesa" />
		<res id="601" text="Errore - Impossibile avviare la ricerca" />
		<res id="602" text="Non troncare" />
		<res id="603" text="Tronca a metà" />
		<res id="604" text="Tronca all'inizio" />
		<res id="605" text="Tronca alla fine" />
		<res id="606" text="Copia gli elementi trovati altrove o in un file ZIP." />
		<res id="607" text="Salva la sessione di ricerca corrente, o tutta l'area di lavoro, su file adoperabile per ricaricare i risultati di riחפש ב- %APP_NAME%." />
		<res id="608" text="Esporta i risultati della riחפש ב- un formato esterno come testo, CSV, HTML, XML, ecc." />
		<res id="609" text="Avvia copia" />
		<res id="610" text="Esporta" />
		<res id="611" text="Piatto" />
		<res id="612" text="Dalla radice" />
		<res id="613" text="Dalla prima cartella in comune" />
		<res id="614" text="Sovrascrivi" />
		<res id="615" text="Appendi con un numero sequenziale" />
		<res id="616" text="Non copiare" />
		<res id="617" text="Copia solo gli elementi individuali trovati" />
		<res id="618" text="Copia il file padre" />
		<res id="619" text="Copia i duplicati" />
		<res id="620" text="Crea collegamento all'originale" />
		<res id="621" text="Annota errore" />
		<res id="622" text="עצור" />
		<res id="623" text="Richiesta per l'azione" />
		<res id="624" text="Impossibile creare il file" />
		<res id="625" text="Copia in corso" />
		<res id="626" text="File falliti" />
		<res id="627" text="Copia fallita" />
		<res id="628" text="File copiati con successo" />
		<res id="629" text="Copia cancellata" />
		<res id="630" text="posizioni" />
		<res id="631" text="Doppio-clic per modificare" />
		<res id="632" text="File di testo (*.txt)|*.txt|Tutti i file (*.*)|*.*||" />
		<res id="633" text="Vuoi sovrascrivere il file corrente?" />
		<res id="634" text="Copione" />
		<res id="635" text="I criteri di ricerca hanno escluso %s elementi dalla lista" />
		<res id="636" text="File esclusi" />
		<res id="637" text="Posizione non valida" />
		<res id="638" text="Errori segnalati" />
		<res id="639" text="La ricerca nelle sottocartelle è stata disabilitata" />
		<res id="640" text="Il campo &quot;מכיל את&quot; consiste di soli spazi" />
		<res id="641" text="Avviso" />
		<res id="642" text="Avvisi generati durante la ricerca" />
		<res id="643" text="File ZIP (*.zip)|*.zip|Tutti i file (*.*)|*.*||" />
		<res id="644" text="La distinzione Maiuscole/minuscole su &quot;שם קובץ&quot; è attivata" />
		<res id="645" text="La distinzione Maiuscole/minuscole su &quot;מכיל את&quot; è attivata" />
		<res id="646" text="Corpo del messaggio" />
		<res id="647" text="Email" />
		<res id="648" text="Pagina" />
		<res id="649" text="Rapporto copia di massa" />
		<res id="650" text="Salvataggio file" />
		<res id="651" text="Licenza volante: fino a %s utenti simultanei" />
		<res id="652" text="%s file non possono essere cercati" />
		<res id="653" text="Clicca per i dettagli" />
		<res id="654" text="Gravità" />
		<res id="655" text="Dettagli" />
		<res id="656" text="Mostra l'inizio del percorso" />
		<res id="657" text="Mostra la fine del percorso" />
		<res id="658" text="Riportate %s allerte ricerca file" />
		<res id="659" text="Impostazione &quot;שם קובץ&quot; selezionata" />
		<res id="660" text="Dati GPS" />
		<res id="661" text="Licenza di sito. Massimo di utenti: %s" />
		<res id="662" text="Estrazione" />
		<res id="663" text="Destinazione" />
		<res id="664" text="Non copiati - i file già esistono nella destinazione" />
		<res id="665" text="Copia di massa" />
		<res id="666" text="Esportazione dei risultati di ricerca" />
		<res id="700" text="Regex multilinea" />
		<res id="701" text="Esperto" />
		<res id="702" text="Base" />
		<res id="703" text="Riחפש ב-dici" />
		<res id="704" text="&lt;Crea nuovo indice...&gt;" />
		<res id="705" text="Nessun indice selezionato. Scegli un indice e riprova." />
		<res id="706" text="Indice non valido" />
		<res id="707" text="Nuovo indice" />
		<res id="708" text="Sincronizzazione del nome cartella con il nome dell'indice" />
		<res id="709" text="Ora" />
		<res id="710" text="Analisi" />
		<res id="711" text="Indicizzati: %s | Solo nomi %s | Errori: %s | Invalidi: %s | Remossi: %s | Non modificati: %s" />
		<res id="712" text="Avvio del processo di indicizzazione" />
		<res id="713" text="Dettagli dell'indice" />
		<res id="714" text="Elenco indici" />
		<res id="715" text="Indice" />
		<res id="716" text="Indicizzato" />
		<res id="717" text="Sei sicuro di voler eliminare: %s?" />
		<res id="718" text="Pulizia dell'indice" />
		<res id="719" text="Ottimizzazione" />
		<res id="720" text="Salvataggio" />
		<res id="721" text="..." />
		<res id="722" text="Impossibile caricare l'indice" />
		<res id="723" text="Annullato" />
		<res id="724" text="Posizioni standard dei documenti" />
		<res id="725" text="Tipi di file" />
		<res id="726" text="Dimensione: %s | Conteggio: %s | Solo nome: %s | Totale: %s" />
		<res id="727" text="Gestione indici" />
		<res id="728" text="Gli indici sono in corso di aggiornamento. Vuoi cancellare tutti i processi di indicizzazione?" />
		<res id="729" text="Indicizzazione impossibile" />
		<res id="730" text="File binario ignorato" />
		<res id="731" text="L'indice è in modalità sola lettura." />
		<res id="732" text="Impossibile cercare il file." />
		<res id="733" text="Metodo di ricerca primario fallito, ricerca dei dati grezzi in uso." />
		<res id="734" text="I termini di ricerca assomigliano a un'espressione di lista dei file, ma l'opzione di configurazione è disabilitata." />
		<res id="735" text="il שם קובץ assomiglia a un'espressione di lista dei file, ma l'opzione di configurazione è disabilitata." />
		<res id="736" text="L'espressione di ricerca è stata valutata su base &quot;Linea per linea&quot;, come specificato nella scheda delle opzioni." />
		<res id="737" text="Linee circostanti" />
		<res id="738" text="Marcatore linee circostanti" />
		<res id="739" text="Linee dei riscontri" />
		<res id="740" text="Le virgole usate nelle espressioni jolly erano destinate al punto e virgola?" />
		<res id="741" text="Punto di analisi" />
		<res id="742" text="Aggiornamento necessario - L'indice non concorda con le impostazioni" />
		<res id="743" text="L'indice non supporta le ricerche con distinzione tra Maiuscole e minuscole. Per abilitare questa opzione è necessario ricostruire l'indice con la distinzione abilitata." />
		<res id="744" text="Impossibile avviare la ricerca" />
		<res id="745" text="La distinzione Maiuscole/minuscole è attivata" />
		<res id="746" text="L'indice non è aggiornato. La ricerca è stata effettuata usando le vecchie impostazioni dell'indice." />
		<res id="747" text="Impossibile mostrare i riscontri del file." />
		<res id="748" text="La ricerca è stata interrotta prima del suo completamento" />
		<res id="749" text="Indice vuoto" />
		<res id="750" text="Mai" />
		<res id="751" text="L'indice è vuoto. Utilizza il gestore indici per costruire l'indice." />
		<res id="752" text="File binari esclusi" />
		<res id="753" text="Parole chiave univoche" />
		<res id="754" text="Data non valida. La data di un file di sistema non può essere precedente a 1601." />
		<res id="755" text="Il file è stato cercato solo in parte a causa del numero di linee trovate che eccede il massimo specificato." />
		<res id="756" text="Il processo dell'operatore FILELIST ha generato un'errore" />
		<res id="757" text="Colori" />
		<res id="758" text="Altri..." />
		<res id="759" text="Flussi di ricerca" />
		<res id="760" text="Conferma azione" />
		<res id="761" text="Non mostrare di nuovo questo messaggio" />
		<res id="762" text="Avviso: file grande" />
		<res id="763" text="Il file selezionato è molto grande e la sua apertura potrebbe rallentare o bloccare il programma." />
		<res id="764" text="** CARICAMENTO DEL FILE ANNULLATO **" />
		<res id="765" text="Mostra dettagli &gt;&gt;" />
		<res id="766" text="&lt;&lt; Nascondi dettagli" />
		<res id="767" text="Affinché questa caratteristica possa funzionare, %APP_NAME% avrà bisogno di abilitare delle estensioni browser di terze parti in Internet Explorer. Un riavvio è necessario affinché le modifiche abbiano effetto. \r\n\r\nVuoi continuare?" />
		<res id="768" text="Nessun indice specificato." />
		<res id="769" text="Nessuna operazione di indice specificata." />
		<res id="770" text="Durata (sec)" />
		<res id="771" text="Flussi di ricerca" />
		<res id="772" text="Annulla" />
		<res id="773" text="Nessun flusso in esecuzione per questa ricerca" />
		<res id="774" text="Specifica un percorso per l'indice." />
		<res id="775" text="Specifica il contenuto che dovrebbe essere incluso nell'indice." />
		<res id="776" text="L'indice è bloccato per l'aggiornamento da un'altra applicazione" />
		<res id="777" text="Digita 'quit' per terminare." />
		<res id="778" text="Impossibile avviare il gestore indici" />
		<res id="779" text="Completamento risultati di ricerca parziale..." />
		<res id="780" text="Vago" />
		<res id="781" text="La posizione scelta per archiviare il database dell'indice deve essere una cartella nuova o vuota." />
		<res id="782" text="Un problema è occorso durante l'operazione corrente. Ciò è normalmente dovuto all'abilitazione dell'opzione &quot;Schede di anteprima singole nella barra delle applicazioni&quot; nelle impostazioni dell'interfaccia utente. Se il problema persiste, disabilita tale opzione." />
		<res id="783" text="Ricrea l'indice" />
		<res id="784" text="Aggiorna l'indice" />
		<res id="785" text="Crea nuovo indice" />
		<res id="786" text="Nessun nome indice specificato." />
		<res id="787" text="Nessuna cartella indice specificata." />
		<res id="788" text="Se cambi i criteri durante una ricerca l'attuale ricerca sarà annullata. Vuoi continuare?" />
		<res id="789" text="Indicizzazione" />
		<res id="790" text="Il percorso è stato escluso dalla ricerca a causa di percorsi di esclusione attivi e/o filtri" />
		<res id="791" text="Nessun testo ricercabile trovato nel file" />
		<res id="792" text="Impossibile separare l'espressione in termini individuali" />
		<res id="793" text="elenco di file specificato vuota" />
		<res id="794" text="tipo di espressione è stato cambiato in booleano per supportare più termini di ricerca." />
		<res id="795" text="Espressione grande" />
		<res id="796" text="L'operazione di indicizzazione non è riuscita." />
		<res id="797" text="Percorso" />
		<res id="798" text="Tipo di contenuto" />
		<res id="799" text="Vuoi eliminare definitivamente gli elementi selezionati?" />
		<res id="800" text="Cancellazione elementi" />
		<res id="801" text="Una o più linee di testo molto lunghe sono state divise in linee più corte con possibili effetti sui riscontri di ricerca." />
		<res id="802" text="Cambio nome fallito. Verifica che il file non sia in uso." />
		<res id="803" text="Caricamento lista degli indici" />
		<res id="804" text="Aggiungi una referenza ad un indice esistente" />
		<res id="805" text="Autori" />
		<res id="806" text="Parole chiave del documento" />
		<res id="807" text="Commenti" />
		<res id="808" text="Titolo" />
		<res id="809" text="Proprietario" />
		<res id="810" text="Il percorso dell'indice e il nome non coincidono" />
		<res id="811" text="Rimuovi indice" />
		<res id="812" text="Lista indici" />
		<res id="813" text="Ultimo salvato da" />
		<res id="820" text="Nessun riscontro delle parole chiave" />
		<res id="821" text="La parola chiave %s è disponibile solo nella versione Professional. Se vuoi semplicemente cercare il termine &quot;%s&quot;, racchiudilo tra virgolette." />
		<res id="822" text="Licenza a tempo determinato. Giorni rimanenti:" />
		<res id="823" text="Accesso diretto" />
		<res id="824" text="Testo interpretato" />
		<res id="825" text="Testo convertito" />
		<res id="826" text="Testo IFilter" />
		<res id="827" text="Testo nella cache" />
		<res id="828" text="File di testo" />
		<res id="829" text="Dati grezzi del file" />
		<res id="830" text="Lettore di contenuti" />
		<res id="831" text="Preparazione del programma per il primo utilizzo..." />
		<res id="832" text="Il periodo di prova è scaduto." />
		<res id="833" text="Questa funzionalità non è disponibile nella versione gratuita del programma." />
		<res id="834" text="Professional - Prova" />
		<res id="835" text="Professional" />
		<res id="836" text="Lite" />
		<res id="837" text="Gratis per uso personale e commerciale. Alcune funzionalità saranno nascoste o disabilitate." />
		<res id="838" text="Versione senza limitazioni." />
		<res id="839" text="Versione senza limitazioni per il periodo di prova." />
		<res id="840" text="NON REGISTRATO! \r\nQuesto prodotto è autorizzato solo per uso personale a casa. \r\n\r\Uso commerciale:\r\n\r\nè NECESSARIO registrare questo prodotto per continuare l'utilizzo in un ambiente commerciale altrimenti si violano i termini e le condizioni dell'accordo con l'utente.\r\n\r\nPer un codice di registrazione FREE visita:\r\nhttps://www.mythicsoft.com/agentransack/register" />
		<res id="841" text="Non registrato. \r\nPer un uso commerciale di questo prodotto è richiesta la registrazione dopo la scadenza del periodo di prova.\r\n\r\Per un codice di registrazione FREE visita:\r\nhttps://www.mythicsoft.com/agentransack/register" />
		<res id="842" text="Si prega di specificare come si utilizza il prodotto." />
		<res id="843" text="I cambi avranno effetto dopo il riavvio del prodotto." />
		<res id="844" text="Il codice di registrazione inserito è per la versione Lite del prodotto per cui alcune funzionalità saranno disabilitate." />
		<res id="845" text="La versione gratuita del programma non supporta la funzionalità: %s" />
		<res id="846" text="Veloce" />
		<res id="847" text="Media" />
		<res id="848" text="Personalizzata" />
		<res id="849" text="Impossibile cercare nel percorso" />
		<res id="899" text="Escludi file temporanei di MS Office" />
		<res id="900" text="Filtri di posizione" />
		<res id="901" text="Data/ora relative" />
		<res id="902" text="Corrispondenza dei termini avanzata" />
		<res id="903" text="Liste di file" />
		<res id="904" text="Aree di lavoro/Sessioni" />
		<res id="905" text="Formati di uscita avanzati" />
		<res id="906" text="Rapporto parole chiave" />
		<res id="907" text="Scostamento data/ora" />
		<res id="908" text="Posizione macro" />
		<res id="909" text="Copia in massa" />
		<res id="910" text="%APP_NAME% richiede la configurazione iniziale. Prego, avviare l'applicazione principale %APP_NAME% per completarla e poi riprovare." />
		<res id="911" text="Ricerca file annullata dall'utente" />
		<res id="912" text="Riavvia" />
		<res id="913" text="Nome filtro persistente" />
		<res id="914" text="Esclusi file EXE, DLL, SYS" />
		<res id="915" text="Riscontrati Allerte/Errori, vedere il Sommario per altre informazioni" />
		<res id="916" text="Impossibile creare un nuovo indice. Verificare di avere accesso in scrittura a: " />
		<res id="917" text="Impossibile aprire il file composito" />
		<res id="918" text="File composito non valido, verrà usata la ricerca standard." />
		<res id="919" text="Altro" />
		<res id="920" text="Rinomina" />
		<res id="921" text="Nuovo gruppo" />
		<res id="922" text="Sorgente" />
		<res id="923" text="Indicizza gruppo" />
		<res id="924" text="Ancoraggio usato nell'espressione jolly quando corrisponde al percorso completo anziché solo il nome del file." />
		<res id="925" text="Profondità cartella" />
		<res id="926" text="Indice di monitoraggio" />
		<res id="927" text="Successo" />
		<res id="928" text="Licenza multisito dell'organizzazione" />
		<res id="929" text="L'indice è stato creato con una versione precedente del prodotto e non supporta i campi di ricerca." />
		<res id="930" regex="name:(.*)" case="1" />
		<res id="931" regex="lookin:(.*)" case="1" />
		<res id="932" regex="ext:(.*)" case="1" />
		<res id="933" regex="moddt:(.*)" case="1" />
		<res id="934" regex="createdt:(.*)" case="1" />
		<res id="935" regex="size:(.*)" case="1" />
		<res id="936" regex="content:(.*)" case="1" />
		<res id="940" text="Cartella eliminata" />
		<res id="941" text="Cartella aggiunta" />
		<res id="942" text="Cartella rinominata" />
		<res id="943" text="File eliminato" />
		<res id="944" text="File aggiunto" />
		<res id="945" text="Azioni elaborazione indice" />
		<res id="946" text="Partenza monitoraggio dell'indice" />
		<res id="947" text="Sospensione monitoraggio dell'indice" />
		<res id="948" text="Aggiornamento completato" />
		<res id="949" text="Monitoraggio" />
		<res id="950" text="Aggiornamenti" />
		<res id="951" text="Saltato" />
		<res id="952" text="Invariato" />
		<res id="953" text="Indicizzato - Solo nome" />
		<res id="954" text="Desideri salvare l'avanzamento dell'indicizzazione o ripristinare lo stato dell'indice precedente?" />
		<res id="955" text="Azione" />
		<res id="956" text="Evento" />
		<res id="957" text="Manutenzione dell'indice" />
		<res id="958" text="Connessione" />
		<res id="959" text="Disconnessione" />
		<res id="960" text="Messaggi" />
		<res id="961" text="File CSV (*.csv)|*.csv|Tutti i file (*.*)|*.*||" />
		<res id="962" text="Acquisizione licenza condivisa" />
		<res id="963" text="Computer" />
		<res id="964" text="Età" />
		<res id="965" text="Aggiornato" />
		<res id="966" text="Attivo" />
		<res id="967" text="Aggiornamento" />
		<res id="968" text="Scaduto" />
		<res id="969" text="Tutte le licenze Pro condivise sono attualmente in uso, preferisci attendere o continuare in modalità Lite?" />
		<res id="970" text="Impossibile acquisire la licenza Pro" />
		<res id="971" text="Tutte le licenze Pro sono attualmente in uso. Desideri attendere una licenza o chiudere il programma?" />
		<res id="972" text="Desideri attendere o chiudere il programma?" />
		<res id="973" text="Aspetta" />
		<res id="974" text="Chiudi" />
		<res id="975" text="Modalità Lite" />
		<res id="976" text="Rimozione contratti" />
		<res id="977" text="Impossibile modificare la cartella della licenza. Controlla che la cartella esista e che disponi dei permessi di lettura/scrittura." />
		<res id="978" text="Chiave di registrazione non trovata" />
		<res id="979" text="Id contratto" />
		<res id="980" text="Impossibile rinnovare la licenza Pro" />
		<res id="981" text="Chiudi %APP_NAME%" />
		<res id="982" text="Esplora" />
		<res id="983" text="Aggiorna rapporto" />
		<res id="984" text="Posizione degli indici" />
		<res id="985" text="Nessun elemento indicizzato nella cartella" />
		<res id="986" text="La cartella contiene sottocartelle ma nessun elemento indicizzato" />
		<res id="987" text="File binario" />
		<res id="988" text="Contenuto" />
		<res id="989" text="Processo di chiusura dell'indice" />
		<res id="990" text="Errori/avvisi segnalati, vedere Rapporto aggiornamenti per ulteriori informazioni." />
		<res id="991" text="Solo indicizzazione parziale." />
		<res id="992" text="Limite di memoria superato." />
		<res id="993" text="Troppi termini." />
		<res id="994" text="Termini" />
		<res id="995" text="Data indice" />
		<res id="996" text="Indice parziale" />
		<res id="997" text="Vuoi chiudere tutti i risultati della ricerca?" />
		<res id="998" text="Giornaliero" />
		<res id="999" text="Settimanale" />
		<res id="1000" text="Mensile" />
		<res id="1001" text="Predefinito (monitoraggio in tempo reale con aggiornamento giornaliero)" />
		<res id="1002" text="&lt;Crea nuovo...&gt;" />
		<res id="1003" text="Nuova pianificazione degli aggiornamenti" />
		<res id="1004" text="Non è stato specificato alcun nome." />
		<res id="1005" text="Il numero deve essere compreso nell'intervallo: da %d a %d" />
		<res id="1006" text="Elenco programmi" />
		<res id="1007" text="Dettagli programma" />
		<res id="1008" text="Monitoraggio in tempo reale" />
		<res id="1009" text="Elenco gruppi" />
		<res id="1010" text="Disabilitato" />
		<res id="1011" text="Ripeti ogni %d minuti" />
		<res id="1012" text="Lunedì" />
		<res id="1013" text="Martedì" />
		<res id="1014" text="Mercoledì" />
		<res id="1015" text="Giovedì" />
		<res id="1016" text="Venerdì" />
		<res id="1017" text="Sabato" />
		<res id="1018" text="Domenica" />
		<res id="1019" text="Si prega di specificare almeno un giorno per il programma" />
		<res id="1020" text="Avvia pianificazione" />
		<res id="1021" text="Elimina la pianificazione e interrompi eventuali aggiornamenti pianificati o monitoraggio in tempo reale:" />
		<res id="1022" text="Sei sicuro?" />
		<res id="1023" text="Operazione fallita" />
		<res id="1024" text="Sincronizzazione pianificata delle cartelle" />
		<res id="1025" text="Sincronizzazione dei file e cartelle" />
		<res id="1026" text="Sincronizzazione delle cartelle" />
		<res id="1027" text="Azione di pianificazione" />
		<res id="1028" text="Origine non aggiornata: ignorata" />
		<res id="1029" text="שם קובץ non valido" />
		<res id="1030" text="Indice creato nella versione precedente. Aggiorna l'indice per visualizzarne i dettagli." />
		<res id="1031" text="File binario, contenuto non indicizzato" />
		<res id="1032" text="Seleziona una pianificazione di aggiornamento per l'indice" />
		<res id="1033" text="Inverti" />
		<res id="1034" text="Riavvolgi" />
		<res id="1035" text="Rimuovi o elimina" />
		<res id="1036" text="Vuoi eliminare definitivamente l'indice o semplicemente rimuoverlo dall'elenco?" />
		<res id="1037" text="Rimuovi" />
		<res id="1038" text="Annulla indicizzazione" />
		<res id="1039" text="Il simbolo jolly non ancorato è proibito." />
		<res id="1040" text="Ricaricamento" />
		<res id="1041" text="Criteri dell'indice" />
		<res id="1042" text="Modificato" />
		<res id="1043" text="Integro" />
		<res id="1044" text="Impossibile caricare le impostazioni di configurazione della licenza volante." />
		<res id="1045" text="Nessuna licenza volante trovata nella cartella. Continuare?" />
		<res id="1046" text="Nessun valore specificato per il parametro: %s" />
		<res id="1047" text="Parametro non valido: %s" />
		<res id="1048" text="Versione file" />
		<res id="1049" text="Versione del prodotto" />
		<res id="1050" text="Questa funzione è stata disabilitata dall'amministratore di sistema." />
		<res id="1051" text="Il campo שם קובץ contiene un simbolo jolly ma il tipo di espressione è impostato su Testo normale." />
		<res id="1052" text="Genera rapporto di errore" />
		<res id="1053" text="Desideri generare e inviare un rapporto di errore?" />
		<res id="1054" text="Genera rapporto" />
		<res id="1055" text="Crea nuovo indice" />
		<res id="1056" text="Prima di poter eseguire una ricerca nell'indice è necessario crearne uno. Vuoi creare un indice?" />
		<res id="1057" text="Si prega di selezionare l'indice che si desidera cercare." />
		<res id="1058" text="Lunghezza nome" />
		<res id="1059" text="Lunghezza totale del percorso" />
		<res id="1060" text="Impossibile cercare nell'indice" t="g" />
		<res id="1061" text="Ricerca fallita" t="g" />
		<res id="1062" text="Valutazione" t="g" />
		<res id="1063" text="Orientamento" t="g" />
		<res id="1064" text="Lunghezza focale" t="g" />
		<res id="1065" text="File zip" t="g" />
		<res id="1066" text="Sessione" t="g" />
		<res id="1067" text="Area di lavoro" t="g" />
		<res id="1068" text="OCR dell'immagine non riuscito" t="g" />
		<res id="1069" text="Immagine di scansione con OCR" t="g" />
		<res id="1070" text="Ultimo aggiornamento" t="e" />
		<res id="1071" text="Oggetto incorporato" t="g" />
		<res id="1072" text="L'ultimo aggiornamento non è stato completato correttamente." t="g" />
		<res id="1073" text="L'indice è stato creato utilizzando una versione più recente di %APP_NAME%, aggiorna questa installazione per visualizzare i dettagli dell'indice. L'aggiornamento dell'indice ricreerà e ripristinerà l'indice su questa versione di %APP_NAME%." t="g" />
		<res id="1074" text="Il metodo di ricerca principale non è riuscito, utilizzando il metodo di backup." t="g" />
		<res id="1075" text="Desideri utilizzare le informazioni di registrazione salvate negli appunti?" t="g" />
	</string>
</translation>